Shindaiwa 89300, T2510/EVC, T2510X/EVC Baja Potencia, ¿Se sobrecalienta el motor?, El motor golpea

Page 45

BAJA POTENCIA

Qué revisar

¿Se sobrecalienta el motor?

Posible causa

Unidad sobrecargada por el usuario.

La mezcla del carburador es muy pobre.

Proporción de combustible inapropiada.

Ventilador, tapa del ventilador o aletas del cilindro sucios o dañados.

Remedio

Corte más despacio.

Consulte con un agente de servicio autorizado.

Rellene con gasolina sin plomo, reciente y limpia con un octanaje de 87 o superior, mezclada con aceite premium para motores de dos tiempos en una proporción gasolina/ aceite de 50:1.

Limpiar, reparar o sustituir en caso necesario.

Español

El motor funciona bruscamente a cualquier velocidad. También puede que salga humo negro o combustible no quemado por el escape.

Depósitos de carbonilla en el pistón o el silenciador.

Filtro de aire obstruido.

Bujía suelta o dañada.

Fuga de aire o conducto de combustible obstruido.

Agua en el combustible.

Pistón gripado.

Carburador y/o diafragma defectuoso.

Consulte con un agente de servicio autorizado.

Limpie o reemplace el filtro de aire.

Apriete o cambie la bujía. Consulte la sección "Especificaciones" para la bujía correcta. Vuelva a arrancar.

Repare o cambie el filtro o el conducto de combustible.

Vuelva a llenar de mezcla reciente de combustible y aceite.

Consulte con un agente de servicio autorizado

El motor golpea.

Sobrecalentamiento.

Combustible inadecuado.

Depósitos de carbonilla en la cámara de combustión.

Consulte con un agente de servicio autorizado

Revise el índice de octanaje del combustible; revise si el combustible contiene alcohol. Reposte cuando sea necesario.

Consulte con un agente de servicio autorizado.

La parte superiore del motor se está ensuciando y engrasando.

La tapa de la valvula está goteando.

Consulte con un agente de servicio autorizado.

SP_21

Image 45
Contents T2510/EVC Trimmer T2510X/EVC Trimmer Introduction ContentsSafety Labels SafetyWork Safely Stay AlertBe Aware of the Working Environment Properly Equipped OperatorT2510X Product DescriptionPrior to Assembly AssemblyEngine and shaft assembly Cutting attachment shield Handle and barrier bar X unitCutting Attachment Shield T, TX unit Sub-Shield When trimmer head is in useInstall trimmer head Adjust throttle lever free playRemove the hex wrench Installing Brushcutter BladeFilling the fuel tank Mixing fuelExamples of 501 mixing quantities Minimize the Risk of FireWhen the Engine Starts Starting the EngineDepress and hold the throttle lock button Idle Speed Adjustment Adjusting Engine IdleStopping the Engine Checking Unit ConditionOperation Blade Thrust Using a BladeBrushcutter Handlebar Brushcutter harnessMaintenance 10/15-Hour maintenance Hour maintenanceRemove and clean or replace the spark plug Gearcase lubricationValve Adjustment 139/150-Hour MaintenanceMaintenance after first 139-hours Remove and replace the fuel filter Element0XIÁHUDQGVSDUNDUUHVWHU Dlqwhqdqfh Long Term StorageBlade Sharpening Shindaiwa Tornado BladeMultiple-tooth Circular Blade Engine does not Start Troubleshooting GuideWhat To Check RemedyPossible Cause LOW PowerIs the engine overheating? Engine is knockingWhat To Check Possible Cause Remedy Additional ProblemsEmission System Warranty Statement Remarques NOTAsPodadora T2510 Podadora T2510X Contenido IntroducciónDeclaraciones De Seguridad Etiquetas de seguridadTrabaje con cuidado SeguridadMantengase Alerta Etiquetas de seguridadSeguridad continuación El operario debidamente equipadoSP4 Con seguridad Descripción del ProductoAlteraciones no autorizadas a nin Guna de éstas máquinas ni a susAntes de Ensamblar EnsamblajeMango y barra protectora unidades TX Mantenga el mango de apoyo frente a la marca de la etiquetaProtector Secundario cuando el Protector del accesorio de corteSP7 Ajuste la holgura del acelerador Ensamblaje continuacionInstalación del cabezal de corte SP8Instalación de la cuchilla desmalezadora Llenando el Tanque de Combustible Mezcla de CombustibleEjemplos de cantidades de mezcla a proporción de Disminuya el riesgo de incendiosAl arrancar el motor Arranque del motorPosición O motor Apagado Deslice el interruptor de ignición a laCorrea de Hombro OperaciónCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte BordesOperación continuación Mantenimiento Mantenimiento cada 10 horas Mantenimiento continuaciónMantenimiento cada 50 horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasAjuste de válvulas Mantenimiento Cada 139/150 HorasRetire y reemplace el elemento del filtro Un ajuste incorrecto de las válvuAlmacenamiento de Largo Plazo Mantenimiento de la silenciadorRetire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranqueDiscos de dientes múltiples Disco Shindaiwa TornadoEL Motor no Arranca Guía DiagnósticoQué revisar Posible causa¿Se sobrecalienta el motor? Baja PotenciaLimpiar, reparar o sustituir en caso necesario El motor golpeaGuía Diagnóstico continuación Sus Derechos y Obligaciones de Garantía Esta garantía es administrada porCobertura de la Garantía del Fabricante Que Está Cubierto Por Esta GarantíaTualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi COUPE-BORDURE T2510/EVC T2510X/EVC Mises en garde Table des matièresSécurité au travail SécuritéDemeurer alerte Étiquettes de sécuritéÉquipement complet de l’utilisateur Sécurité suiteCaractéristiques techniques NomenclatureAvant l’assemblage AssemblagePoignée y Barre de sécurité X appareil FR6PÁHFWHXU Assemblage suitePÁHFWHXULQIpULHXUlorsque la tête FR7Réglage du jeu du levier d’accélération Installer la tête de coupe Installer la tête de coupeÔter la clé hexagonale FR8Installation de la lame de débroussailleuse Remplissage du réservoir à carburant Mélange de carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieLorsque le moteur démarre Démarrage du moteurArrêt du moteur Démarrage du moteur suiteRéglage du ralenti du moteur Contrôle de l’état de l’appareilFonctionnement Fonctionnement suite Entretien Entretien aux 10 heures Entretien suiteEntretien aux 10 à 15 heures Entretien aux 50 heuresEntretien toutes les 50 heures suite Remplacement du filtre à carburantEntretien aux 139 heures Réglage du jeu des soupapesEntretien du silencieux Remisage à long termeAffûtage de la lame Lame Shindaiwa TornadoLame circulaire à plusieurs dents Guide de dépannage SolutionLE Moteur NE Démarre PAS Points à contrôlerPuissance Insuffisante Guide de dépannage suiteLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cogneAutres Problèmes Points à contrôler Cause probable SolutionVos droits et obligations en vertu de la garantie La présente garantie est administrée parCouverture de la garantie des fabricants Couverture de la garantie