La Pavoni 790800155 manual Wartung, Reinigung DES Gehäuses

Page 26

Das Gerät ist mit einem Kaffee-Zähler (14) für das Ablesen der Dosierungen ausgestattet.

Achtung! Das Gerät ist mit einer internen Vorrichtung zum Schutz der elektrischen Komponenten ausgestattet, die im Falle des Überhit- zens einen Stillstand hervorruft.

Warten Sie in diesem Fall ab, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie es wieder in Betrieb setzen.

Überprüfen Sie auf jeden Fall, ob die Überhitzung von äußeren Wärmequellen verursacht wurde.

10 – WARTUNG

Die Kaffeemühlen benötigen keine Wartung innerhalb bestimmter Zeitabstände. Das einzige der Abnutzung unterworfene Element ist das Mahlwerk. Überprüfen Sie dessen Abnutzungsgrad und tau- schen Sie es eventuell wie folgt aus:

-Vergewissern Sie sich, dass sich der Gerätestecker nicht in der Steckdose befindet.

-Lockern Sie die Befestigungsschraube des Trichters (6) und entfer- nen Sie den Trichter (4) durch Herausziehen, nachdem Sie die Schutzklappe (7) geschlossen haben, um ein Herausfallen der im Trichter befindlichen Kaffeebohnen zu vermeiden.

-Drücken Sie den Sperrstift (9) und drehen Sie den Regulierungsring (8) entgegen dem Uhrzeigersinn, bis Sie ihn herausgezogen haben.

-Bauen Sie das Gerät wieder zusammen, indem Sie die Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen. Achten Sie dabei darauf, das Gewinde des Ringes zu säubern, und setzen Sie ihn wieder zum Gebrauch ein.

11 – REINIGUNSARBEITEN

Entfernen Sie das Stromkabel vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten aus der Steckdose.

11.1. – REINIGUNG DES GEHÄUSES

Entnehmen Sie den Kaffee-Sammelbehälter (16) und reinigen Sie ihn von Kaffeeresten. Für das Gehäuse verwenden Sie ein feuchtes, nicht kratzendes Tuch ohne Alkohol oder Lösungsmittel, um eine Beschädigung der lackierten Teile zu vermeiden.

11.2.– REINIGUNG DES TRICHTERS UND DES BEHÄLTERS FÜR DEN GEMAHLENEN KAFFEE

Schieben Sie die Schutzklappe (7) des Trichters (4) so, dass der Durchgang der Kaffeebohnen blockiert wird, lösen Sie die Befestigungsschraube des Trichters (6) und entnehmen Sie den Trichter selbst aus dem Regulierungsring (8).

Nachdem Sie den Trichter vollständig entleert haben, reinigen Sie ihn innen mit Wasser und Spülmittel, um Kaffeereste und fettige Substanzen zu entfernen. Trocknen Sie ihn sorgfältig ab und fügen Sie ihn wieder in den Regulierungsring (8) ein.

Für die Reinigung des Behälters für den gemahlenen Kaffee (10) ent- fernen Sie den Deckel (11), entleeren ihn vollständig und reinigen ihn innen mit Wasser und Spülmittel, um Kaffeereste und fettige Substanzen zu entfernen. Trocknen Sie ihn anschließend sorgfältig ab.

Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, das Gerät nicht ohne Trichter laufen zu lassen.

-Bauen Sie das obere Mahlwerk aus und ersetzen Sie es; bauen Sie das untere Mahlwerk aus und ersetzen Sie es.

Image 26
Contents  V ˆ ˜ ` œ Ã Ì œ À i Ê ˆ « Automatico ZIPZIP Maxi Français Interventions pouvant être effectuées par l’utilisateurEnglish DeutschIndice Utilizzo E Conservazione DEL Manuale D’ISTRUZIONI Funzione DEL MacinadosatorePRESSACAFFE’ Telescopico Leva DosaggioMaxi Contatore CAFFE’Modello Automatico Pulizia Tramoggia E Contenitore CAFFE’ Macinato Assicurarsi che la spina dell’apparecchio sia disinseri- taPulizia Carrozzeria Spina corrente disinserita Index Employment and Storage of the INSTALLER/USER Guide Model Technical Data PlateDosing Lever Telescopic Coffee PresserAutomatic Model Coffee DosingEnsure that the equipment power plug is disconnec- ted Casing CleaningCauses for Operating Failures or Anomalies Troubleshooting Problem Cause SolutionPage Emploi ET Conservation DU Manuel D’INSTRUCTIONS ZIP Base ZIP Automatic ModèleModele Automatique Installation DU Recipient DU Cafè ET BranchementsMise EN Marche DE Lappareil Dosage DU CafèNettoyage DES Recipients DU Cafè EN Grains ET Moulu Sassurer que lappareil soit débranché du réseau électriqueNettoyage DE LA Carcasse Prise de courant débranchée Ursachen FÜR Mangelnde Funktion Oder Funktionsstörungen Nutzung UND Aufbewahrung DES Bedienungshandbuches KAFFEE-ZÄHLER DOSIERUNGS-HEBELTeleskopische Kaffeestopfer Spannung GabelModell MIT Automatik Reinigung DES Gehäuses Problem Ursache Lösung Índice Utilización Y Conservación DEL Manual DE Instrucciones Prensador DE Café Telescópico ModeloPalanca Dosificación Contador CaféModelo Automático Asegurarse de que el enchufe del aparato esté desco- nectado Limpieza ArmazónEnchufe corriente desconectado Page œ`ÊÎnÎäÓÈʇÊ,iÛÊääʇʈ՘œÊÓääÓ