Rotel RCD-1520 owner manual Démarrage, Branchements en sortie

Page 14

 

RCD-1520 Lecteur de disque compact

14

Pendant tout le développement du RCD-1520, l’équipe technique a fait en sorte que toutes ses caractéristiques techniques dépassent largement les mesures classiques. Puis des panels d’écoute ont passé des centaines d’heures pour améliorer encore et encore ses performances musicales, en choisissant méticuleusement tous les composants, afin d’obtenir le meilleur son possible, celui réellement capable de « traduire l’émotion cachée derrière la musique ». Ainsi, tout ce que les artistes et les ingénieurs du son ont placé dans chaque disque, le RCD-1520 le reproduit intégralement.

En fait, le RCD-1520 utilise des composants particulièrement impressionnants. Le convertisseur numérique-analogique est le modèle

«state of the art » d’un des constructeurs britanniques les plus réputés, Wolfson. C’est un convertisseur stéréo réellement très performant, spécifiquement conçu pour les meilleures applications audio, comme la lecture des CD et DVD, et les systèmes Home Cinema.

Tout cela, associé à la philosophie « Balanced Design » de Rotel assure au RCD-1520 le plus haut niveau de performance audio. Utilisé au sein d’un système de très haute qualité, votre lecteur de CD Rotel vous procurera de nombreuses années d’intense bonheur musical.

Démarrage

Quelques précautions

Veuillez lire très soigneusement ce manuel d’utilisation. Il vous indique tout ce qu’il faut savoir pour intégrer parfaitement ce lecteur de CD RCD-1520 dans votre chaîne, et comment en tirer les performances optimales. Si vous vous posez ensuite encore des questions, veuillez contacter votre revendeur agréé Rotel, qui se fera un plaisir d’y répondre. Vous pouvez aussi vous rendre sur le site Internet Rotel pour y lire les questions-réponses le plus souvent posées.

Conservez le carton d’emballage du RCD-1520 et tous ses composants. Il constitue le meilleur moyen pour transporter l’appareil dans le futur, sans risque de détérioration. Sans cet emballage d’origine, la garantie ne pourrait s’appliquer.

Conservez la facture d’achat et renvoyez le bon d’enregistrement fourni avec l’appareil. Vous avez ainsi la preuve de la date d’achat, qui vous sera utile dans le cas où il serait nécessaire de faire jouer la garantie.

Installation

Nous vous recommandons d’installer le RCD-1520 de manière logique, de préférence dans un meuble spécialement destiné aux appareils. Évitez de le placer sur un autre maillon dégageant beaucoup de chaleur ou de parasites, tel un amplificateur de puissance. Pour obtenir des performances optimales, éloignez-le aussi de toute source de vibration, comme les enceintes acoustiques par exemple.

Identification des commandes

La couverture de ce manuel d’utilisation possède un volet replié qui contient les illustrations des faces avant et arrière de l’appareil et de la télécommande RR-D95. Chaque élément de ces illustrations est identifié par un numéro ou une lettre. Tout au long de ce manuel, ces mêmes commandes sont clairement identifiées par ces mêmes numéros ou lettres. Les commandes de l’appareil sont repérées par un numéro,

comme 1 . Les commandes de la télécommande sont repérées par une lettre, comme A.

Alimentation électrique et mise en service

Prise d’alimentation secteur [

Votre RCD-1520 est configuré en usine pour la tension correcte correspondant à votre zone d’utilisation géographique, sur 120 ou 230 volts. Cette valeur est indiquée sur une étiquette collée sur la face arrière.

Note : Si vous devez déménager dans un autre pays, il est possible de modifier la tension d’alimentation de votre appareil. Cette modification est exclusivement réalisée en usine. L’ouverture de l’appareil vous expose à des tensions électriques élevées et dangereuses. Consultez obligatoirement un spécialiste agréé pour de plus amples informations à ce sujet.

Le RCD-1520 doit être branché dans une prise murale deux broches. Nous vous déconseillons d’utiliser un câble rallonge.

Avant le branchement, vérifiez que le bouton de mise sous tension en face avant est bien en position “ Out “. Puis branchez le cordon secteur dans la prise mâle à l’arrière de l’appareil, puis son autre extrémité dans la prise murale.

Si vous quittez votre domicile pendant une longue période (un mois ou plus), débranchez la prise d’alimentation secteur (de même que celles des autres maillons audio et vidéo).

Interrupteur de mise sous tension et indicateur Power 1 Touches On et Off de la télécommande A

L’interrupteur de mise sous tension Power switch se trouve sur la face avant de l’appareil. Pour allumer le lecteur de CD, pressez cette touche. Lorsque l’appareil est effectivement sous tension, la zone lumineuse autour de celle-ci et l’afficheur s’allument. Une seconde pression sur cet interrupteur éteint l’appareil.

Avec le bouton POWER de la face avant dans cette position, les touches ON/OFF de la télécommande sont utilisées pour placer ou non l’appareil en mode de veille Standby. Dans ce mode Standby, la diode POWER LED de la façade reste allumée, mais l’afficheur de la face avant est éteint.

Note : Si vous utilisez une prise de renvoi secteur (en face arrière d’un autre appareil) pour alimenter le lecteur de CD, vous devez laisser le bouton de mise sous tension de ce dernier toujours sur

«On ». Dès la présence effective du courant secteur dans le câble d’alimentation de l’appareil, celui-ci sera allumé.

Branchements en sortie

Le RCD-1520 vous laisse le choix entre une sortie analogique stéréophonique traditionnelle, et une sortie numérique. La sortie analogique utilise un convertisseur numérique/analogique intégré dans le RCD-1520, permettant le branchement direct sur n’importe quel préamplificateur ou amplificateur intégré. La sortie numérique délivre un signal numérique non traité, destiné à être utilisé avec un convertisseur numérique/ analogique ou un processeur externe.

Image 14
Contents RCD-1520 Power supply cord or plug has been damaged Class 1 Laser ProductPvdqs RCD-1520 Wichtige Hinweise Important NotesRemarques importantes Notas ImportantesContents About Rotel About the RCD-1520AC Power and Control Getting StartedOperation Computer I/O ConnectorOutput Connections Additional Features Transport Control ButtonsRandom Button 4O Review ButtonClear Button H Repeat Button 9BPower Indicator Is Not Lit TroubleshootingSpecifications Fuse ReplacementRemarques importantes concernant la sécurité ’utilisez que des meubles, supports, systèmesSommaire Au sujet de Rotel Au sujet du RCD-1520Démarrage Branchements en sortiePrise ordinateur entrée/sortie I/O FonctionnementFonctions additionnelles Touche de répétition Repeat 9B Touche d’effacement Clear HTouche de lecture aléatoire Random 4O Touche de balayage des introductions Scan 0CSpécifications Remplacement du fusibleProblèmes de fonctionnement ’afficheur ne s’allume pasDas Gerät Regen ausgesetzt war Laserprodukt DER KlasseVerwenden Sie nur von Rotel empfohlene Inhaltsverzeichnis Die Firma Rotel Zum RCD-1520Netzspannung und Bedienung Zu dieser AnleitungAusgangsanschlüsse Laufwerksbedienung ComputerschnittstelleBetrieb SEARCH-Tasten Suche vorwärts/rückwärts 7K Weitere FeaturesPAUSE-Taste eL EJECT-Taste 6NBei Störungen Kein Ton Technische DatenAustauschen der Sicherung Producto Laser DE Clase Instrucciones de Seguridad ImportantesRCD-1520 Reproductor de Discos Compactos Contenido Acerca de RotelAlimentación y Control Acerca del RCD-1520Para Empezar Salida Digital u Conexiones de SalidaSalidas Analógicas y Conexión para Señal de Disparo de 12V pFuncionamiento Funciones Adicionales Características Técnicas Klasse 1 Laserproduct Belangrijke VeiligheidsinstructiesLaat om het apparaat minstens een ruimte van 10cm vrij Inhoud Wij van Rotel Over de RCD-1520Een plek voor de RCD-1520 Aan de slag met de RCD-1520Een paar voorzorgsmaatregelen De letters en cijfers in deze gebruiksaanwijzingDe Werking De UitgangenIn/uitgang voor een PC De Bediening Toegevoegde WaardenDe toets Random 4O De toets ReviewDe toets Clear H De toets Repeat 9BTechnische Gegevens Wat te doen bij problemen?De lichtnetindicator werkt niet Het vervangen van de zekeringUtilizzate solo stand, scaffali o supporti indicati Importanti informazioni di SicurezzaProdotto Laser in Classe Alcune informazioni su Rotel Informazioni sul RCD-1520Alcune Precauzioni Per iniziareIngresso di alimentazione AC PosizionamentoFunzionamento Collegamenti In UscitaConnettore Computer I/O Funzioni aggiuntive Tasto Random 4O Tasto ReviewTasto Clear H Tasto Repeat 9BCaratteristiche tecniche Risoluzione dei problemi’indicatore di alimentazione non si Illumina Sostituzione del FusibileKlass 1-LASERPRODUKT Placera apparaten på en fast, plan yta somStrömkabeln eller kontakten har skadats Innehåll Om Rotel Om RCD-1520Introduktion Ström och strömfunktionerAnvändning UtgångarComputer I/O-kontakt Grundfunktioner Ytterligare funktionerRANDOM-knappen 4O REVIEW-knappenCLEAR-knappen H REPEAT-knappen 9BStrömindikatorn lyser inte FelsökningSpecifikationer Säkring‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÇÄÜçõÖ áÄåÖóÄçàü éíçéëàíÖãúçé ãÄáÖêÄÓË„˚‚‡ÚÂΠRCD-1520 ËÓ‰ÂʇÌËÂÍÓÏÔ‡ÌËË Rotel ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚˚ıÓ‰Ó‚ ÈÂ‚˚ ¯‡„ËÈËÚ‡ÌË ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ÌÔ‡‚ÎÂÌË ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÙÛÌ͈ËË ÄÌÓÔ͇ Random 4O ÄÌÓÔ͇ ReviewÄÌÓÔ͇ Clear H ÄÌÓÔ͇ Rept Repeat 9B‡ÏÂ̇ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËÇ ҂ÂÚËÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl ÇÂÚ Á‚Û͇Page Page Page Rotel Europe Rotel of AmericaUSA Rotel Deutschland

RCD-1520 specifications

The Rotel RCD-1520 is a high-performance CD player designed for audiophiles who demand quality and precision in their music playback. Known for its solid construction and advanced technology, the RCD-1520 embodies Rotel’s commitment to delivering an exceptional listening experience.

One of the standout features of the RCD-1520 is its outstanding digital-to-analog conversion (DAC) capabilities. It is equipped with a high-performance 24-bit/192kHz Wolfson DAC, providing superior sound reproduction with minimal distortion. This technology ensures that every note is rendered with clarity, creating a rich and immersive audio experience that fully captures the nuances of the original recording.

The RCD-1520 supports a wide range of CD formats, including standard CDs, CD-Rs, and CD-RWs, accommodating various media choices. Its disc mechanism is precise and reliable, ensuring smooth playback without skipping or stuttering, even with less-than-perfect discs. Beyond its core CD playback functionality, the RCD-1520 also includes a front-panel USB port, allowing for direct playback of digital audio files from USB flash drives. This feature adds versatility, enabling users to enjoy their digital music library without needing a dedicated computer.

A hallmark of the RCD-1520 is its emphasis on audio purity. The player features Rotel's proprietary Rigid CD Mechanism, which contributes to minimized vibration and mechanical noise, thus enhancing overall sound quality. The unit also boasts dual mono construction to maintain the integrity of the audio signal, ensuring each channel operates independently for a more dynamic and engaging listening experience.

Furthermore, the RCD-1520 is designed with user convenience in mind. The ergonomic remote control provides easy access to playback functions, and its intuitive front panel layout facilitates straightforward operation. Users can navigate through tracks effortlessly, making it easy to select favorites or explore new music.

In terms of connectivity, the RCD-1520 includes standard analog outputs, ensuring compatibility with a variety of audio systems. It also features a digital output (both coaxial and optical), enabling users to connect to external DACs or digital audio systems for enhanced sound customization.

In conclusion, the Rotel RCD-1520 combines innovative technology, high-fidelity audio reproduction, and user-friendly features, making it a compelling choice for those seeking a premium CD player. Whether enjoyed as part of a dedicated hi-fi setup or integrated into a larger home audio system, the RCD-1520 promises to elevate any listening experience with its impressive performance.