Sears 316.35084 manual Instrucciones DE Funcionamiento, Caída

Page 40

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

CAÍDA

La caída es el término utilizado para cortar un árbol. Los árboles pequeños de entre 6 y 7 pulgadas (15 a 18 cm) de diámetro pueden cortarse normalmente de una sola vez. Los árboles más grandes deben cortarse utilizando una mella. La mella determina la dirección en la que caerá el árbol.

ADVERTENCIA: Debe planearse una ruta de

escape (A) antes de iniciar el corte. La ruta de escape debe establecerse hacia detrás y diago- nalmente a la línea de caída esperada, como ilustra la Fig. 12.

PRECAUCIÓN: Si el árbol cae sobre un terreno

en pendiente, el operador de la sierra deberá mantenerse en la parte superior del terreno, ya que el árbol rodará probablemente hacia abajo.

NOTA: La dirección de caída (B) se controla por la mella. Antes de cualquier corte, considere la localización de las ramas más grandes y el apoyo natural del árbol para determinar en qué dirección caerá.

B

A

Fig. 12

ADVERTENCIA: Nunca camine

frente a un

árbol con una mella hecha. Durante la caída, alé- jese unas 2 longitudes de árbol de sus colabo- radores.

Haga el corte de caída (D) desde el otro extremo del árbol

1,5 - 2,0 pulgadas (3-5 cm) por encima del eje de la mella (C) (Fig. 13).

Bisagra

Fig. 13

No sierre el tronco totalmente, deje siempre una bisagra. La bisagra guiará el árbol. Si corta el árbol totalmente, perderá el control de la dirección de caída.

ADVERTENCIA: Antes de hacer

el corte final, vuelva a comprobar la zona por si existen per- sonas o animales en peligro.

Inserte una cuña o palanca de caída en el corte antes de que el árbol se desestabilice. Asegúrese de que no se ha equivo- cado al estimar la dirección de caída. Asegúrese de que no existen personas ni animales en la zona antes de derribar el árbol.

Corte de Caída:

1.Utilice cuñas de madera o plástico (G) para evitar que la barra o la cadena se queden atascadas (H) en el corte. La cuña también controlará la caída (Fig. 14).

2.Cuando el diámetro del tronco sea mayor que la longitud de la barra, Realice dos cortes, como se muestra en la (Fig. 15).

ADVERTENCIA: No corte un

árbol si hay vien-

to fuerte o existe peligro para la propiedad. Consulte con un profesional. No corte un árbol si va a poner en peligro cables eléctricos; póngase en contacto con la compañía antes de hacer el corte.

ADVERTENCIA: Cuando el corte se aproxime a

la bisagra, el árbol comenzará a caerse. En ese momento debe retirar la sierra del corte, parar el motor, dejar la sierra en el suelo, y abandonar la zona siguiendo la ruta de escape (Fig. 12).

Normalmente, la caída se compone de 2 operaciones, mella

(C) y corte de caída (D) (Fig. 13).

Comience la mella (C) en el lado que apunte a la dirección de caída (E). No haga este corte demasiado profundo en el tron- co (Fig. 13).

La mella (C) debe tener profundidad suficiente para crear una bisagra (F) con la fuerza y la anchura suficiente. La mella debe ser lo suficientemente ancha para controlar la caída del árbol tanto tiempo como sea posible (Fig. 13).

GH

39

 

Fig. 14

 

 

 

 

 

Image 40
Contents Operator’s Manual Page Table of Contents Warranty StatementRules for Safe Operation Symbol MeaningOperate Your SAW Safely Maintain Your SAW in Good Working Order Kickback Safety PrecautionsHandle Fuel with Caution Other Safety Precautions Fuel SafetySafety and International Symbols Symbol MeaningSafety Features Chain SAW ComponentsKickback Specifics Pinch KickbackUsing Blended Fuels Using Fuel AdditivesOIL and Fuel Information OIL and Fuel Mixing InstructionsSTARTING/STOPPING Instructions Guide BAR and Chain OILFueling the Engine Chain BrakeStarting a Cold Engine Stopping InstructionsStarting a Warm Engine Chain Lubrication Chain Brake TestAutomatic Oiler Operating Instructions FellingLimbing Bucking Using a SawhorseBucking Maintenance and Repair Instructions Removing Guide BAR and Chain Replacing Guide BAR and ChainSAW Chain Tension Adjustment Chain Brake Mechanical TestMaintenance Requirements Check for Damaged or Worn Parts AIR FilterFuel Filter Check for Loose Fasteners and PartsCarburetor Adjustment OIL FilterSpark Arrester Screen Spark PlugGuide BAR Maintenance Storing a Chain SAWRemoving a Unit from Storage SAW Chain / BAR LubricationChain Replacement Information Chain MaintenanceInertia Chain Brake Action Troubleshooting U S E T I O NU S E U SESpecifications EngineParts List Parts No DescriptionOwner’s Warranty Responsibilities Your Warranty Rights and ObligationsManufacturer’s Warranty Coverage Page Manual del usuario Índice Declaración DE GarantíaAviso DE LA Proposición 65 DE CALI- Fornia Nota Sobre EL Aspirador DE ChispasOpere SU Sierra DE Forma Segura Reglas DE Funcionamiento SeguroSímbolo Significado Maneje EL Combustible CON Cuidado Mantenga SU Sierra EN Buen Estado DE FuncionamientoPrecauciones DE Seguridad Ante REAC- Ciones Violentas Otras Precauciones DE Seguridad Seguridad DE CombustibleSeguridad Y Símbolos Internacionales Símbolo SignificadoComponentes DE LA Sierra Características DE SeguridadEspecificaciones DE Reacción Reacción de pellizcadoInformación Sobre Gasolina Y Engrase Mezcla DE Gasolina Y EngraseDefinición de combustibles mezclados Uso de Combustibles MezcladosInstrucciones DE MARCHA/PARADA Instrucciones DE Parada Arrancar UN Motor FríoArrancar UN Motor Caliente Comprobación DE Freno DE CadenaLubricado de la Cadena Lubricador automáticoInstrucciones DE Funcionamiento CaídaTroceado PelarTrocear Utilizando UN Caballete Instrucciones DE Mantenimiento Y Reparación Quitar LA Barra DE Guía Y LA Cadena Reemplazar LA Barra Y LA CadenaAjuste DE Tensión DE LA Sierra Mecánica Comprobación Mecánica DEL Freno DE SierraFiltro DE Combustible Filtro DE AireCompruebe LAS Tuercas O Componentes Sueltos Filtro DE Aceite Pantalla DEL Aspirador DE ChispasBujía Ajuste DEL CarburadorAlmacenar LA Sierra Recuperar LA Unidad Tras EL ALMACE- NamientoMantenimiento DE LA Barra DE Guía Lubricado del engranajeLubricado DE LA CADENA/BARRA Lubricador AutomáticoMantenimiento DE LA Barra Mantenimiento DE LA CadenaU S a C I Ó N Resolución DE ProblemasU S a Especificaciones MotorLista DE Componentes Ítem Componente Descripción Ítem N. ComponenteResponsabilidades del propietario de la garantía Sus derechos y obligaciones de garantíaCobertura de la Garantía del Fabricante Acuerdo de Protección de Reparaciones Page Arréglelo, en su casa o en la nuestra