Stiga 8221-0034-80 manual Deutsch, Allgemeines, Beschreibung

Page 5

DEUTSCH

1 ALLGEMEINES

Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR- NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei- sungen kann schwerwiegende Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen.

“1.3.1 Allgemeine Sicherheitskontrolle” ist eine Zwischenüberschrift zu “1.3 Sicherheitskontrolle” und ist ihr untergeordnet.

Bei einem Hinweis auf Überschriften wird häufig lediglich die Nummer der Überschrift angegeben: z.B. “Siehe 1.3.1”.

Vor dem Start sind diese Bedienungsan- leitung sowie die beigefügte Broschüre

“SICHERHEITSVORSCHRIFTEN" aufmerksam durchzulesen.

1.1SYMBOLE

Am Gerät befinden sich folgende Symbole, um den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei Benut- zung und Wartung des Geräts Vorsicht und Auf- merksamkeit geboten sind.

Bedeutung der Symbole: Warnung!

Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Bedienungsanleitung und Sicherheits- vorschriften.

Warnung!

Achten Sie auf herausgeschleuderte Ge- genstände. Stellen Sie sicher, dass sich niemand im Gefahrenbereich des Mähers

aufhält.

Warnung!

Beim Mähen immer einen Gehörschutz tragen.

Warnung!

Dieses Gerät ist nicht für das Befahren öf- fentlicher Straßen bestimmt.

Warnung!

Geräte dürfen unabhängig von der Rich- tung nur über Gefälle bis zu einem Nei- gungswinkel von maximal 10° gefahren werden.

Warnung!

Verbrennungsgefahr! Den Schalldämpfer/ Katalysator nicht berühren.

1.2 Hinweise

1.2.1 Abbildungen

Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind mit 1, 2, 3 usw. nummeriert.

Die Komponenten in den Abbildungen sind mit A, B, C usw. bezeichnet.

Ein Verweis auf Komponente C in Abbildung 2 wird wie folgt angegeben:

”Siehe Abb. 2:C” oder kurz ”(2:C)”.

1.2.2 Überschriften

Die Überschriften in dieser Bedienungsanleitung sind gemäß folgendem Beispiel nummeriert.

2BESCHREIBUNG

2.1Getriebe

Das Gerät verfügt über einen Zweiradvorderan- trieb.

Die frontseitig montierten Geräte werden über Keilriemen angetrieben.

2.2Lenkung

Das Gerät arbeitet mit Hinterradsteuerung. Dank der Hinterradsteuerung kann das Gerät einfach um Bäume und andere Hindernisse gefahren werden. Die Steuerung erfolgt per Seilzug.

2.3Sicherheitssystem

Das Gerät ist mit einem elektrischen Sicherheits- system ausgerüstet. Das Sicherheitssystem unter- bricht bestimmte Vorgänge, die bei Fehlsteuerungen zu Gefahrensituationen führen können. So kann beispielsweise der Motor nicht gestartet werden, wenn das Pedal für die Kupp- lung-Feststellbremse nicht heruntergedrückt ist.

Vor jedem Einsatz ist die Funktion des Sicherheitssystems zu überprüfen.

2.4 Bedienelemente

2.4.1 Geräteheber, mechanisch (1:A)

Um zwischen Betriebs- und Transportstellung zu wechseln:

1.Das Pedal ganz durchtreten.

2.Das Pedal langsam loslassen.

2.4.2Bremse/Kupplung/Feststellbremse (3:B) (Man)

Kombipedal für Bremse und Kupplung. Drei Positionen:

1.Pedal in Ausgangsposition – Antrieb ist eingekuppelt. Wenn ein Gang eingelegt ist, fährt die Maschine. Die Bremse ist nicht aktiviert.

2.Pedal zur Hälfte niedergetreten – der Antrieb ist ausgekuppelt, ein Gang kann eingelegt werden. Die Bremse ist nicht aktiviert.

3.Pedal vollkommen niedergetreten – der Antrieb ist ausgekuppelt. Die Bremse ist vollständig aktiviert.

5

Image 5
Contents Stiga 2Man MaxPage Page Beschreibung DeutschAllgemeines Kupplung-Feststellbremse 1B HST DedeutschSperre, Feststellbremse 1C Antrieb-Betriebsbremse 1D HSTSchalthebel 2J Man 7 Zündschloss 2FZapfwelle 2E Auskupplungshebel 3KStart UND Betrieb AnwendungsbereicheBenzintank füllen Ölstandskontrolle, MotorölTipps StartStopp Allgemeine SicherheitskontrolleWartung Batterie Kraftstofffilter 7QRiemenübertragung PATENT- UND MUSTER- Schutz General Description EnglishEnenglish Filling with petrol Areas of USEStarting and Operation General safety check Safety checksElectrical safety check Checking the engine oil levelMaintenance Belt transmissions BatteryFuel filter 7Q Patent Design Registra Tion Généralités FrfrançaisFrançaisfr Prise de force 2E UtilisationLevier de débrayage 3K 11 Siège 4LAjouter du carburant Démarrage ET ConduiteContrôle du niveau d’huile Contrôles de sécuritéEntretien Préparation Remplacement de l’huile mo- teurPression des pneus Filtre à carburant 7QCharge à l’aide du moteur Filtre à airPour recharger la batterie à l’aide d’un chargeur 3 Dépose/poseBougie d’allumage Brevet EnregistrementAdmission d’air LubrificationBeschrijving NlnederlandsAlgemeen Nederlandsnl Krachtafnemer 2E ToepassingenKoppelingshendel 3K Zitting 4LBijvullen met benzine Starten EN RijdenControleer het oliepeil VeiligheidscontroleOnderhoud Voorbereiding Benzinefilter 7QBandenspanning Motorolie vervangenLuchtinlaat LuchtfilterBougie Smeren Octrooi Ontwerpregis TratieZekeringen Onderdeel Actie AfbW. s t i g a . c o m