Shindaiwa AH2510/EVC, 89310 manual Baja Potencia, ¿Se sobrecalienta el motor?, El motor golpea

Page 42

BAJA POTENCIA

Español

Qué revisar

¿Se sobrecalienta el motor?

Posible causa

Unidad sobrecargada por el usuario.

La mezcla del carburador es muy pobre.

Proporción de combustible inapropiada.

Ventilador, tapa del ventilador o aletas del cilindro sucios o dañados.

Remedio

Corte más despacio.

Consulte con un agente de servicio autorizado.

Rellene con gasolina sin plomo, reciente y limpia con un octanaje de 87 o superior, mezclada con aceite premium para motores de dos tiempos en una proporción gasolina/ aceite de 50:1.

Limpiar, reparar o sustituir en caso necesario.

El motor funciona bruscamente a cualquier velocidad. También puede que salga humo negro o combustible no quemado por el escape.

Depósitos de carbonilla en el pistón o el silenciador.

Filtro de aire obstruido.

Bujía suelta o dañada.

Fuga de aire o conducto de combustible obstruido.

Agua en el combustible.

Pistón gripado.

Carburador y/o diafragma defectuoso.

Consulte con un agente de servicio autorizado.

Limpie o reemplace el filtro de aire.

Apriete o cambie la bujía. Consulte la sección "Especificaciones" para la bujía correcta. Vuelva a arrancar.

Repare o cambie el filtro o el conducto de combustible.

Vuelva a llenar de mezcla reciente de combustible y aceite.

Consulte con un agente de servicio autorizado

El motor golpea.

Sobrecalentamiento.

Combustible inadecuado.

Depósitos de carbonilla en la cámara de combustión.

Consulte con un agente de servicio autorizado

Revise el índice de octanaje del combustible; revise si el combustible contiene alcohol. Reposte cuando sea necesario.

Consulte con un agente de servicio autorizado.

La parte superiore

 

La tapa de la valvula está goteando.

 

Consulte con un agente de servicio

del motor se está

 

 

 

 

 

autorizado.

ensuciando y

 

 

 

 

 

 

 

engrasando.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SP_18

Image 42
Contents Articulated Hedge Trimmer English Español .... SP1 Français ... FR1Contents Safety and operation labelsIntroduction Safety Operating PrecautionsArticulated Safety Equipment and Labels Operator SafetyING Product DescriptioLife, and safer o Alter this machine mponentsConnect the Outer Tube to the Powerhead AssemblyPrior To Assembly Connect the Throttle CableAdjusting for Storage or Transportation Adjusting the Hedge Trimmer Cutter AssemblyCutter Assembly Positions Throttle lever free playExamples of 501 mixing quantities Mixing fuelFilling the fuel tank Minimize the Risk of FireWhen the Engine Starts Starting the EngineDepress and hold the throttle lock button Stopping the Engine Adjusting Engine IdleIdle Speed Adjustment Checking Unit ConditionCutting Sequence Using the Hedge Trimmer PreparationsOperation Cutting TechniquesMaintenance Remove and clean or replace the spark plug Hour maintenance10/15-Hour maintenance Direct the air stream at the inside face of the filter onlyRemove and replace the fuel filter element XHO¿OWHUPDLQWHQDQFHCutter blade adjustment 139/150-Hour MaintenanceValve Adjustment Maintenance after first 139-hoursLong Term Storage 0XIÁHUDQGVSDUNDUUHVWHU DlqwhqdqfhWhat To Check Troubleshooting GuideEngine does not Start RemedyIs the engine overheating? LOW PowerPossible Cause Engine is knockingAdditional Problems What To Check Possible Cause RemedyEmission System Warranty Statement NOTAs Remarques Remarques 731-3167, Japan Cortasetos Articulado AH2510/EVC ¡ADVERTENCIAIntroducción Declaraciones De SeguridadEtiquetas de seguridad Seguridad Precauciones de utilizaciónSeguridad continuación Descripción del Pr BloqueoConecte el tubo exterior de bloque de motor EnsamblarAntes de Ensamblar Conexión del cable del aceleradorEnsamblar continuación Ajuste del conjunto de la cuchilla del cortasetosAjuste la holgura del acelerador Precaución Mezcla de CombustibleLlenando el Tanque de Combustible AdvertenciaArranque del motor Al arrancar el motorDeslice el interruptor de ignición a la Posición O motor ApagadoAplicaciones Usando la cortasetosTécnicas de corte Mantenimiento Mantenimiento continuación Mantenimiento cada 10 horasMantenimiento cada 10 o 15 horas Retire y reemplace el elemento del filtro Mantenimiento cada 50 horasCon más frecuencia en condiciones de polvo o suciedad Afloje el perno de fijación de la caja de engranajesMantenimiento Cada 139/150 Horas Ajuste de válvulasAjuste de las cuchillas de corte Retire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas Almacenamiento de Largo PlazoMantenimiento de la silenciador Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranqueQué revisar Guía DiagnósticoEL Motor no Arranca Posible causaEl motor golpea Baja Potencia¿Se sobrecalienta el motor? La parte superiore La tapa de la valvula está goteandoGuía Diagnóstico continuación Cobertura de la Garantía del Fabricante Esta garantía es administrada porSus Derechos y Obligaciones de Garantía Que Está Cubierto Por Esta GarantíaSP21 SP22 SP23 Tualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi TAILLE-HAIE Articulé AH2510/EVC AvertissementMise EN Garde Table des matièresMises en garde RemarqueSécurité Consignes d’utilisationSécurité d’opérateur Sécurité suiteÉtiquettes et dispositifs de sécurité Er immédiatement toute étiquette manquanteUne utilisation plus sûre NomenclaatureCaractéristiques techniques EmentMontage de la tête motorisée AssemblageAvant l’assemblage Brancher et réglage du câble d’accélérationAssemblage suite Réglage de l’accessoire de coupe du taille-haiePositions de l’accessoire de coupe Réglage de la course libre du levier d’accélérationExemples de quantités de mélange de carburant à Mélange de carburantRemplissage du réservoir à carburant Réduire les risques d’incendieDémarrage du moteur Lorsque le moteur démarreRéglage du ralenti du moteur Démarrage du moteur suiteArrêt du moteur Contrôle de l’état de l’appareilOrdre de coupe FonctionnementUtilisation du taille-haie Préparations Techniques de coupeEntretien Entretien suite Entretien aux 10 heuresEntretien aux 10 à 15 heures Plus souvent dans des conditions poussiéreuses ou sales Remplacement du filtre à carburantEntretien aux 50 heures Santes du système d’alimentation en carRéglage de la lame de l’accessoire de coupe Entretien aux 139 heuresRéglage du jeu des soupapes Remisage à long terme Entretien du silencieuxLE Moteur NE Démarre PAS SolutionGuide de dépannage Points à contrôlerLe moteur surchauffe-t-il ? Guide de dépannage suitePuissance Insuffisante Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Autres ProblèmesCouverture de la garantie des fabricants La présente garantie est administrée parVos droits et obligations en vertu de la garantie Couverture de la garantieFR21 FR22 FR23

89310, AH2510, AH2510/EVC specifications

The Shindaiwa AH2510/EVC, AH2510, and 89310 models represent a perfect blend of efficiency, versatility, and durability in the world of handheld outdoor power equipment. These tools are designed for both professional landscapers and avid gardeners, offering cutting-edge features and innovative technologies that make yard maintenance tasks easier and more effective.

One of the standout features of the Shindaiwa AH2510 is its powerful engine. Equipped with a robust two-stroke engine, the AH2510 delivers impressive performance while ensuring high fuel efficiency. This not only allows users to complete their tasks swiftly but also minimizes operational costs. The engine's design reduces emissions, meeting stringent environmental regulations and ensuring a cleaner working environment.

Another highlight of the Shindaiwa AH2510/EVC is its ergonomic design. The equipment comes with a padded handle for comfortable grip and ease of use, reducing operator fatigue during extended use. The lightweight construction of the tools further contributes to their maneuverability, making them ideal for both large areas and intricate landscaping work. Users will appreciate the balance and control afforded by the design, which enables them to navigate varied terrains effortlessly.

Technology is at the forefront of the Shindaiwa AH2510 series. Features like the Easy Start System significantly reduce the effort required to start the machine, allowing users to get to work with minimal downtime. Additionally, the advanced vibration-damping technology enhances user comfort, allowing for longer periods of use without the strain associated with traditional equipment.

Durability is a hallmark of Shindaiwa products. The AH2510 models are constructed with high-quality materials that withstand the rigors of everyday use, ensuring a long lifespan. Furthermore, the commercial-grade components mean that these tools can handle demanding tasks without compromising performance.

Versatility is another key characteristic of the AH2510 series. This range of tools can be easily adapted for various applications, making them suitable for trimming, pruning, and more. Users can switch attachments seamlessly, transforming their equipment to meet the challenges of different jobs.

In summary, the Shindaiwa AH2510/EVC, AH2510, and 89310 models offer a compelling combination of power, comfort, and adaptability. With their robust engineering, user-friendly features, and environmental consciousness, these tools stand out in the competitive market of outdoor power equipment, catering to the needs of professionals and homeowners alike.