La Pavoni 790800155 manual Causes for Operating Failures or Anomalies Troubleshooting

Page 15

12 - CAUSES FOR OPERATING FAILURES OR ANOMALIES (TROUBLESHOOTING)

PROBLEM

CAUSE

SOLUTION

 

 

 

 

 

The coffee dosing grinder does not

1.

Electric plug disconnected

1.

Insert the plug into the socket

switch on

2.

Electricity does not reach the equipment

2.

Check the electricity supply cable

 

 

 

 

 

Mechanical block

1.

Presence of a foreign body between the

1.

Remove any foreign body from the grinding

 

 

grinding parts

 

parts, by slightly loosening the regulation ring nut

 

 

 

 

and then restart; subsequently tighten the regulation

 

 

 

 

ring nut according to its original position.

 

 

 

 

 

Motor block

1.

The equipment is overheated

1.

Let the equipment cool down before restarting it

 

2.

In the event of single-phase equipment

2.

Replace the condenser

 

 

 

 

 

The dosing device does not run

1.

Gearing spring breakdown

1.

Refer to qualified staff

 

 

 

 

 

The dosing lever does not move

1.

Backward spring breakdown

1.

Refer to qualified staff

backward

 

 

 

 

 

 

 

 

Very thin powder mixed with

1.

Grinding parts are used

1. Refer to qualified staff

bigger fragments

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before the substitution of the grinding parts the quantity of the grinded coffee should be approximately of 400 Kg.

According to the daily use, the substitution should be done in accordance with the following:

1 Kg. of coffee per day:

substitution once a year

 

 

2-3 Kg. of coffee per day:

substitution every 6-7 months

 

 

4-6 Kg. of coffee per day:

substitution every 3-4 months

 

 

Image 15
Contents  V ˆ ˜ ` œ Ã Ì œ À i Ê ˆ « ZIP ZIP MaxiAutomatico Deutsch Interventions pouvant être effectuées par l’utilisateurEnglish FrançaisIndice Funzione DEL Macinadosatore Utilizzo E Conservazione DEL Manuale D’ISTRUZIONIContatore CAFFE’ Leva DosaggioMaxi PRESSACAFFE’ TelescopicoModello Automatico Assicurarsi che la spina dell’apparecchio sia disinseri- ta Pulizia CarrozzeriaPulizia Tramoggia E Contenitore CAFFE’ Macinato Spina corrente disinserita Index Employment and Storage of the INSTALLER/USER Guide Telescopic Coffee Presser Technical Data PlateDosing Lever ModelCoffee Dosing Automatic ModelCasing Cleaning Ensure that the equipment power plug is disconnec- tedProblem Cause Solution Causes for Operating Failures or Anomalies TroubleshootingPage Emploi ET Conservation DU Manuel D’INSTRUCTIONS Modèle ZIP Base ZIP AutomaticDosage DU Cafè Installation DU Recipient DU Cafè ET BranchementsMise EN Marche DE Lappareil Modele AutomatiqueSassurer que lappareil soit débranché du réseau électrique Nettoyage DE LA CarcasseNettoyage DES Recipients DU Cafè EN Grains ET Moulu Prise de courant débranchée Ursachen FÜR Mangelnde Funktion Oder Funktionsstörungen Nutzung UND Aufbewahrung DES Bedienungshandbuches Gabel DOSIERUNGS-HEBELTeleskopische Kaffeestopfer Spannung KAFFEE-ZÄHLERModell MIT Automatik Reinigung DES Gehäuses Problem Ursache Lösung Índice Utilización Y Conservación DEL Manual DE Instrucciones Contador Café ModeloPalanca Dosificación Prensador DE Café TelescópicoModelo Automático Limpieza Armazón Asegurarse de que el enchufe del aparato esté desco- nectadoEnchufe corriente desconectado Page œ`ÊÎnÎäÓÈʇÊ,iÛÊääʇʈ՘œÊÓääÓ