FCI Home Appliances COGB 33060/L/BL, COGB33060/BL, COGB 33061/L/WH, COGB33061/WH Conexión del Gas

Page 43

Manual de Instalación

Model COGB ESPAÑOL

Conexión del Gas

Conecte el regulador de presión del aparato con

la conexión macho de ½” (ambos se suministran

con el aparato).

Efectúe la conexión de gas al interior del regula-

dor de presión con la rosca macho de ½”.

Conecte el regulador de presión a las roscas de

entrada de la válvula distribuidora de gas con las

juntas que se suministran con el electrodomésti-

co. El regulador está marcado con una flecha que

le indicará la dirección correcta del flujo de gas.

Asegúrese de que el regulador del electrodomés-

tico está instalado con la flecha señalando hacia

la entrada de la válvula distribuidora de gas y

asegúrese también de que la parte superior del

regulador está dirigida hacia la parte frontal del

armario, de forma que se pueda acceder a ella

fácilmente desde las puertas del armario.

Conecte al suministro de gas una válvula de cie-

rre que se encuentre en un lugar accesible para

poder cerrar o abrir con facilidad el suministro de

Codo macho- hembra 90º

Laterales del armario

Figura 11.

Del centro del orificio de 2” de diámetro a la encimera

4-25/32”

(12.5 cm)

Orificio de 2” de diámetro

(20 7/8” del frontal de la encimera al centro del orificio)

Laterales del armario

011

 

gas del electrodoméstico.

Instale un acoplamiento entre el regulador y la

válvula de cierre para completar la conexión.

Asegúrese de que las juntas de conexión de los

tubos del gas estén bien apretadas.

Compruebe la alineación de las válvulas después

de conectar la placa de cocción al suministro de

gas, para asegurarse de que la tubería de distri-

bución no se ha movido. Si estuviera mal alinea-

da, podría hacer que el tubo del mando de la vál-

vula friccionara con el panel de control, lo que po-

dría provocar una fuga de gas en la válvula.

Si desea instalar un horno debajo de la placa de coc- ción, conecte la línea de suministro de gas tal y como se muestra en la figura 11. Respete el espacio inferior necesario para el armario.

Ejemplo de instalación de tuberías de gas (si no hay ningún otro electrodoméstico debajo de la placa de cocción)

Carcasa de los quemadores

(Parte trasera de la placa) Junta

Adaptador conexión cónica

Regulador de presión del aparato

Todas las conexiones de tubos ½‘’ N.P.T.

Cierre de la vávluvla distribuidora

012

Figura 12.

43

Image 43
Contents Installation Manual Page Table of Contents Cooktop & Installation ManualSpecial Warnings Before Starting InstallationCooktop Installed over Oven Installation Please read all instructions before using this applianceImportant Preparation Suggestions Product Dimensions and Cutout RequirementsGas and Electrical Line Opening Mobile Home InstallationSolid surface countertop installation Step Cooktop InstallationExcessive Weight Hazard Cut HazardDo not Over Tighten Important Notes for Gas Connection Gas RequirementNever Tighten to More than 35 ft lbs of Torque Assure all pipe joint connections are gas tight Gas ConnectionEnglish Pressure Test Method Pressure TestingElectrical Requirements Electrical RequirementsGeneral Information Electrical ConnectionWiring diagram code FA51T40A Models CGB-3001 Save the orifices removed from the appliance for future use Conversion LP GasConverting Appliance for Use with LP Gas Replace all InjectorsPressure Regulator Conversion To Convert Appliance for Use with NGBurner Flames Low Flame AdjustmentBurner Ignition and Autoreignition Burner IgnitionTables des matieres ’installateurAu client Que faire si vous sentez une odeur de gaz Avant de Procéder à l’InstallationInstallation de la Table de Cuisson Au-Dessus du Four Avertissement SpéciauxSuggestions Importantes de Préparation Dimensions et Dispositions pour la DécoupeOuverture à pratiquer pour câble électrique et tuyau gaz Installation autocaravaneInstallation sur un plan de travail à surface solide Étape Installation de la Table de CuissonRisque du fait du poids excessif Risque de coupureBien Serrer Mais PAS Trop Fort Conditions Requires Gaz Raccordement du Gaz Installez un emmanchement entre le régulateur etRobinet principal Méthode de Test de Pression Vérification de la PressionRequises Electricité Conditions Requises ElectricitéInformation Général Branchement ElectriqueSchéma électrique FA51T40A Modèles CGB-3001 Conversion de l’Appareil pour Fonctionner au Gaz PL Conversion Gaz PLRemplacez les injecteurs de tous les brûleurs Remplacez tous les injecteurs PL avec des Pour Utiliser l’Appareil avec du Gaz NatuRel Conversion du Régulateur de PressionLes Flammes du Brûleur Réglage Petite FlammeAllumage du Brûleur et Ré-allumage Au- tomatique Allumage BrûleurCliente Tabela de ContenidoPagina LEA Y Conserve Estas INSTRUCCIONES. InstaladorInstalación de la placa sobre un horno Advertencias EspecialesAntes de comenzar la instalación Qué hacer si detecta olor a gasImportantes Consejos de Preparación Dimensiones del Producto y de EncastreFigura 4. Abertura de la línea de gas y electricidad Instalación en Casas MóvilesFigura 5. Instalación en encimeras de superficie sólida Paso Instalación de la Placa de CocciónPeso excesivo Peligro de corteFigura Paso Observaciones importantes para la conexión del gas Conexión del Gas RequisitosPoder cerrar o abrir con facilidad el suministro de Conexión del GasAtención Método de la prueba de presión Prueba de PresiónPeligro de descarga eléctrica Conexión Eléctrica RequisitosConexión Eléctrica Conexión Eléctrica RequisitosFigura 16. Diagrama eléctrico FA51T40A Modelos CGB-3001 Conversión del Electrodoméstico para su Uso con Gas PL Conversión a Gas PLSustituya todos los inyectores Uso con NG Conversión del Electrodoméstico para suConversión del regulador de presión Las llamas del quemador Graduación de la Llama BajaEncendido y Re-encendido de los Que- madores Encendido de los QuemadoresPage 09FX1810 03/06