FCI Home Appliances COGB33062/SS, COGB33060/BL, COGB 33060/L/BL, COGB 33061/L/WH Robinet principal

Page 28

Manuel d’Installation

Model COGB FRANÇAIS

AUTRES POSSIBILITÉS DE RACCORDEMENT DE L’APPAREIL À UNE CONDUITE DE GAZ

UN TECHNICIEN D’ENTRETIEN QUALIFIÉ OU UN INSTALLATEUR FOURNISSEUR DE GAZ DOIVENT EFFECTUER LE RACCORDEMENT DU GAZ. La re- cherche de fuites possibles sur l’appareil doit être réalisée par l’installateur selon les instructions données.

Vous pouvez utiliser un connecteur d’appareil en mé- tal flexible récemment certifié A.G.A pour raccorder cet appareil à la conduite de gaz. Le connecteur doit avoir un diamètre interne d’au moins ½ NPT nominal et n’être pas plus long que 5 pieds. Il faut un adapta- teur raccord évasé de ½’’ NPT x ½’’ à chaque extré- mité du connecteur flexible. Si vous utilisez un connecteur flexible, veillez à ce que le régulateur de pression de l’appareil ainsi que le robinet de fermeture soient solidement raccordés à une autre conduite ri- gide permanente (la conduite de gaz ou le tuyau de l’appareil) de façon à être physiquement fixe. Voir fi- gure 13.

ATTENTION

N’essayez pas d’attacher directement le connecteur flexible à un filetage de tuyau externe.

Le branchement requiert des adaptateurs de raccord évasés.

Pour des installations Massachusetts:

1.Le robinet de fermeture doit être un robinet de gaz à «T»

2.La longueur du connecteur de gaz flexible ne doit pas dépasser 36 pouces

3N’est pas approuvé pour être installé dans des chambres ou une salle de bain sauf si la pièce est ventilée directement.

 

Robinet principal

 

 

Adaptateur d’union

Joint d’étanchéité

Joint d’étanchéité

évasé

 

Adaptateur

Tuyau de

 

d’union évasé

 

½’’ NPT Coude

 

 

 

Appareil régulateur

 

 

de pression

Connecteur

(indique la direction

d’appareil flexible

du flux de gaz)

(5 pieds max.)

 

Adaptateur

 

 

d’union évasé

 

Adaptateur

 

 

 

d’union évasé

Connecteur

Appareil régulateur

d’appareil flexible

de pression

(5 pieds max.)

(indique la direction

 

 

du flux de gaz)

Adaptateur

 

Tuyau de

 

½’’ NPT

d’union évasé

 

 

Valve de

 

Valve de

fermeture du gaz

fermeture du gaz

Tuyau de ½’’ NPT

Tuyau de ½’’ NPT

 

 

AUCUN APPAREIL MONTE

PAROI DE FOUR MONTE EN

SOUS CETTE TABLE DE

CABINET SOUS LA TABLE DE

CUISSON

 

CUISSON

 

 

013

Figure 13.

28

Image 28
Contents Installation Manual Page Cooktop & Installation Manual Table of ContentsBefore Starting Installation Cooktop Installed over Oven InstallationPlease read all instructions before using this appliance Special WarningsProduct Dimensions and Cutout Requirements Important Preparation SuggestionsMobile Home Installation Gas and Electrical Line OpeningSolid surface countertop installation Cooktop Installation Excessive Weight HazardCut Hazard StepDo not Over Tighten Important Notes for Gas Connection Gas RequirementNever Tighten to More than 35 ft lbs of Torque Gas Connection Assure all pipe joint connections are gas tightEnglish Pressure Testing Pressure Test MethodElectrical Requirements General InformationElectrical Connection Electrical RequirementsWiring diagram code FA51T40A Models CGB-3001 Conversion LP Gas Converting Appliance for Use with LP GasReplace all Injectors Save the orifices removed from the appliance for future useTo Convert Appliance for Use with NG Pressure Regulator ConversionLow Flame Adjustment Burner Ignition and AutoreignitionBurner Ignition Burner FlamesTables des matieres ’installateurAu client Avant de Procéder à l’Installation Installation de la Table de Cuisson Au-Dessus du FourAvertissement Spéciaux Que faire si vous sentez une odeur de gazDimensions et Dispositions pour la Découpe Suggestions Importantes de PréparationInstallation autocaravane Ouverture à pratiquer pour câble électrique et tuyau gazInstallation sur un plan de travail à surface solide Installation de la Table de Cuisson Risque du fait du poids excessifRisque de coupure ÉtapeBien Serrer Mais PAS Trop Fort Conditions Requires Gaz Installez un emmanchement entre le régulateur et Raccordement du GazRobinet principal Vérification de la Pression Méthode de Test de PressionConditions Requises Electricité Information GénéralBranchement Electrique Requises ElectricitéSchéma électrique FA51T40A Modèles CGB-3001 Conversion de l’Appareil pour Fonctionner au Gaz PL Conversion Gaz PLRemplacez les injecteurs de tous les brûleurs Pour Utiliser l’Appareil avec du Gaz Natu RelConversion du Régulateur de Pression Remplacez tous les injecteurs PL avec desRéglage Petite Flamme Allumage du Brûleur et Ré-allumage Au- tomatiqueAllumage Brûleur Les Flammes du BrûleurTabela de Contenido PaginaLEA Y Conserve Estas INSTRUCCIONES. Instalador ClienteAdvertencias Especiales Antes de comenzar la instalaciónQué hacer si detecta olor a gas Instalación de la placa sobre un hornoDimensiones del Producto y de Encastre Importantes Consejos de PreparaciónInstalación en Casas Móviles Figura 4. Abertura de la línea de gas y electricidadFigura 5. Instalación en encimeras de superficie sólida Instalación de la Placa de Cocción Peso excesivoPeligro de corte PasoFigura Paso Conexión del Gas Requisitos Observaciones importantes para la conexión del gasConexión del Gas Poder cerrar o abrir con facilidad el suministro deAtención Prueba de Presión Método de la prueba de presiónConexión Eléctrica Requisitos Conexión EléctricaConexión Eléctrica Requisitos Peligro de descarga eléctricaFigura 16. Diagrama eléctrico FA51T40A Modelos CGB-3001 Conversión del Electrodoméstico para su Uso con Gas PL Conversión a Gas PLSustituya todos los inyectores Uso con NG Conversión del Electrodoméstico para suConversión del regulador de presión Graduación de la Llama Baja Encendido y Re-encendido de los Que- madoresEncendido de los Quemadores Las llamas del quemadorPage 09FX1810 03/06