FCI Home Appliances COGB 33061/L/WH, COGB33060/BL, COGB 33060/L/BL, COGB33061/WH Atención

Page 44

Manual de Instalación

Model COGB ESPAÑOL

INSTALACIONES ALTERNATIVAS PARA CONEC- TAR EL ELECTRODOMÉSTICO AL SUMINISTRO DE GAS

LA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS DEBE SER EFECTUADA POR UN TÉCNICO CUALIFICA- DO O UN INSTALADOR DE ELECTRODOMÉSTI- COS DE GAS. La prueba de fugas debe ser llevada a cabo por el instalador, que tendrá que seguir las instrucciones suministradas.

Excepto en caso de estar prohibido por las normati- vas locales u ordenanzas, para conectar este electro- doméstico al suministro de gas, puede utilizar un co- nector flexible de metal con certificación A.G.A. El co- nector debe tener un diámetro interior nominal no in- ferior al de una tubería de ½ NPT y no debe medir más de 1,52 m de largo. En cada extremo del conec- tor se requiere un adaptador de conexión cónico ½ NPT x ½.

Si utiliza un conector flexible, asegúrese de que el re- gulador de presión del aparato y la válvula de cierre estén firmemente unidos a otras tuberías sólidas permanentes (ya sean del suministro de gas o de la entrada del electrodoméstico), de forma que queden bien fijas y estables. Vea las Figura 13.

ATENCIÓN

No intente acoplar un conector flexible a una rosca externa. Para efectuar la conexión es necesario utili- zar adaptadores de conexión cónica.

Instalaciones en el Estado de Massachusetts:

1.La válvula de cierre debe ser una con conexión en “T”.

2.El conector flexible de gas no debe medir más de 36 pulgadas de largo.

3.El producto no está homologado para ser instala- do en dormitorios o baños a no ser que se predis- ponga una instalación de ventilación directa.

 

Entrada del sistema

 

 

Adaptador

Junta

Junta

conexión cónica

 

Adaptador

Empalme de

 

conexión cónica

 

codo ½” NPT

 

 

 

Regulador de presión

 

 

suministrado con la

 

 

placa (observe indica-

Conector flexible del

ción de dirección del

electrodoméstico

flujo de gas)

(máx. 1,52 m)

 

Adaptador

 

Adaptador

conexión cónica

 

 

conexión cónica

Conector flexible

Regulador de presión

suministrado con la

(máx. 1,52 m)

placa (observe indica-

 

ción de dirección del

 

 

flujo de gas)

Adaptador

 

Empalme

 

½” NPT

conexión cónica

 

 

Válvula de

 

Válvula de

cierre del gas

cierre del gas

 

 

Tubería ½” NPT

Tubería ½” NPT

 

(tubería fija)

(tubería fija)

 

 

 

NINGÚN ELECTRODOMÉSTICO

HORNO DE PARED

INSTALADO DEBAJO

INSTALADO DEBAJO

DE LA PLACA DE COCCIÓN

DE LA PLACA

 

 

013

Figura 13.

44

Image 44
Contents Installation Manual Page Cooktop & Installation Manual Table of ContentsBefore Starting Installation Cooktop Installed over Oven InstallationPlease read all instructions before using this appliance Special WarningsProduct Dimensions and Cutout Requirements Important Preparation SuggestionsMobile Home Installation Gas and Electrical Line OpeningSolid surface countertop installation Cooktop Installation Excessive Weight HazardCut Hazard StepDo not Over Tighten Never Tighten to More than 35 ft lbs of Torque Gas RequirementImportant Notes for Gas Connection Gas Connection Assure all pipe joint connections are gas tightEnglish Pressure Testing Pressure Test MethodElectrical Requirements General InformationElectrical Connection Electrical RequirementsWiring diagram code FA51T40A Models CGB-3001 Conversion LP Gas Converting Appliance for Use with LP GasReplace all Injectors Save the orifices removed from the appliance for future useTo Convert Appliance for Use with NG Pressure Regulator ConversionLow Flame Adjustment Burner Ignition and AutoreignitionBurner Ignition Burner FlamesAu client ’installateurTables des matieres Avant de Procéder à l’Installation Installation de la Table de Cuisson Au-Dessus du FourAvertissement Spéciaux Que faire si vous sentez une odeur de gazDimensions et Dispositions pour la Découpe Suggestions Importantes de PréparationInstallation autocaravane Ouverture à pratiquer pour câble électrique et tuyau gazInstallation sur un plan de travail à surface solide Installation de la Table de Cuisson Risque du fait du poids excessifRisque de coupure ÉtapeBien Serrer Mais PAS Trop Fort Conditions Requires Gaz Installez un emmanchement entre le régulateur et Raccordement du GazRobinet principal Vérification de la Pression Méthode de Test de PressionConditions Requises Electricité Information GénéralBranchement Electrique Requises ElectricitéSchéma électrique FA51T40A Modèles CGB-3001 Remplacez les injecteurs de tous les brûleurs Conversion Gaz PLConversion de l’Appareil pour Fonctionner au Gaz PL Pour Utiliser l’Appareil avec du Gaz Natu RelConversion du Régulateur de Pression Remplacez tous les injecteurs PL avec desRéglage Petite Flamme Allumage du Brûleur et Ré-allumage Au- tomatiqueAllumage Brûleur Les Flammes du BrûleurTabela de Contenido PaginaLEA Y Conserve Estas INSTRUCCIONES. Instalador ClienteAdvertencias Especiales Antes de comenzar la instalaciónQué hacer si detecta olor a gas Instalación de la placa sobre un hornoDimensiones del Producto y de Encastre Importantes Consejos de PreparaciónInstalación en Casas Móviles Figura 4. Abertura de la línea de gas y electricidadFigura 5. Instalación en encimeras de superficie sólida Instalación de la Placa de Cocción Peso excesivoPeligro de corte PasoFigura Paso Conexión del Gas Requisitos Observaciones importantes para la conexión del gasConexión del Gas Poder cerrar o abrir con facilidad el suministro deAtención Prueba de Presión Método de la prueba de presiónConexión Eléctrica Requisitos Conexión EléctricaConexión Eléctrica Requisitos Peligro de descarga eléctricaFigura 16. Diagrama eléctrico FA51T40A Modelos CGB-3001 Sustituya todos los inyectores Conversión a Gas PLConversión del Electrodoméstico para su Uso con Gas PL Conversión del regulador de presión Conversión del Electrodoméstico para suUso con NG Graduación de la Llama Baja Encendido y Re-encendido de los Que- madoresEncendido de los Quemadores Las llamas del quemadorPage 09FX1810 03/06