Sears 316.35084 manual Instrucciones DE MARCHA/PARADA

Page 37

INSTRUCCIONES DE MARCHA/PARADA

ADVERTENCIA: Opere esta

unidad en una zona

bien ventilada. Los vapores de monóxido de carbono pueden ser letales en zonas confinadas.

ADVERTENCIA: Nunca

opere la sierra sin la

barra y la cadena instaladas correctamente.

ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR

ADVERTENCIA: Asegúrese de leer la sección Información

sobre Gasolina y Engrase de este manual antes de empezar. Si no comprende esta información, no intente repostar la unidad. Para más información, pón- gase en contacto con su centro de servicio Sears en 1-800-4-MYHOME®.

ENGRASE DE GUÍA Y CADENA

La barra y la cadena requieren lubricante. En engrase de la cadena suminsitra lubricación contínua a la cadena y a la guía. Asegúrese de rellenar el tanque de aceite al rellenar el tanque de combustible. (Capacidad = 6,8 fl. oz.). La falta de aceite estropeará la cadena y la barra. La escasez de aceite causará calentamiento y humos. Para optimizar la vida de la cadena y la barra, le recomendamos que utilice aceite para sierras Craftsman. Si no dispone de aceite para barras Craftsman, puede usar un aceite de grado SAE 30 hasta que pueda obtener la marca Craftsman. La salida de aceite se mide automáticamente durante el funcionamiento. Su sierra usará un tanque de aceite para barra por cada tanque de combustible. Rellene siembre el depósito de aceite de la barra al rellenar el tanque.

REPOSTAR EL MOTOR

ADVERTENCIA: Quite la tapa del combustible con cuida- do.

Este motor ha sido certificado para funcionar con gasolina sin plomo. Antes del funcionamiento, debe mezclarse la gasolina con un buen aceite para motor de 2 tiempos refrigerado por aire. Le recomendamos el aceite sintético Craftsman. Mezcle gasolina y aceite en una proporción de 40:1. La proporción 40:1 se consigue mezclando 3,2 onzas de aceite con 1 galón de gasolina sin plomo. Con esta sierra se incluye un contenedor para aceite de 3,2 onzas. Vierta el con- tenido de este contenedor en un galón de gasolina para conseguir la mezcla correcta. NO use aceite para automóviles o barcos. Estos aceites pueden dañar el motor. Al mezclar combustible, siga las instrucciones impresas en el contenedor de aceite. Una vez añadido el aceite, agite el contenedor. Lea siembre las reglas de seguridad antes de repostar la unidad.

IMPORTANTE:

La Experiencia indica que el alcohol mezclado con gasolina (llamado gasohol o utilizando etanol o metanol) puede atraer la humedad y provocar la sepa- ración y la formación de ácidos durante el almace- namiento. Los gases acídicos pueden dañar el sis- tema de combustible de un motor mientras está alma- cenado. Para evitar estos problemas, el sistema de combustible debe ser vaciado antes de almacenarlo durante 30 días o más. Vacíe el tanque de gasolina, inicie el motor y déjelo funcionar hasta que se vacíen las líneas de combustible y el carburador. Utilice com- bustible fresco la próxima vez. Nunca utilice produc- tos de limpieza para motor o carburador en el tanque de combustible o podría provocar daños perma- nentes. Consulte las instrucciones de ALMACE- NAMIENTO para más información.

FRENO DE CADENA

Asegúrese de que el freno de la cadena está desconectado tirando del guardamanos frontal hasta el asa frontal tanto como sea posible. El freno de cadena debe estar desconectado antes de cortar con la sierra.

ADVERTENCIA: El freno de cadena no debe moverse cuando el motor funcione al ralentí. Si se mueve el freno de cadena al ralentí, consulte AJUSTE DEL CARBURADOR en este manual. Evite el contacto con el silenciador. Un silenciador caliente puede causar serias quemaduras.

PUNTOS IMPORTANTES A RECORDAR

Al tirar de la cuerda de arranque, no utilice toda la longitud de la cuerda ya que podría romperla. No deje que la cuerda se enrolle por sí misma. Sostenga el asa y enróllela lentamente. Para arrancar en climas fríos, arranque el motor con ESTRANGULAMIENTO TOTAL; deje que el motor se caliente antes de apretar el gatil- lo del acelerador.

NO intente cortar material con la palanca del entrangu- lador/ralentí en la posición ESTRANGULACIÓN COM-

PLETA

36

Image 37
Contents Operator’s Manual Page Warranty Statement Table of ContentsRules for Safe Operation Symbol MeaningOperate Your SAW Safely Maintain Your SAW in Good Working Order Kickback Safety PrecautionsHandle Fuel with Caution Fuel Safety Other Safety PrecautionsSymbol Meaning Safety and International SymbolsChain SAW Components Safety FeaturesPinch Kickback Kickback SpecificsUsing Fuel Additives Using Blended FuelsOIL and Fuel Information OIL and Fuel Mixing InstructionsGuide BAR and Chain OIL STARTING/STOPPING InstructionsFueling the Engine Chain BrakeStarting a Cold Engine Stopping InstructionsStarting a Warm Engine Chain Lubrication Chain Brake TestAutomatic Oiler Felling Operating InstructionsLimbing Bucking Using a SawhorseBucking Maintenance and Repair Instructions Replacing Guide BAR and Chain Removing Guide BAR and ChainChain Brake Mechanical Test SAW Chain Tension AdjustmentAIR Filter Maintenance Requirements Check for Damaged or Worn PartsFuel Filter Check for Loose Fasteners and PartsOIL Filter Carburetor AdjustmentSpark Arrester Screen Spark PlugStoring a Chain SAW Guide BAR MaintenanceRemoving a Unit from Storage SAW Chain / BAR LubricationChain Replacement Information Chain MaintenanceInertia Chain Brake Action U S E T I O N TroubleshootingU S E U SEEngine SpecificationsParts No Description Parts ListOwner’s Warranty Responsibilities Your Warranty Rights and ObligationsManufacturer’s Warranty Coverage Page Manual del usuario Declaración DE Garantía ÍndiceAviso DE LA Proposición 65 DE CALI- Fornia Nota Sobre EL Aspirador DE ChispasOpere SU Sierra DE Forma Segura Reglas DE Funcionamiento SeguroSímbolo Significado Maneje EL Combustible CON Cuidado Mantenga SU Sierra EN Buen Estado DE FuncionamientoPrecauciones DE Seguridad Ante REAC- Ciones Violentas Seguridad DE Combustible Otras Precauciones DE SeguridadSímbolo Significado Seguridad Y Símbolos InternacionalesCaracterísticas DE Seguridad Componentes DE LA SierraReacción de pellizcado Especificaciones DE ReacciónMezcla DE Gasolina Y Engrase Información Sobre Gasolina Y EngraseDefinición de combustibles mezclados Uso de Combustibles MezcladosInstrucciones DE MARCHA/PARADA Arrancar UN Motor Frío Instrucciones DE ParadaComprobación DE Freno DE Cadena Arrancar UN Motor CalienteLubricado de la Cadena Lubricador automáticoCaída Instrucciones DE FuncionamientoTroceado PelarTrocear Utilizando UN Caballete Instrucciones DE Mantenimiento Y Reparación Reemplazar LA Barra Y LA Cadena Quitar LA Barra DE Guía Y LA CadenaComprobación Mecánica DEL Freno DE Sierra Ajuste DE Tensión DE LA Sierra MecánicaFiltro DE Combustible Filtro DE AireCompruebe LAS Tuercas O Componentes Sueltos Pantalla DEL Aspirador DE Chispas Filtro DE AceiteBujía Ajuste DEL CarburadorRecuperar LA Unidad Tras EL ALMACE- Namiento Almacenar LA SierraMantenimiento DE LA Barra DE Guía Lubricado del engranajeLubricador Automático Lubricado DE LA CADENA/BARRAMantenimiento DE LA Barra Mantenimiento DE LA CadenaU S a C I Ó N Resolución DE ProblemasU S a Motor EspecificacionesÍtem Componente Descripción Ítem N. Componente Lista DE ComponentesResponsabilidades del propietario de la garantía Sus derechos y obligaciones de garantíaCobertura de la Garantía del Fabricante Acuerdo de Protección de Reparaciones Page Arréglelo, en su casa o en la nuestra