Rotel owner manual Sommaire Au sujet de Rotel, Au sujet du RCD-1520

Page 13

Français

 

13

Sommaire

 

Au sujet de Rotel

Figure 1: Commandes et branchements

3

Notre histoire commence il y a environ 50 ans. Depuis, au fil des

Figure 2:

Télécommande RR-D97

3

années, nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et

Figure 3:

Sorties analogiques

4

satisfait des centaines de milliers de personnes – comme vous !

Figure 4:

Sorties numériques

4

 

Remarques importantes

5

Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a

Remarques importantes concernant la sécurité

. 12

décidé de fabriquer des maillons Haute Fidélité sans compromis

Au sujet de Rotel

13

aucun. Depuis sa création, cette passion est restée intacte, et cette

Au sujet du RCD-1520

13

famille s’est fixée comme objectif de proposer à tous les audiophiles et

Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

mélomanes les meilleurs appareils possibles, quel que soit leur budget.

Quelques précautions

14

Une volonté partagée par tous les employés de Rotel.

Installation

 

14

 

Identification des commandes

14

Les ingénieurs Rotel travaillent selon une équipe très soudée, écoutant,

Alimentation électrique et mise en service

14

peaufinant chaque nouveau modèle jusqu’à ce qu’il atteigne

Prise d’alimentation secteur [

14

exactement leurs standards – très élevés – de musicalité. Ils sont

Interrupteur de mise sous tension et indicateur Power 1

 

libres de choisir des composants en provenance du monde entier,

Touches On et Off de la télécommande A

14

afin de concevoir le produit le meilleur possible. C’est ainsi que vous

Branchements en sortie

. 14

trouverez dans nos appareils des condensateurs d’origine britannique

Sorties analogiques y

15

ou allemande, des transistors japonais ou américains, tandis que les

Sortie numérique u

15

transformateurs toriques sont toujours fabriqués dans nos propres

Entrée commutation “ trigger “ 12 V p

15

usines Rotel.

Prise d’entrée télécommande EXT REMOTE IN o

15

 

Prise ordinateur entrée/sortie I/O i

. 15

Nous sommes tous concernés par la qualité de l’environnement. Et,

Télécommande infrarouge 8

15

comme de plus en plus de produits électroniques sont fabriqués puis

Afficheur 5

15

éliminés quelques années plus tard, il est désormais essentiel qu’un

Fente de chargement du disque =

15

constructeur fabrique tous ses produits en veillant à ce qu’ils aient un

Commandes du transport du disque

. 16

impact minimum sur la terre et les nappes phréatiques.

Touches de lecture PLAY qE

16

Chez Rotel, nous sommes très fiers d’apporter notre pierre à ce nouvel

Touche STOP wD

16

Touche PAUSE eL

16

édifice. Nous avons réduit la teneur en plomb de nos électroniques,

Touches d’accès par plage TRACK rtM

16

en utilisant notamment une soudure spéciale ROHS, tandis que notre

Touche d’accès direct DIRECT ACCESS F

16

nouvelle gamme d’amplificateurs fonctionnant en classe D (non

Touches de recherche SEARCH 7K

16

numérique) présente un rendement cinq fois supérieur aux générations

Touche d’éjection EJECT 6N

16

conventionnelles précédentes, délivrant pourtant encore plus de

Fonctions additionnelles

. 16

puissance, avec une qualité encore supérieure. Ces appareils ne

Touche de programmation PROGRAM 2J

16

chauffent pas, dépensent beaucoup moins d’énergie, sont donc très

Touche de vérification de la programmation REVIEW 3I

17

bons pour l’environnement tout en étant encore plus musicaux.

Touche d’effacement CLEAR H

17

En plus, nous imprimons tous nos catalogues et manuels sur papier

Touche de lecture aléatoire RANDOM 4O

17

Touche de répétition REPEAT 9B

17

recyclé.

Touche de balayage des introductions SCAN 0C

17

Ce ne sont certes que de petites étapes. Mais ne sont-ce pas justement

Touche d’affichage des durées TIME -G

17

Problèmes de fonctionnement

. 18

les plus importantes ? Nous continuons activement la recherche et

L’afficheur ne s’allume pas

18

la mise au point de nouvelles méthodes, et l’utilisation de nouveaux

Remplacement du fusible

18

matériaux pour aboutir à un processus de fabrication général plus

Pas de son

 

18

écologique et plus propre.

Spécifications

. 18

 

 

 

 

Tous les membres de l’équipe Rotel vous remercient pour l’achat de cet

 

 

 

appareil. Nous sommes persuadés qu’il vous offrira de nombreuses

 

 

 

années d’intense plaisir musical.

Au sujet du RCD-1520

Le RCD-1520 a tout simplement été conçu pour ne faire qu’une chose

– délivrer le son le plus détaillé, et le plus nuancé possible, à partir de n’importe quel disque CD. Qu’il s’agisse d’un CD conventionnel, ou d’un CD gravé avec des fichiers codés MP3 ou WMA, le RCD-1520 reproduit très fidèlement tout ce qui est enregistré sur le disque.

Image 13
Contents RCD-1520 Class 1 Laser Product Power supply cord or plug has been damagedPvdqs RCD-1520 Remarques importantes Important NotesWichtige Hinweise Notas ImportantesAbout the RCD-1520 Contents About RotelGetting Started AC Power and ControlOutput Connections Computer I/O ConnectorOperation Transport Control Buttons Additional FeaturesClear Button H Review ButtonRandom Button 4O Repeat Button 9BSpecifications TroubleshootingPower Indicator Is Not Lit Fuse Replacement’utilisez que des meubles, supports, systèmes Remarques importantes concernant la sécuritéAu sujet du RCD-1520 Sommaire Au sujet de RotelBranchements en sortie DémarrageFonctionnement Prise ordinateur entrée/sortie I/OFonctions additionnelles Touche de lecture aléatoire Random 4O Touche d’effacement Clear HTouche de répétition Repeat 9B Touche de balayage des introductions Scan 0CProblèmes de fonctionnement Remplacement du fusibleSpécifications ’afficheur ne s’allume pasVerwenden Sie nur von Rotel empfohlene Laserprodukt DER KlasseDas Gerät Regen ausgesetzt war Zum RCD-1520 Inhaltsverzeichnis Die Firma RotelAusgangsanschlüsse Zu dieser AnleitungNetzspannung und Bedienung Betrieb ComputerschnittstelleLaufwerksbedienung PAUSE-Taste eL Weitere FeaturesSEARCH-Tasten Suche vorwärts/rückwärts 7K EJECT-Taste 6NBei Störungen Austauschen der Sicherung Technische DatenKein Ton RCD-1520 Reproductor de Discos Compactos Instrucciones de Seguridad ImportantesProducto Laser DE Clase Acerca de Rotel ContenidoPara Empezar Acerca del RCD-1520Alimentación y Control Salidas Analógicas y Conexiones de SalidaSalida Digital u Conexión para Señal de Disparo de 12V pFuncionamiento Funciones Adicionales Características Técnicas Laat om het apparaat minstens een ruimte van 10cm vrij Belangrijke VeiligheidsinstructiesKlasse 1 Laserproduct Over de RCD-1520 Inhoud Wij van RotelEen paar voorzorgsmaatregelen Aan de slag met de RCD-1520Een plek voor de RCD-1520 De letters en cijfers in deze gebruiksaanwijzingIn/uitgang voor een PC De UitgangenDe Werking Toegevoegde Waarden De BedieningDe toets Clear H De toets ReviewDe toets Random 4O De toets Repeat 9BDe lichtnetindicator werkt niet Wat te doen bij problemen?Technische Gegevens Het vervangen van de zekeringProdotto Laser in Classe Importanti informazioni di SicurezzaUtilizzate solo stand, scaffali o supporti indicati Informazioni sul RCD-1520 Alcune informazioni su RotelIngresso di alimentazione AC Per iniziareAlcune Precauzioni PosizionamentoConnettore Computer I/O Collegamenti In UscitaFunzionamento Funzioni aggiuntive Tasto Clear H Tasto ReviewTasto Random 4O Tasto Repeat 9B’indicatore di alimentazione non si Illumina Risoluzione dei problemiCaratteristiche tecniche Sostituzione del FusibileStrömkabeln eller kontakten har skadats Placera apparaten på en fast, plan yta somKlass 1-LASERPRODUKT Om RCD-1520 Innehåll Om RotelStröm och strömfunktioner IntroduktionComputer I/O-kontakt UtgångarAnvändning Ytterligare funktioner GrundfunktionerCLEAR-knappen H REVIEW-knappenRANDOM-knappen 4O REPEAT-knappen 9BSpecifikationer FelsökningStrömindikatorn lyser inte SäkringÇÄÜçõÖ áÄåÖóÄçàü éíçéëàíÖãúçé ãÄáÖêÄ ‡ÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËÍÓÏÔ‡ÌËË Rotel ËÓ‰ÂʇÌËÂÓË„˚‚‡ÚÂΠRCD-1520 ÈËÚ‡ÌË ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ÈÂ‚˚ ¯‡„ËÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚˚ıÓ‰Ó‚ ÌÔ‡‚ÎÂÌË ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÙÛÌ͈ËË ÄÌÓÔ͇ Clear H ÄÌÓÔ͇ ReviewÄÌÓÔ͇ Random 4O ÄÌÓÔ͇ Rept Repeat 9BÇ ҂ÂÚËÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͡ÏÂ̇ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl ÇÂÚ Á‚Û͇Page Page Page USA Rotel of AmericaRotel Europe Rotel Deutschland

RCD-1520 specifications

The Rotel RCD-1520 is a high-performance CD player designed for audiophiles who demand quality and precision in their music playback. Known for its solid construction and advanced technology, the RCD-1520 embodies Rotel’s commitment to delivering an exceptional listening experience.

One of the standout features of the RCD-1520 is its outstanding digital-to-analog conversion (DAC) capabilities. It is equipped with a high-performance 24-bit/192kHz Wolfson DAC, providing superior sound reproduction with minimal distortion. This technology ensures that every note is rendered with clarity, creating a rich and immersive audio experience that fully captures the nuances of the original recording.

The RCD-1520 supports a wide range of CD formats, including standard CDs, CD-Rs, and CD-RWs, accommodating various media choices. Its disc mechanism is precise and reliable, ensuring smooth playback without skipping or stuttering, even with less-than-perfect discs. Beyond its core CD playback functionality, the RCD-1520 also includes a front-panel USB port, allowing for direct playback of digital audio files from USB flash drives. This feature adds versatility, enabling users to enjoy their digital music library without needing a dedicated computer.

A hallmark of the RCD-1520 is its emphasis on audio purity. The player features Rotel's proprietary Rigid CD Mechanism, which contributes to minimized vibration and mechanical noise, thus enhancing overall sound quality. The unit also boasts dual mono construction to maintain the integrity of the audio signal, ensuring each channel operates independently for a more dynamic and engaging listening experience.

Furthermore, the RCD-1520 is designed with user convenience in mind. The ergonomic remote control provides easy access to playback functions, and its intuitive front panel layout facilitates straightforward operation. Users can navigate through tracks effortlessly, making it easy to select favorites or explore new music.

In terms of connectivity, the RCD-1520 includes standard analog outputs, ensuring compatibility with a variety of audio systems. It also features a digital output (both coaxial and optical), enabling users to connect to external DACs or digital audio systems for enhanced sound customization.

In conclusion, the Rotel RCD-1520 combines innovative technology, high-fidelity audio reproduction, and user-friendly features, making it a compelling choice for those seeking a premium CD player. Whether enjoyed as part of a dedicated hi-fi setup or integrated into a larger home audio system, the RCD-1520 promises to elevate any listening experience with its impressive performance.