Shindaiwa T2510/EVC, 89300, T2510X/EVC Mantenimiento continuación, Mantenimiento cada 10 horas

Page 40

Mantenimiento (continuación)

Español

Mantenimiento cada 10 horas

(Más frecuentemente en condiciones rigurosas)

1.Extraiga la cubierta del limpiador de aire aflojando los dos tornillos de mano.

2.Inspeccione el elemento del filtro de aire. Si el elemento esta dañado o deformado remplácelo por uno nuevo.

3.Limpie el prefiltro con agua y jabón. Déjelo secar antes de volver a instalarlo.

4.Revise el elemento del limpiador de aire. Si está deformado o dañado, reem- plácelo por uno nuevo.

5.Golpee al filtro suavemente sobre una superficie dura para sacar la suciedad del elemento o use aire comprimido desde el interior para soplar la sucie- dad hacia afuera del elemento del filtro de aire.

6.Instale el elemento del filtro, prefiltro

Mantenimiento cada 10/15 horas

Retire y limpie la bujía.

Limpie y vuelva a calibrar la bujía. Con- sulte la sección “Especificaciones” para la correcta separación del electrodo de la bujía.

¡PRECAUCIÓN!

Antes de retirar la bujía, limpie alred- edor de la misma para evitar que entre polvo o suciedad a las partes internas del motor.

Mantenimiento cada 50 horas

Cada 50 horas de operación (más fre- cuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas):

ŶRetire y limpie la tapa del cilindro y limpie la maleza y la suciedad en las ale- tas del cilindro.

ŶRetire el accesorio de corte, el soporte del accesorio de corte y el collar de la caja de engranajes. Retire la tuerca del alimentador del costado de la caja de engranajes e introduzca grasa nueva a la caja hasta que la grasa usada salga. Use solamente grasa a base de litio, tal como grasa Shindaiwa para Caja de Engranajes o su equivalente.

ŶLubrique las estrias del eje principal.

Destornille el

sujetador

3UH¿OWUR

Filtre el

elemento

y cubierta en el orden inverso en que

 

 

 

 

los sacó.

 

¡PRECAUCIÓN!

 

 

 

 

Nunca opere el soplador si el limpia-

¡IMPORTANTE!

 

dor de aire está dañado o falta.

Dirija la corriente de aire sólo hacia la cara

 

 

 

interior del filtro.

 

 

 

 

 

 

 

(0.6–0.7 mm) 0.024–0.028”

Limpie la bujía y

revise la distancia del

electrodo.

Grasa

Nueva

Grasa

Usada

Collar de la caja de engranajes

SP_16

Image 40
Contents T2510/EVC Trimmer T2510X/EVC Trimmer Contents IntroductionSafety Safety LabelsWork Safely Stay AlertProperly Equipped Operator Be Aware of the Working EnvironmentProduct Description T2510XAssembly Prior to AssemblyEngine and shaft assembly Cutting attachment shield Handle and barrier bar X unitSub-Shield When trimmer head is in use Cutting Attachment Shield T, TX unitAdjust throttle lever free play Install trimmer headInstalling Brushcutter Blade Remove the hex wrenchMixing fuel Filling the fuel tankExamples of 501 mixing quantities Minimize the Risk of FireStarting the Engine When the Engine StartsDepress and hold the throttle lock button Adjusting Engine Idle Idle Speed AdjustmentStopping the Engine Checking Unit ConditionOperation Using a Blade Blade ThrustBrushcutter Handlebar Brushcutter harnessMaintenance Hour maintenance 10/15-Hour maintenanceRemove and clean or replace the spark plug Gearcase lubrication139/150-Hour Maintenance Valve AdjustmentMaintenance after first 139-hours Remove and replace the fuel filter ElementLong Term Storage 0XIÁHUDQGVSDUNDUUHVWHU DlqwhqdqfhShindaiwa Tornado Blade Blade SharpeningMultiple-tooth Circular Blade Troubleshooting Guide Engine does not StartWhat To Check RemedyLOW Power Possible CauseIs the engine overheating? Engine is knockingAdditional Problems What To Check Possible Cause RemedyEmission System Warranty Statement NOTAs RemarquesPodadora T2510 Podadora T2510X Introducción ContenidoDeclaraciones De Seguridad Etiquetas de seguridadSeguridad Trabaje con cuidadoMantengase Alerta Etiquetas de seguridadEl operario debidamente equipado Seguridad continuaciónSP4 Descripción del Producto Con seguridadAlteraciones no autorizadas a nin Guna de éstas máquinas ni a susEnsamblaje Antes de EnsamblarMango y barra protectora unidades TX Mantenga el mango de apoyo frente a la marca de la etiquetaProtector del accesorio de corte Protector Secundario cuando elSP7 Ensamblaje continuacion Ajuste la holgura del aceleradorInstalación del cabezal de corte SP8Instalación de la cuchilla desmalezadora Mezcla de Combustible Llenando el Tanque de CombustibleEjemplos de cantidades de mezcla a proporción de Disminuya el riesgo de incendiosArranque del motor Al arrancar el motorDeslice el interruptor de ignición a la Posición O motor ApagadoOperación Correa de HombroCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte BordesOperación continuación Mantenimiento Mantenimiento continuación Mantenimiento cada 10 horasMantenimiento cada 50 horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasMantenimiento Cada 139/150 Horas Ajuste de válvulasRetire y reemplace el elemento del filtro Un ajuste incorrecto de las válvuMantenimiento de la silenciador Almacenamiento de Largo PlazoRetire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranqueDisco Shindaiwa Tornado Discos de dientes múltiplesGuía Diagnóstico EL Motor no ArrancaQué revisar Posible causaBaja Potencia ¿Se sobrecalienta el motor?Limpiar, reparar o sustituir en caso necesario El motor golpeaGuía Diagnóstico continuación Esta garantía es administrada por Sus Derechos y Obligaciones de GarantíaCobertura de la Garantía del Fabricante Que Está Cubierto Por Esta GarantíaTualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi COUPE-BORDURE T2510/EVC T2510X/EVC Table des matières Mises en gardeSécurité Sécurité au travailDemeurer alerte Étiquettes de sécuritéSécurité suite Équipement complet de l’utilisateurNomenclature Caractéristiques techniquesAssemblage Avant l’assemblagePoignée y Barre de sécurité X appareil FR6Assemblage suite PÁHFWHXUPÁHFWHXULQIpULHXUlorsque la tête FR7Installer la tête de coupe Installer la tête de coupe Réglage du jeu du levier d’accélérationÔter la clé hexagonale FR8Installation de la lame de débroussailleuse Mélange de carburant Remplissage du réservoir à carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieDémarrage du moteur Lorsque le moteur démarreDémarrage du moteur suite Arrêt du moteurRéglage du ralenti du moteur Contrôle de l’état de l’appareilFonctionnement Fonctionnement suite Entretien Entretien suite Entretien aux 10 heuresEntretien aux 10 à 15 heures Entretien aux 50 heuresRemplacement du filtre à carburant Entretien toutes les 50 heures suiteEntretien aux 139 heures Réglage du jeu des soupapesRemisage à long terme Entretien du silencieuxLame Shindaiwa Tornado Affûtage de la lameLame circulaire à plusieurs dents Solution Guide de dépannageLE Moteur NE Démarre PAS Points à contrôlerGuide de dépannage suite Puissance InsuffisanteLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Autres ProblèmesLa présente garantie est administrée par Vos droits et obligations en vertu de la garantieCouverture de la garantie des fabricants Couverture de la garantie