Gaggia 12300-8002, 14101-8002 Perfecte crème schijf, Stoomontwikkeling/ Het maken van cappuccino

Page 44

NEDERLAND

9Om op de handmatige wijze koffie te zetten, dient men de fasen te herhalen die in de pun- ten van 2 tot 5 staan en vervolgens op toets 6 te drukken. Om de afgifte te onderbreken (als de gewenste hoeveelheid bereikt is), dient men opnieuw op toets 6 te drukken. Ga vervolgens verder met de punten 6 en 7.

N.B.: Gelieve nooit de distributie langer dan 40 sekonden uit te voeren.

OPTIONEEL

“Perfecte crème” schijf (13)

Voor een betere werking van de “Perfecte crème” schijf de straalbreker in de filterdrager aanbrengen. Er wordt aanbevolen de “Per- fecte crème” schijf dagelijks schoon te maken voor het gebruik, om te voorkomen dat de doorgangsopening verstopt raakt. Gebruik, indien nodig, een speld om de opening open te maken. Als de koffie niet goed gemalen is wordt er door het gebruik van de “perfecte crème” schijf voor de typische crème van de espresso gezorgd.

N.B.: Gebruik de “perfecte crème” schijf alleen met het grote filter voor twee kopjes.

Stoomontwikkeling/ Het maken van cappuccino

De stoom kan worden gebruikt om de melk voor de cappuccino te kloppen, maar ook voor het verwarmen van dranken.

Let op! Gevaar voor verbrandingen! Aan het begin van de distributie kunnen zich kort warm waterspatten voordoen. De distributiepijp kan hoge tem- peraturen bereiken: een direct contact met de

handen vermijden.

Stoompijp version

1Als de machine klaar is om koffie te maken, het stoompijpje boven het bakje (12) zetten, het kraantje (25) “heet water/stoom” enkele seconden opendraaien, zodat het achterge- bleven uit het stoompijpje komt; na korte tijd zal er alleen stoom uitkomen.

2Draai het kraantje voor stoom/ heet water

(25)dicht.

3Maak espresso klaar in grote koppen zoals reeds gespecificeerd is.

4Vul het kannetje dat u wilt gebruiken voor het maken van cappuccino voor 1/3 met koude melk.

BELANGRIJK: Voor het beste resultaat dienen voor de bereiding van de cappuccino de melk en het gebruikte kopje koud te zijn.

5Steek het stoompijpje in de te verwarmen melk en draai de hendel (25) open; beweeg het kannetje langzaam op en neer van beneden naar boven voor de gelijkmatige vorming van het schuim (Fig. 03).

N.B.: Gelieve nooit de distributie langer dan 60 sekonden uit te voeren.

6Draai na de gewenste tijd de stoomhendel

(25)dicht.

7Dezelfde methode kan gebruikt worden voor het verwarmen van andere dranken.

8Maak na het gebruik het stoompijpje schoon met een vochtige lap.

• 40 •

Image 44
Contents Page Enfie o casquilho roscado no tubo de vapor Page Gaggia S.p.A Robecco sul Naviglio MI Italia Tel 94 99Precauzioni Importanti Conservare Queste IstruzioniCi congratuliamo per la vostra scelta Il flusso dell’acqua è comandato tramite un interruttoreDescrizione Istruzioni sul cavo elettricoPreparazione della macchina da caffè Espresso Messa in servizioProgrammazione delle dosi caffè Cosa dovete sapereCome preparare un buon Espresso Pre-Infusione Preparazione del caffèDisco crema perfetta13 Erogazione vapore/Preparazione del cappuccinoSi consiglia un’erogazione massima di 40 secondi Versione con tromboncinoErogazione acqua calda Istruzioni per la puliziaSi consiglia un’erogazione massima di 40 secondi Non dimenticare di svuotare la bacinellaProblema Controllare DecalcificazioneCaso di malfunzionamento Allarmi Quando i tasti 2 3 4 6 e la spia 5 lampeggianoImportant Safeguards Congratulations on your wise choi- ceInstructions for the power supply cord Description of partsPreparation Starting upHow to make a good Espresso coffee Pump run without water is not covered by warrantyImportant to know…… Repeat steps 3 and 4 to program the water dose for keyCoffee preparation If not, refer to In the event of faulty functionPre-Infusion Perfect crema device Supplying steam/Preparing CappuccinoMaking hot water Milk frother versionDescaling Keeping it cleanRemove shower disc 17 and clean Event of faulty function ProblemAlarms When the button being used flashes Check to ensure against the followingWir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl WichtigeDiese Anweisungen GUT Aufbewahren Beschreibung Betriebsanleitungen zum NetzkabelVorbereitung der Espressomaschine InbetriebnahmeWas Sie wissen müssen Wie man einen guten Espresso zubereitetSch alle Garantieleistungen aus Programmierung der KaffeemengenVorinfusion Die Tassen aus der Maschine nehmen und servierenEinsatz „perfekte Creme Dampfausgabe / Zubereitung eines CappuccinoNB. Wir empfehlen ein Aufbrühen von höchstens 40 Sekunden Händen berührenHeisswasserbereitung ReinigungsanleitungBei betriebsbereiter Maschine, wie folgt vor- gehen Die Kontrolllampen der Tasten 2 3 5 6 schalten sich einAlarme Wenn die angewendete Taste blinkt EntkalkungBei Störungen ÜberprüfenCette machine est réservée à un usage dome- stique Conserver CES InstructionsFélicitations pour votre choix Légende du diagramme Mise en serviceInstructions sur le cordon electrique Préparation de la machine à Espresso’espresso doit être servi dès qu’il est prêt Ce qu’il faut savoir…Préparation de l’espresso Préparation du café Dispositif Mousse parfaite13 Distribution vapeur/Préparation du cappuccinoPreparations de l’eau chaude Version bec à vapeur TurboInstructions de nettoyage Clignotera FigUne distribution maximum de 40 secon- des est conseillée Les voyants des touches 2 3 5 6 vont s’allumer fixesDétartrage En cas de dysfonctionnementProblème ContrôlerLes felicitamos por su decisión Precauciones ImportantesConservar Estas Instrucciones Descripcion Instrucciones acerca del cable eléctricoPreparación de la máquina de café Espresso Puesta en funcionamientoEncontraréis en el mercato distintas calida- des de café Cosas importantes de saberComo preparar un buen Espresso Pre-infusión Preparación del caféDisco cremita perfecta Suministro de vapor/ Preparación del capuchinoSe aconseja un caudal máximo de 40 segundos Versión con boquilla vapor TurboComo preparar el agua caliente Instrucciones para la limpiezaDe erogación del vapor Vaciar la vasijaProblema Alarmas Cuando la tecla que se está utilizando parpadeaDescalcificación En el caso de un funcionamiento incorrectoBelangrijke Deze Gebruiksaanwijzing BewarenWij feliciteren u met uw keuze Het espresso-apparaat niet buiten ge- bruikenBeschrijving Aanwijzingen over de elektricitei- tskabelVoorbereiding van het Espresso- apparaat InbedrijfstellingDan is het Gaggia apparaat klaar voor het gebruik Wat u moet wetenHoe maakt u een lekker kopje espresso klaar Pak de kopjes en serveer ze VoorinfusieHet zetten van de espresso Perfecte crème schijf Stoomontwikkeling/ Het maken van cappuccinoHanden vermijden Stoompijp versionDe lampjes van de knoppen 2 3 5 6 blijven branden Hoe maakt u heet waterAanwijzingen voor de reiniging Ontkalken Geval van storingenProbleem ControlerenAgradecemos pela escolha Precauções ImportantesGuardar Estas Instruções Por em funcionamento Instruços sobre o cabo eletricoPreparação da maquina para café Espresso Que se deve saber Como prepar um bom EspressoPre-infusão Quando o sinal luminoso do interruptor dePreparação do café Preparação da maquina para café EspressoDistribuição de vapor/ Preparação do cappuccino Aconselha-se uma distribuição máxi- ma de 40 segundosElevadas evitar tocá-lo directamente com as mãos Versão biquinho vaporAconselha-se uma distribuição máxima de 40 segundos Como preparar água quenteInstruções para a limpeza Em caso de malfuncionamento Alarmes Quando a tecla que está sendo utilizada lampejaDecalcificação En vous assurant que ce produit est Este producto cumple con la Directiva EU2002/96/EC

14101-8002, 12300-8002 specifications

The Gaggia 12300-8002 and 14101-8002 are standout espresso machines renowned for their performance and build quality, catering to both coffee enthusiasts and casual users. With a legacy that dates back to the invention of the espresso machine in 1938, Gaggia continues to exemplify Italian craftsmanship in modern espresso-making technology.

One of the primary features of the Gaggia 12300-8002 is its ability to deliver authentic Italian espresso with rich flavors and thick crema. It is equipped with a powerful 15-bar pressure pump that ensures optimal extraction of coffee oils, resulting in a delightful and aromatic cup of espresso. The machine's stainless-steel boiler heats water quickly, allowing for a swift brewing process, which is essential for busy mornings or when entertaining guests.

The Gaggia 14101-8002, on the other hand, offers advanced capabilities that make it an excellent choice for those seeking versatility. This model features a dual heating system, allowing simultaneous preparation of espresso and steam for frothing milk. This is especially appealing for those who enjoy lattes and cappuccinos. The Pannarello wand offers convenience for frothing milk, enabling users to create creamy microfoam with ease.

Both models incorporate user-friendly controls with intuitive interfaces that simplify the brewing process. The Gaggia 12300-8002's straightforward rotary dial and the 14101-8002's touch buttons provide precise control over brewing times and milk frothing. This ease of use is complemented by removable water tanks and drip trays, ensuring hassle-free cleaning and maintenance.

Additionally, they come with an adjustable coffee spout, making it suitable for varying cup sizes, so you don't have to fret over your favorite mug's height. The build quality is robust, featuring durable materials, stylish designs, and a compact footprint that fits well in kitchens with limited counter space.

Energy efficiency is also a noteworthy characteristic, with both machines featuring an automatic shut-off function that helps save electricity after periods of inactivity.

In summary, the Gaggia 12300-8002 and 14101-8002 represent a perfect fusion of tradition and innovation. Their impressive technology, emphasis on quality, and user-centric designs place these machines at the forefront of home espresso equipment, making them an ideal choice for any coffee lover.