Shindaiwa T2510X/EVC Using a Blade, Blade Thrust, Brushcutter Handlebar, Brushcutter harness

Page 14

Operation (cont.)

Using a Blade

WARNING!

ŶBefore working with a blade-equipped unit, always inspect and clean the area of objects that could interfere with or damage the blade.

ŶNever use a blade near sidewalks, fence posts, buildings or other objects that could cause injury or damage.

ŶNever use a blade for purposes other than those for which it was designed.

Blade Thrust

“Blade thrust” is a sudden sideways or backward motion of the brushcutter. Such motion may occur when the blade jams or catches on an object such as a sapling tree or tree stump. BE CONSTANTLY ALERT FOR BLADE THRUST AND GUARD AGAINST ITS EFFECTS!

Using a Blade

ŶWhenever you strike a hard object with a blade, always stop the brushcutter and carefully inspect the blade for damage.

NEVER OPERATE THE BRUSHCUT- TER WITH A DAMAGED BLADE!

ŶA blade-equipped unit must be equipped with a bicycle-type handle- bar or barrier bar as well as a har- ness or shoulder strap.

ŶAlways make sure the cutting attach- ment shield is properly installed before operating this unit.

Brushcutter Handlebar

A brushcutter handlebar or barrier bar helps prevent the operator from moving forward, or the unit moving rearward, thus preventing inadvertent bodily contact with the blade. ALWAYS KEEP THE HANDLE-

BAR OR BARRIER BAR SECURELY IN PLACE ON THE UNIT!

Brushcutter harness

A harness provides additional protection against blade thrust. In addition, a har- ness gives significant support and comfort to help ensure safe and efficient opera- tion. When operating a unit with a blade, make sure both the handle and harness are adjusted to the size of the operator using the unit.

Engine Operating Speeds

Operate the unit at full throttle while cut- ting. Best fuel efficiency is obtained by releasing the throttle when swinging back after a cut.

ŶTo prevent possible engine damage, do not allow the brushcutter to run at high speeds without a load.

ŶAvoid operating the engine at low speeds. Doing so can lead to rapid clutch wear. In addition, slow-speed operation tends to cause grass and debris to wrap around the cutting head.

The blade rotates counter-clockwise. For best performance and to minimize being stuck by debris, move the blade from right to left while advancing on your work. Position the blade so cuts are made between the blade’s 8 o’clock and 10 o’clock positions (as viewed from above). DO NOT cut between the 10 o’clock and 5 o’clock positions.

Vertical Cuts

Hold the brushcutter with the blade at a 90° angle to the ground so the blade’s bot- tom edge rotates toward the operator. Move the blade from top to bottom through the cut, and cut only with the bottom edge of the blade.

Ten

O'clock

OK To Cut

Eight

O'clock

D

 

 

O

N

 

 

O

Blade

T

C

Rotation

T

 

 

U

Five

O'clock

Cut on the left side of the blade.

KEEP YOUR BODY OUTSIDE THE PATH OF BLADE ROTATION

WARNING!

When cutting wood with a blade, feed the blade slowly—never strike or “slam” a spinning blade against the wood.

WARNING!

DO NOT use 2-tooth or non- Shindaiwa approved 4-tooth cutting blades with Shindaiwa trimmers and brushcutters.

WARNING!

When making vertical cuts, never allow the blade to exceed waist height.

14

Image 14
Contents T2510/EVC Trimmer T2510X/EVC Trimmer Contents IntroductionWork Safely SafetySafety Labels Stay AlertProperly Equipped Operator Be Aware of the Working EnvironmentProduct Description T2510XEngine and shaft assembly Cutting attachment shield AssemblyPrior to Assembly Handle and barrier bar X unitSub-Shield When trimmer head is in use Cutting Attachment Shield T, TX unitAdjust throttle lever free play Install trimmer headInstalling Brushcutter Blade Remove the hex wrenchExamples of 501 mixing quantities Mixing fuelFilling the fuel tank Minimize the Risk of FireDepress and hold the throttle lock button When the Engine StartsStarting the Engine Stopping the Engine Adjusting Engine IdleIdle Speed Adjustment Checking Unit ConditionOperation Brushcutter Handlebar Using a BladeBlade Thrust Brushcutter harnessMaintenance Remove and clean or replace the spark plug Hour maintenance10/15-Hour maintenance Gearcase lubricationMaintenance after first 139-hours 139/150-Hour MaintenanceValve Adjustment Remove and replace the fuel filter ElementLong Term Storage 0XIÁHUDQGVSDUNDUUHVWHU DlqwhqdqfhMultiple-tooth Circular Blade Blade SharpeningShindaiwa Tornado Blade What To Check Troubleshooting GuideEngine does not Start RemedyIs the engine overheating? LOW PowerPossible Cause Engine is knockingAdditional Problems What To Check Possible Cause RemedyEmission System Warranty Statement NOTAs RemarquesPodadora T2510 Podadora T2510X Declaraciones De Seguridad IntroducciónContenido Etiquetas de seguridadMantengase Alerta SeguridadTrabaje con cuidado Etiquetas de seguridadSP4 Seguridad continuaciónEl operario debidamente equipado Alteraciones no autorizadas a nin Descripción del ProductoCon seguridad Guna de éstas máquinas ni a susMango y barra protectora unidades TX EnsamblajeAntes de Ensamblar Mantenga el mango de apoyo frente a la marca de la etiquetaSP7 Protector Secundario cuando elProtector del accesorio de corte Instalación del cabezal de corte Ensamblaje continuacionAjuste la holgura del acelerador SP8Instalación de la cuchilla desmalezadora Ejemplos de cantidades de mezcla a proporción de Mezcla de CombustibleLlenando el Tanque de Combustible Disminuya el riesgo de incendiosArranque del motor Al arrancar el motorDeslice el interruptor de ignición a la Posición O motor ApagadoCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte OperaciónCorrea de Hombro BordesOperación continuación Mantenimiento Mantenimiento cada 50 horas Mantenimiento continuaciónMantenimiento cada 10 horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasRetire y reemplace el elemento del filtro Mantenimiento Cada 139/150 HorasAjuste de válvulas Un ajuste incorrecto de las válvuRetire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas Mantenimiento de la silenciadorAlmacenamiento de Largo Plazo Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranqueDisco Shindaiwa Tornado Discos de dientes múltiplesQué revisar Guía DiagnósticoEL Motor no Arranca Posible causaLimpiar, reparar o sustituir en caso necesario Baja Potencia¿Se sobrecalienta el motor? El motor golpeaGuía Diagnóstico continuación Cobertura de la Garantía del Fabricante Esta garantía es administrada porSus Derechos y Obligaciones de Garantía Que Está Cubierto Por Esta GarantíaTualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi COUPE-BORDURE T2510/EVC T2510X/EVC Table des matières Mises en gardeDemeurer alerte SécuritéSécurité au travail Étiquettes de sécuritéSécurité suite Équipement complet de l’utilisateurNomenclature Caractéristiques techniquesPoignée y Barre de sécurité X appareil AssemblageAvant l’assemblage FR6PÁHFWHXULQIpULHXUlorsque la tête Assemblage suitePÁHFWHXU FR7Ôter la clé hexagonale Installer la tête de coupe Installer la tête de coupeRéglage du jeu du levier d’accélération FR8Installation de la lame de débroussailleuse Exemples de quantités de mélange de carburant à Mélange de carburantRemplissage du réservoir à carburant Réduire les risques d’incendieDémarrage du moteur Lorsque le moteur démarreRéglage du ralenti du moteur Démarrage du moteur suiteArrêt du moteur Contrôle de l’état de l’appareilFonctionnement Fonctionnement suite Entretien Entretien aux 10 à 15 heures Entretien suiteEntretien aux 10 heures Entretien aux 50 heuresEntretien aux 139 heures Remplacement du filtre à carburantEntretien toutes les 50 heures suite Réglage du jeu des soupapesRemisage à long terme Entretien du silencieuxLame circulaire à plusieurs dents Affûtage de la lameLame Shindaiwa Tornado LE Moteur NE Démarre PAS SolutionGuide de dépannage Points à contrôlerLe moteur surchauffe-t-il ? Guide de dépannage suitePuissance Insuffisante Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Autres ProblèmesCouverture de la garantie des fabricants La présente garantie est administrée parVos droits et obligations en vertu de la garantie Couverture de la garantie