Sears 316.35084 manual Índice, Declaración DE Garantía, Aviso DE LA Proposición 65 DE CALI- Fornia

Page 29

ÍNDICE

Garantía

Página 28

Mantenimiento y reparación

Páginas 41 - 47

Reglas de seguridad

Páginas 29 - 34

Resolución de problemas

Página 48

Información sobre combustible y engrase

Página 35

Especificaciones

Página 49

Instrucciones de arranque/parada

Páginas 36 -38

Componentes de reparación

Página 50

Funcionamiento

Páginas 39 - 40

 

 

DECLARACIÓN DE GARANTÍA

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA SOBRE LA SIERRA MECÁNICA DE GASOLINA CRAFTSMAN

Durante un año desde la fecha de compra, cuando se utilice y mantenga esta Sierra Mecánica según el manual del usuario, Sears reparará cualquier defecto de materiales o mano de obra sin ningún cargo.

Esta garantía excluye la barra, la cadena, el encendido y el filtro de aire, ya que son componentes que pueden gastarse por el uso en menos de un año.

Si esta Sierra Mecánica se utiliza con propósitos comerciales o de alquiler, esta garantía será aplicable solamente durante los 30 primeros días después de la fecha de compra.

EL SERVICIO DE GARANTÍA ESTARÁ DISPONIBLE DEVOLVIENDO LA SIERRA MECÁNICA A LA TIENDA SEARS MÁS CERCANA O AL CENTRO DE REPARACIÓN DE SEARSE DE LOS ESTADOS UNIDOS.

Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, aunque podrá tener otros derechos que variarán según su estado.

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

AVISO DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALI- FORNIA

AVISO

L TUBO DE ESCAPE DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENE COMPONENTES QUÍMICOS QUE EL ESTADO DE CALIFOR- NIA ADVIERTE QUE PUEDEN CAUSAR CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS.

NOTA SOBRE EL ASPIRADOR DE CHISPAS

NOTA: Para usuarios de la Zona Forestal de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington. Todas las Zonas Forestales de los

EE.UU. y el estado de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), requieren, según la ley, que cier- tos motores de combustión interna que operen en el bosque o en zonas cubiertas de hierba, se encuentren equipados y sean operados y mantenidos para prevenir los incendios. Compruebe la normativa de su estado si

debe cumplir estos requisitos. Si no sigue estos requisi- tos podría verse sometido a una multa. Esta unidad se encuentra equipada de fábrica con un aspirador de chispas. Si debe ser reemplazado, consulte con Sears u

otro proveedor de servicio autorizado para que le instale un Kit Aspirador de Chispas.

28

Image 29
Contents Operator’s Manual Page Warranty Statement Table of ContentsOperate Your SAW Safely Symbol MeaningRules for Safe Operation Handle Fuel with Caution Kickback Safety PrecautionsMaintain Your SAW in Good Working Order Fuel Safety Other Safety PrecautionsSymbol Meaning Safety and International SymbolsChain SAW Components Safety FeaturesPinch Kickback Kickback SpecificsUsing Fuel Additives Using Blended FuelsOIL and Fuel Information OIL and Fuel Mixing InstructionsGuide BAR and Chain OIL STARTING/STOPPING InstructionsFueling the Engine Chain BrakeStarting a Warm Engine Stopping InstructionsStarting a Cold Engine Automatic Oiler Chain Brake TestChain Lubrication Felling Operating InstructionsBucking Bucking Using a SawhorseLimbing Maintenance and Repair Instructions Replacing Guide BAR and Chain Removing Guide BAR and ChainChain Brake Mechanical Test SAW Chain Tension AdjustmentAIR Filter Maintenance Requirements Check for Damaged or Worn PartsFuel Filter Check for Loose Fasteners and PartsOIL Filter Carburetor AdjustmentSpark Arrester Screen Spark PlugStoring a Chain SAW Guide BAR MaintenanceRemoving a Unit from Storage SAW Chain / BAR LubricationInertia Chain Brake Action Chain MaintenanceChain Replacement Information U S E T I O N TroubleshootingU S E U SEEngine SpecificationsParts No Description Parts ListManufacturer’s Warranty Coverage Your Warranty Rights and ObligationsOwner’s Warranty Responsibilities Page Manual del usuario Declaración DE Garantía ÍndiceAviso DE LA Proposición 65 DE CALI- Fornia Nota Sobre EL Aspirador DE ChispasSímbolo Significado Reglas DE Funcionamiento SeguroOpere SU Sierra DE Forma Segura Precauciones DE Seguridad Ante REAC- Ciones Violentas Mantenga SU Sierra EN Buen Estado DE FuncionamientoManeje EL Combustible CON Cuidado Seguridad DE Combustible Otras Precauciones DE SeguridadSímbolo Significado Seguridad Y Símbolos InternacionalesCaracterísticas DE Seguridad Componentes DE LA SierraReacción de pellizcado Especificaciones DE ReacciónMezcla DE Gasolina Y Engrase Información Sobre Gasolina Y EngraseDefinición de combustibles mezclados Uso de Combustibles MezcladosInstrucciones DE MARCHA/PARADA Arrancar UN Motor Frío Instrucciones DE ParadaComprobación DE Freno DE Cadena Arrancar UN Motor CalienteLubricado de la Cadena Lubricador automáticoCaída Instrucciones DE FuncionamientoTrocear Utilizando UN Caballete PelarTroceado Instrucciones DE Mantenimiento Y Reparación Reemplazar LA Barra Y LA Cadena Quitar LA Barra DE Guía Y LA CadenaComprobación Mecánica DEL Freno DE Sierra Ajuste DE Tensión DE LA Sierra MecánicaCompruebe LAS Tuercas O Componentes Sueltos Filtro DE AireFiltro DE Combustible Pantalla DEL Aspirador DE Chispas Filtro DE AceiteBujía Ajuste DEL CarburadorRecuperar LA Unidad Tras EL ALMACE- Namiento Almacenar LA SierraMantenimiento DE LA Barra DE Guía Lubricado del engranajeLubricador Automático Lubricado DE LA CADENA/BARRAMantenimiento DE LA Barra Mantenimiento DE LA CadenaU S a Resolución DE ProblemasU S a C I Ó N Motor EspecificacionesÍtem Componente Descripción Ítem N. Componente Lista DE ComponentesCobertura de la Garantía del Fabricante Sus derechos y obligaciones de garantíaResponsabilidades del propietario de la garantía Acuerdo de Protección de Reparaciones Page Arréglelo, en su casa o en la nuestra