Sears 316.35084 manual Información Sobre Gasolina Y Engrase, Mezcla DE Gasolina Y Engrase

Page 36

INFORMACIÓN SOBRE GASOLINA Y ENGRASE

MEZCLA DE GASOLINA Y ENGRASE

La gasolina vieja y/o mal mezclada son las principales rezones de que la unidad no funciona correctamente. Asegúrese de utilizar gasolina fresca (menos de 60 días) sin plomo. Siga las instrucciones para administrar la gasolina y el aceite correctamente.

Definición de combustibles mezclados

Los combustibles de hoy en día son una mezcla de gasolina y oxigenados como etanol metanol o MTBE (éter). La gasolina mezclada con alcohol absorbe agua. Tan solo un 1% de agua puede separar el combustible del aceite y provocar la formación de ácidos durante el almacenamiento. Al utilizar combustible mezclado con alcohol, utilice combustible fresco.

Uso de Combustibles Mezclados

Si escoge utilizar un combustible mezclado, o no puede utilizar otro, tenga en cuenta estas precauciones:

Utilice siempre la mezcla de combustible explicada en su manual del usuario

Mezcle bien el combustible antes de rellenar el tanque

Drene el tanque y seque el motor antes de guardar la unidad

Uso de Aditivos

La botella de aceite de 2 tiempos que viene con su unidad contiene un aditivo de combustible que permitirá inhibir la corrosión y minimizará la formación de depósi- tos. Se recomienda que utilice nuestro aceite de 2 tiem- pos en esta unidad.

Si no es posible, utilice un buen aceite de 2 tiempos para motores refrigerados por aire con un aditivo de com- bustible, como el estabilizador STA-BIL(r) Gas Stabilizer o un equivalente. Añada 0,8 oz. (23 ml.) de combustible por galón de combustible según las instrucciones del con- tenedor. NUNCA añada aditivos de combustible directa- mente en el tanque de combustible de la unidad.

Para un fun-

PRECAUCIÓN: cionamiento

óptimo del

motor y una máxima fiabilidad, ponga aten- ción a las instrucciones de mezcla de gasoli- na y aceite en el contenedor de 2 tiempos. Si utiliza combustible mal mezclado, podría dañar el motor.

Para conseguir la Mezcla Correcta de Combustible:

Mezcle la proporción adecuada de aceite para motor de 2 tiempos con gasolina sin plomo en un recipiente separa- do. Utilice una proporción de gasolina/aceite de 40:1. No las mezcle directamente en el tanque de gasolina. Consulte la siguiente tabla para conocer las proporciones de mezcla específicas.

NOTA: Un galón (3,8 litros) de gasolina sin plomo mezcla- da con una botella de 3,2 oz. (95 ml) de aceite para 2 tiempos creará una proporción com- bustible/aceite de 40:1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GASOLINA SIN PLOMO

 

ACEITE PARA 2 TIEMPOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 GALÓN

 

 

3,2 FL. OZ.

 

(3,8 LITROS)

 

 

(95 ml)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 LITRO

 

 

25 ml

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROPORCIÓN DE MEZCLA - 40:1

ADVERTENCIA: La gasolina es

muy inflam-

able. Los vapores emitidos pueden explotar. Detenga siempre el motor y deje que se enfríe antes de rellenar el tanque. No fume mientras rellena el tanque. Evite las chispas y las llamas.

ADVERTENCIA: Quite la tapa

del tanque con

cuidado. No opere la unidad sin la tapa del tanque colocada correctamente.

ADVERTENCIA: Añada com-

bustible en una zona exterior limpia y bien ventilada. Limpie cualquier salpicadura inmediata- mente. Evite crear una fuente de ignición con el combustible salpicado. No arranque el motor hasta que se disipen los vapores de combustible.

NOTA: Disponga el combustible/aceite según la normati- va Federal, Estatal y Local.

35

Image 36
Contents Operator’s Manual Page Table of Contents Warranty StatementSymbol Meaning Rules for Safe OperationOperate Your SAW Safely Kickback Safety Precautions Maintain Your SAW in Good Working OrderHandle Fuel with Caution Other Safety Precautions Fuel SafetySafety and International Symbols Symbol MeaningSafety Features Chain SAW ComponentsKickback Specifics Pinch KickbackUsing Blended Fuels Using Fuel AdditivesOIL and Fuel Information OIL and Fuel Mixing InstructionsSTARTING/STOPPING Instructions Guide BAR and Chain OILFueling the Engine Chain BrakeStopping Instructions Starting a Cold EngineStarting a Warm Engine Chain Brake Test Chain LubricationAutomatic Oiler Operating Instructions FellingBucking Using a Sawhorse LimbingBucking Maintenance and Repair Instructions Removing Guide BAR and Chain Replacing Guide BAR and ChainSAW Chain Tension Adjustment Chain Brake Mechanical TestMaintenance Requirements Check for Damaged or Worn Parts AIR FilterFuel Filter Check for Loose Fasteners and PartsCarburetor Adjustment OIL FilterSpark Arrester Screen Spark PlugGuide BAR Maintenance Storing a Chain SAWRemoving a Unit from Storage SAW Chain / BAR LubricationChain Maintenance Chain Replacement InformationInertia Chain Brake Action Troubleshooting U S E T I O NU S E U SESpecifications EngineParts List Parts No DescriptionYour Warranty Rights and Obligations Owner’s Warranty ResponsibilitiesManufacturer’s Warranty Coverage Page Manual del usuario Índice Declaración DE GarantíaAviso DE LA Proposición 65 DE CALI- Fornia Nota Sobre EL Aspirador DE ChispasReglas DE Funcionamiento Seguro Opere SU Sierra DE Forma SeguraSímbolo Significado Mantenga SU Sierra EN Buen Estado DE Funcionamiento Maneje EL Combustible CON CuidadoPrecauciones DE Seguridad Ante REAC- Ciones Violentas Otras Precauciones DE Seguridad Seguridad DE CombustibleSeguridad Y Símbolos Internacionales Símbolo SignificadoComponentes DE LA Sierra Características DE SeguridadEspecificaciones DE Reacción Reacción de pellizcadoInformación Sobre Gasolina Y Engrase Mezcla DE Gasolina Y EngraseDefinición de combustibles mezclados Uso de Combustibles MezcladosInstrucciones DE MARCHA/PARADA Instrucciones DE Parada Arrancar UN Motor FríoArrancar UN Motor Caliente Comprobación DE Freno DE CadenaLubricado de la Cadena Lubricador automáticoInstrucciones DE Funcionamiento CaídaPelar TroceadoTrocear Utilizando UN Caballete Instrucciones DE Mantenimiento Y Reparación Quitar LA Barra DE Guía Y LA Cadena Reemplazar LA Barra Y LA CadenaAjuste DE Tensión DE LA Sierra Mecánica Comprobación Mecánica DEL Freno DE SierraFiltro DE Aire Filtro DE CombustibleCompruebe LAS Tuercas O Componentes Sueltos Filtro DE Aceite Pantalla DEL Aspirador DE ChispasBujía Ajuste DEL CarburadorAlmacenar LA Sierra Recuperar LA Unidad Tras EL ALMACE- NamientoMantenimiento DE LA Barra DE Guía Lubricado del engranajeLubricado DE LA CADENA/BARRA Lubricador AutomáticoMantenimiento DE LA Barra Mantenimiento DE LA CadenaResolución DE Problemas U S a C I Ó NU S a Especificaciones MotorLista DE Componentes Ítem Componente Descripción Ítem N. ComponenteSus derechos y obligaciones de garantía Responsabilidades del propietario de la garantíaCobertura de la Garantía del Fabricante Acuerdo de Protección de Reparaciones Page Arréglelo, en su casa o en la nuestra