Shindaiwa 89310, AH2510/EVC manual Remisage à long terme, Entretien du silencieux

Page 64

Français

Entretien (suite)

Entretien du silencieux

Si le moteur semble devenir peu réactif et manquer de puissance, inspecter et net- toyer le pare-étincelles.

AVERTISSEMENT !

Ne jamais faire fonction- ner l’appareil sans silencieux ou sans pare-étincelles ou s’ils sont endommagés ! Si le pare-étincelles est endommagé ou absent, il est dangereux d’utiliser l’appareil car il pourrait prendre feu ou causer des troubles auditifs.

1.Avecunecléhexagonalede3 mm,ôterles trois vis du couvercle moteur, ainsi que le couvercle moteur.

2.Avecunecléhexagonalede4 mm,ôterles quatre boulons du silencieux, ainsi que le silencieux.

3.Avec un petit tournevis plat, retirer les deux vis maintenant le pare-étincelles et le couvercle sur le silencieux.

4.Retirer le pare-étincelles et le nettoyer à l’aide d’une brosse à poils durs.

5.Inspecterl’orificed’échappementducylin- dre afin d’y déceler une éventuelle accumulation de calamine.

6.Réinstallerlepare-étincelles,lesilencieux et le couvercle moteur dans l’ordre inverse du démontage.

IMPORTANT !

En cas d’accumulation excessive de calamine, consulter un représentant autorisé Shindaiwa.

Engine Cover

Screws

Inspecter et nettoyer le pare-étincelles

Engine Cover

0XIÀHU

0XIÀHU*DVNHW

0XIÀHU%ROWV

Spark Arrester

Screen

Spark Arrester Cover

Cover Screws

Remisage à long terme

Si l’appareil doit être remisé plus de 30 jours, suivre la procédure suivante pour le préparer au remisage :

ŶNettoyer les pièces des parties externes.

ŶPurger le carburant du carburateur et du réservoir à carburant.

Pour ce faire:

1.Appuyer sur la pompe d’amorçage jusqu’à ce qu’elle ne fasse plus circu- ler de carburant.

2.Démarrer et laisser fonctionner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête de lui-même.

3.Répéter les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le moteur refuse de démarrer.

MISE EN GARDE !

Le carburant laissé dans le carburateur pendant une période prolongée peut nuire au démarrage et accroître les coûts de service et d’entretien.

IMPORTANT !

Stabiliser le carburant remisé à l’aide d’un produit adapté, tel STA-BIL®.

REMARQUE

Les dommages causés par vicié ou con- taminé le carburant n'est pas couverte par la garantie Shindaiwa politique.

ŶRetirer la bougie et verser environ 7 ml d’huile pour moteur à deux temps dans le cylindre, par l’orifice de la bougie.

Tirer lentement sur le lanceur à rappel à deux ou trois reprises pour enduire uniformément les parois du cylindre. Réinstaller la bougie.

ŶToujours réparer une pièce endomma- gée ou usée avant le remisage.

ŶEnlever le filtre à air du carburateur et le nettoyer soigneusement avec de l’eau savonneuse. Laisser sécher avant de réinstaller le filtre à air.

ŶRemiser l’appareil dans un endroit pro- pre et sans poussière.

FR_16

Image 64
Contents Articulated Hedge Trimmer English Español .... SP1 Français ... FR1Safety and operation labels ContentsIntroduction Operating Precautions SafetyArticulated Safety Equipment and Labels Operator SafetyProduct Descriptio Life, and safer oING Alter this machine mponentsAssembly Prior To AssemblyConnect the Outer Tube to the Powerhead Connect the Throttle CableAdjusting the Hedge Trimmer Cutter Assembly Cutter Assembly PositionsAdjusting for Storage or Transportation Throttle lever free playMixing fuel Filling the fuel tankExamples of 501 mixing quantities Minimize the Risk of FireStarting the Engine When the Engine StartsDepress and hold the throttle lock button Adjusting Engine Idle Idle Speed AdjustmentStopping the Engine Checking Unit ConditionUsing the Hedge Trimmer Preparations OperationCutting Sequence Cutting TechniquesMaintenance Hour maintenance 10/15-Hour maintenanceRemove and clean or replace the spark plug Direct the air stream at the inside face of the filter onlyRemove and replace the fuel filter element XHO¿OWHUPDLQWHQDQFH139/150-Hour Maintenance Valve AdjustmentCutter blade adjustment Maintenance after first 139-hoursLong Term Storage 0XIÁHUDQGVSDUNDUUHVWHU DlqwhqdqfhTroubleshooting Guide Engine does not StartWhat To Check RemedyLOW Power Possible CauseIs the engine overheating? Engine is knockingAdditional Problems What To Check Possible Cause RemedyEmission System Warranty Statement NOTAs Remarques Remarques 731-3167, Japan Cortasetos Articulado AH2510/EVC ¡ADVERTENCIADeclaraciones De Seguridad IntroducciónEtiquetas de seguridad Seguridad Precauciones de utilizaciónSeguridad continuación Descripción del Pr BloqueoEnsamblar Antes de EnsamblarConecte el tubo exterior de bloque de motor Conexión del cable del aceleradorAjuste del conjunto de la cuchilla del cortasetos Ensamblar continuaciónAjuste la holgura del acelerador Mezcla de Combustible Llenando el Tanque de CombustiblePrecaución AdvertenciaArranque del motor Al arrancar el motorDeslice el interruptor de ignición a la Posición O motor ApagadoUsando la cortasetos AplicacionesTécnicas de corte Mantenimiento Mantenimiento cada 10 horas Mantenimiento continuaciónMantenimiento cada 10 o 15 horas Mantenimiento cada 50 horas Con más frecuencia en condiciones de polvo o suciedadRetire y reemplace el elemento del filtro Afloje el perno de fijación de la caja de engranajesAjuste de válvulas Mantenimiento Cada 139/150 HorasAjuste de las cuchillas de corte Almacenamiento de Largo Plazo Mantenimiento de la silenciadorRetire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranqueGuía Diagnóstico EL Motor no ArrancaQué revisar Posible causaBaja Potencia ¿Se sobrecalienta el motor?El motor golpea La parte superiore La tapa de la valvula está goteandoGuía Diagnóstico continuación Esta garantía es administrada por Sus Derechos y Obligaciones de GarantíaCobertura de la Garantía del Fabricante Que Está Cubierto Por Esta GarantíaSP21 SP22 SP23 Tualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi TAILLE-HAIE Articulé AH2510/EVC AvertissementTable des matières Mises en gardeMise EN Garde RemarqueSécurité Consignes d’utilisationSécurité suite Étiquettes et dispositifs de sécuritéSécurité d’opérateur Er immédiatement toute étiquette manquanteNomenclaature Caractéristiques techniquesUne utilisation plus sûre EmentAssemblage Avant l’assemblageMontage de la tête motorisée Brancher et réglage du câble d’accélérationRéglage de l’accessoire de coupe du taille-haie Positions de l’accessoire de coupeAssemblage suite Réglage de la course libre du levier d’accélérationMélange de carburant Remplissage du réservoir à carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieDémarrage du moteur Lorsque le moteur démarreDémarrage du moteur suite Arrêt du moteurRéglage du ralenti du moteur Contrôle de l’état de l’appareilFonctionnement Utilisation du taille-haie PréparationsOrdre de coupe Techniques de coupeEntretien Entretien aux 10 heures Entretien suiteEntretien aux 10 à 15 heures Remplacement du filtre à carburant Entretien aux 50 heuresPlus souvent dans des conditions poussiéreuses ou sales Santes du système d’alimentation en carEntretien aux 139 heures Réglage de la lame de l’accessoire de coupeRéglage du jeu des soupapes Remisage à long terme Entretien du silencieuxSolution Guide de dépannageLE Moteur NE Démarre PAS Points à contrôlerGuide de dépannage suite Puissance InsuffisanteLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Autres ProblèmesLa présente garantie est administrée par Vos droits et obligations en vertu de la garantieCouverture de la garantie des fabricants Couverture de la garantieFR21 FR22 FR23

89310, AH2510, AH2510/EVC specifications

The Shindaiwa AH2510/EVC, AH2510, and 89310 models represent a perfect blend of efficiency, versatility, and durability in the world of handheld outdoor power equipment. These tools are designed for both professional landscapers and avid gardeners, offering cutting-edge features and innovative technologies that make yard maintenance tasks easier and more effective.

One of the standout features of the Shindaiwa AH2510 is its powerful engine. Equipped with a robust two-stroke engine, the AH2510 delivers impressive performance while ensuring high fuel efficiency. This not only allows users to complete their tasks swiftly but also minimizes operational costs. The engine's design reduces emissions, meeting stringent environmental regulations and ensuring a cleaner working environment.

Another highlight of the Shindaiwa AH2510/EVC is its ergonomic design. The equipment comes with a padded handle for comfortable grip and ease of use, reducing operator fatigue during extended use. The lightweight construction of the tools further contributes to their maneuverability, making them ideal for both large areas and intricate landscaping work. Users will appreciate the balance and control afforded by the design, which enables them to navigate varied terrains effortlessly.

Technology is at the forefront of the Shindaiwa AH2510 series. Features like the Easy Start System significantly reduce the effort required to start the machine, allowing users to get to work with minimal downtime. Additionally, the advanced vibration-damping technology enhances user comfort, allowing for longer periods of use without the strain associated with traditional equipment.

Durability is a hallmark of Shindaiwa products. The AH2510 models are constructed with high-quality materials that withstand the rigors of everyday use, ensuring a long lifespan. Furthermore, the commercial-grade components mean that these tools can handle demanding tasks without compromising performance.

Versatility is another key characteristic of the AH2510 series. This range of tools can be easily adapted for various applications, making them suitable for trimming, pruning, and more. Users can switch attachments seamlessly, transforming their equipment to meet the challenges of different jobs.

In summary, the Shindaiwa AH2510/EVC, AH2510, and 89310 models offer a compelling combination of power, comfort, and adaptability. With their robust engineering, user-friendly features, and environmental consciousness, these tools stand out in the competitive market of outdoor power equipment, catering to the needs of professionals and homeowners alike.