FCI Home Appliances COGB 33061/L/WH, COGB33060/BL, COGB 33060/L/BL Instalación en Casas Móviles

Page 38

Manual de Instalación

Model COGB ESPAÑOL

Instalación en Casas Móviles

La instalación de esta placa de cocina debe cumplir con el título 24 CFR, Parte 3280 de las Normas de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas o móviles esta- dounidenses (Manufactured Home Construction and Sa- fety Standards, [anteriormente denominada Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety (Nor- ma federal para seguridad y construcción de casas prefa- bricadas), Title 24 HUD, Part 280]; o, en caso de que di- cha norma no sea aplicable, deberá seguirse la pauta marcada por la Norma para instalaciones en casas prefa- bricadas estadounidense [(Standard for Manufactured Home Installations (Manufactured Home Sites, Communi- ties and Setups], ANSI A225.1 (última edición) o bien, la normativa local existente referente a casas móviles.

En Canadá, la instalación de esta placa de cocción debe cumplir con las normativas actuales CAN/CSA-Z240 (úl- tima edición) o con las normativas locales.

NOTA:

Si el mueble en el que va a instalar la placa de cocción tiene un cajón, es necesario dejar un es- pacio de 5-1/4” (13,35 cm) desde la parte superior de la encimera hasta la parte superior del cajón (o de cualquier otra obstrucción) en función de los requisitos del mueble. Es posible que sea necesa- rio acortar la profundidad del cajón para evitar que interfiera con el regulador.

espacio mínimo si la parte inferior de los muebles de metal o madera están protegidos por no me- nos de 1/4” (0,6 cm) de cartón retardante al fuego recubierto con una chapa de acero inoxidable del nº. 28MSG de espesor mínimo de 0,015” (0,04 cm), o de aluminio de 0,024” (0,06 cm) o de cobre de 0,020” (0,50 cm): 24” (61 cm). Espacio mínimo entre la parte superior de la encimera y la parte inferior de la parte del mueble de madera o metal desprotegida: 30” (76,2 cm).

Profundidad MÁX de armarios superiores desprotegidos:

2-19/32” (33 cm)

MIN: 30” (76.2 cm)

Espacio MÍN desde el recorte hasta los lados izquierdo y dere- cho de la unidad: 5” (12,7 cm)

003

Los armarios de pared y la encimera deben e hasta 200 ºF (93 °C)

Altura MÍN desde la encimera hasta el armario más cercano a ambos lados de la unidad: 18” (45,7 cm)

Espacio mínimo desde la encimera a cualquier superficie volada (ver NOTA): 30” (76,2 cm)

Abertura para instalación de gas de la placa sobre un horno: 2-9/32” (6 cm) desde la esquina trasera del recorte al orificio

4-25/32” (12,15 cm) Desde la parte superior de la encimera al orificio (diámetro orificio: 1-1/5”-3 cm)

2-19/32” 6,55 cm Desde la esquina trasera derecha del recorte

2-9/32” (6 cm) Desde la esquina trasera del recorte

Toma eléctrica 12” (30,4 cm) por debajo de la base de la encimera

004

Figura 4. Abertura de la línea de gas y electricidad

Figura 3. Dimensiones de encastre

38

Image 38
Contents Installation Manual Page Cooktop & Installation Manual Table of ContentsPlease read all instructions before using this appliance Before Starting InstallationCooktop Installed over Oven Installation Special WarningsProduct Dimensions and Cutout Requirements Important Preparation SuggestionsMobile Home Installation Gas and Electrical Line OpeningSolid surface countertop installation Cut Hazard Cooktop InstallationExcessive Weight Hazard StepDo not Over Tighten Never Tighten to More than 35 ft lbs of Torque Gas RequirementImportant Notes for Gas Connection Gas Connection Assure all pipe joint connections are gas tightEnglish Pressure Testing Pressure Test MethodElectrical Connection Electrical RequirementsGeneral Information Electrical RequirementsWiring diagram code FA51T40A Models CGB-3001 Replace all Injectors Conversion LP GasConverting Appliance for Use with LP Gas Save the orifices removed from the appliance for future useTo Convert Appliance for Use with NG Pressure Regulator ConversionBurner Ignition Low Flame AdjustmentBurner Ignition and Autoreignition Burner FlamesAu client ’installateurTables des matieres Avertissement Spéciaux Avant de Procéder à l’InstallationInstallation de la Table de Cuisson Au-Dessus du Four Que faire si vous sentez une odeur de gazDimensions et Dispositions pour la Découpe Suggestions Importantes de PréparationInstallation autocaravane Ouverture à pratiquer pour câble électrique et tuyau gazInstallation sur un plan de travail à surface solide Risque de coupure Installation de la Table de CuissonRisque du fait du poids excessif ÉtapeBien Serrer Mais PAS Trop Fort Conditions Requires Gaz Installez un emmanchement entre le régulateur et Raccordement du GazRobinet principal Vérification de la Pression Méthode de Test de PressionBranchement Electrique Conditions Requises ElectricitéInformation Général Requises ElectricitéSchéma électrique FA51T40A Modèles CGB-3001 Remplacez les injecteurs de tous les brûleurs Conversion Gaz PLConversion de l’Appareil pour Fonctionner au Gaz PL Conversion du Régulateur de Pression Pour Utiliser l’Appareil avec du Gaz NatuRel Remplacez tous les injecteurs PL avec desAllumage Brûleur Réglage Petite FlammeAllumage du Brûleur et Ré-allumage Au- tomatique Les Flammes du BrûleurLEA Y Conserve Estas INSTRUCCIONES. Instalador Tabela de ContenidoPagina ClienteQué hacer si detecta olor a gas Advertencias EspecialesAntes de comenzar la instalación Instalación de la placa sobre un hornoDimensiones del Producto y de Encastre Importantes Consejos de PreparaciónInstalación en Casas Móviles Figura 4. Abertura de la línea de gas y electricidadFigura 5. Instalación en encimeras de superficie sólida Peligro de corte Instalación de la Placa de CocciónPeso excesivo PasoFigura Paso Conexión del Gas Requisitos Observaciones importantes para la conexión del gasConexión del Gas Poder cerrar o abrir con facilidad el suministro deAtención Prueba de Presión Método de la prueba de presiónConexión Eléctrica Requisitos Conexión Eléctrica RequisitosConexión Eléctrica Peligro de descarga eléctricaFigura 16. Diagrama eléctrico FA51T40A Modelos CGB-3001 Sustituya todos los inyectores Conversión a Gas PLConversión del Electrodoméstico para su Uso con Gas PL Conversión del regulador de presión Conversión del Electrodoméstico para suUso con NG Encendido de los Quemadores Graduación de la Llama BajaEncendido y Re-encendido de los Que- madores Las llamas del quemadorPage 09FX1810 03/06