Shindaiwa 89300, T2510/EVC, T2510X/EVC manual Installing Brushcutter Blade, Remove the hex wrench

Page 9

Assembly (continued)

Installing Brushcutter Blade

WARNING!

Do not attach any blade to a unit without proper installation of all required parts. Failure to use the proper parts can cause the blade to À\RIIDQGVHULRXVO\LQMXUHWKHRSHUDWRU and/or bystanders.

1.Turn the unit upside down so the gear case output shaft is facing UP and remove the shaft bolt, bolt guard and holder B from the gear case shaft.

2.Align the hole in blade holder A with the matching hole in the gear case flange and then temporarily lock the output shaft by inserting a hex wrench through both holes.

3.Slide the safety clip off-center

4.Fit the blade over the safety clip and then center it over the flange on holder A. Lock the blade in place by centering the safety clip on the output shaft.

Shaft Bolt

Bolt Guard

Holder B

Gear shaft

Safety Clip

Holder A

Hex

Wrench

Slide the safety clip off-center

Output Shaft

Safety Clip

 

 

Slide the Safety Clip

 

Slip the Saw Blade

 

In Place

Back

 

 

 

 

 

 

WARNING!

7KHEODGHPXVW¿WÀDWDJDLQVW

WKHKROGHUÀDQJH7KHEODGHPRXQWLQJ hole must be centered over the raised boss on blade Holder A.

CAUTION!

Install the blade so its printed surface is visible to the operator when the brushcutter is in the normal operating position.

5.Install blade holder B on the output shaft. The recess in the holder must completely cover the safety clip, and must fit tightly against the blade.

Output Shaft

Blade

Blade Holder B

Hex Wrench

Tighten the assembly (blade not shown for clarity)

WARNING!

+ROGHU%PXVW¿WÀXVKDJDLQVW the blade and the splines engaged to the output shaft.

6.Install the bolt guard and then the blade retaining bolt. Using the combination spark plug wrench/screwdriver, tighten the bolt firmly in a counter-clockwise direction.

7.Remove the hex wrench.

The unit should now be

completely assembled and ready

for use with a blade.

IMPORTANT!

Discard blades that are bent, warped, cracked, broken or damaged in any way. Use a sharp blade. A dull blade is more likely to snag and thrust.

9

Image 9
Contents T2510/EVC Trimmer T2510X/EVC Trimmer Introduction ContentsSafety Labels SafetyWork Safely Stay AlertBe Aware of the Working Environment Properly Equipped OperatorT2510X Product DescriptionPrior to Assembly AssemblyEngine and shaft assembly Cutting attachment shield Handle and barrier bar X unitCutting Attachment Shield T, TX unit Sub-Shield When trimmer head is in useInstall trimmer head Adjust throttle lever free playRemove the hex wrench Installing Brushcutter BladeFilling the fuel tank Mixing fuelExamples of 501 mixing quantities Minimize the Risk of FireWhen the Engine Starts Starting the EngineDepress and hold the throttle lock button Idle Speed Adjustment Adjusting Engine IdleStopping the Engine Checking Unit ConditionOperation Blade Thrust Using a BladeBrushcutter Handlebar Brushcutter harnessMaintenance 10/15-Hour maintenance Hour maintenanceRemove and clean or replace the spark plug Gearcase lubricationValve Adjustment 139/150-Hour MaintenanceMaintenance after first 139-hours Remove and replace the fuel filter Element0XIÁHUDQGVSDUNDUUHVWHU Dlqwhqdqfh Long Term StorageBlade Sharpening Shindaiwa Tornado BladeMultiple-tooth Circular Blade Engine does not Start Troubleshooting GuideWhat To Check RemedyPossible Cause LOW PowerIs the engine overheating? Engine is knockingWhat To Check Possible Cause Remedy Additional ProblemsEmission System Warranty Statement Remarques NOTAsPodadora T2510 Podadora T2510X Contenido IntroducciónDeclaraciones De Seguridad Etiquetas de seguridadTrabaje con cuidado SeguridadMantengase Alerta Etiquetas de seguridadSeguridad continuación El operario debidamente equipadoSP4 Con seguridad Descripción del ProductoAlteraciones no autorizadas a nin Guna de éstas máquinas ni a susAntes de Ensamblar EnsamblajeMango y barra protectora unidades TX Mantenga el mango de apoyo frente a la marca de la etiquetaProtector Secundario cuando el Protector del accesorio de corteSP7 Ajuste la holgura del acelerador Ensamblaje continuacionInstalación del cabezal de corte SP8Instalación de la cuchilla desmalezadora Llenando el Tanque de Combustible Mezcla de CombustibleEjemplos de cantidades de mezcla a proporción de Disminuya el riesgo de incendiosAl arrancar el motor Arranque del motorPosición O motor Apagado Deslice el interruptor de ignición a laCorrea de Hombro OperaciónCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte BordesOperación continuación Mantenimiento Mantenimiento cada 10 horas Mantenimiento continuaciónMantenimiento cada 50 horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasAjuste de válvulas Mantenimiento Cada 139/150 HorasRetire y reemplace el elemento del filtro Un ajuste incorrecto de las válvuAlmacenamiento de Largo Plazo Mantenimiento de la silenciadorRetire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranqueDiscos de dientes múltiples Disco Shindaiwa TornadoEL Motor no Arranca Guía DiagnósticoQué revisar Posible causa¿Se sobrecalienta el motor? Baja PotenciaLimpiar, reparar o sustituir en caso necesario El motor golpeaGuía Diagnóstico continuación Sus Derechos y Obligaciones de Garantía Esta garantía es administrada porCobertura de la Garantía del Fabricante Que Está Cubierto Por Esta GarantíaTualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi COUPE-BORDURE T2510/EVC T2510X/EVC Mises en garde Table des matièresSécurité au travail SécuritéDemeurer alerte Étiquettes de sécuritéÉquipement complet de l’utilisateur Sécurité suiteCaractéristiques techniques NomenclatureAvant l’assemblage AssemblagePoignée y Barre de sécurité X appareil FR6PÁHFWHXU Assemblage suitePÁHFWHXULQIpULHXUlorsque la tête FR7Réglage du jeu du levier d’accélération Installer la tête de coupe Installer la tête de coupeÔter la clé hexagonale FR8Installation de la lame de débroussailleuse Remplissage du réservoir à carburant Mélange de carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieLorsque le moteur démarre Démarrage du moteurArrêt du moteur Démarrage du moteur suiteRéglage du ralenti du moteur Contrôle de l’état de l’appareilFonctionnement Fonctionnement suite Entretien Entretien aux 10 heures Entretien suiteEntretien aux 10 à 15 heures Entretien aux 50 heuresEntretien toutes les 50 heures suite Remplacement du filtre à carburantEntretien aux 139 heures Réglage du jeu des soupapesEntretien du silencieux Remisage à long termeAffûtage de la lame Lame Shindaiwa TornadoLame circulaire à plusieurs dents Guide de dépannage SolutionLE Moteur NE Démarre PAS Points à contrôlerPuissance Insuffisante Guide de dépannage suiteLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cogneAutres Problèmes Points à contrôler Cause probable SolutionVos droits et obligations en vertu de la garantie La présente garantie est administrée parCouverture de la garantie des fabricants Couverture de la garantie