Shindaiwa 89302, C242/EVC manual Operación, Correa de Hombro, Bordes, Recorte y Podado de Césped

Page 36

Español

Operación

Correa de Hombro

¡ADVERTENCIA!

Siempre use un arnés cuando opera esta unidad con un disco. El usar un arnés le con la desmalezadora le permite mantener el control necesario de la unidad y también reduce la fatiga durante largas horas de operación.

1.Enganche la correa para conectar el soporte en el exterior del tubo.

2.Use la correa del hombro para que el gancho se queda en su mano derecha.

3.Ajustar la longitud de la correa del hombro para que pueda poseer y operar la máquina con comodidad.

¡IMPORTANTE!

Ajuste la correa de hombro o árnes de tal forma que la almohadilla descanse como- damente sobre los lados de los hombros y que la trayectoria de corte del accesorio de corte esté paralelo al suelo. Asegure que todo los ganchos y dispositivos de ajuste estén asegurados.

NOTA:

El uso de un hombro durante el funcio- namiento de esta unidad con una hoja le permite mantener un control adecuado de la unidad y reduce la fatiga durante la operación ampliada.

Un arnés es

requerido

para el uso de

desmalezadoras

Corte de Césped – Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte

Su unidad Shindaiwa pueda que esté equipada con uno de varios modelos de cabezales de corte de Shindaiwa, cada uno con caracteristicas para aplicaciones espe- cíficas y/o requisitos operacionales.

NOTA:

Para la operación adecuada, consulte siempre las instrucciones incluídas en el cabezal de corte.

Modelos de cabezales de corte:

Semi-Automático: La línea de corte es indexsada cuando el operario toca el suelo con el cabezal de corte durante el uso.

Manual: El operario mide manualmente la línea con la recortadora de césped completamente detenida.

Fijo: El operario debe apagar el motor y añadir manualmente nuevos largos de línea de corte.

Cuchilla Flotante: Este dispositivo, diseñado para cortar mala hierba o maleza ligera, incluye tres cuchillas de nylón atornilladas al cabezal a travéz de pivotes.

NOTE:

Herramientas adicionales pueden ser requeridas para montar los cabezales de /tQHD)LMDRGHFXFKLOODVÀRWDQWHV

Bordes

Incline el mango más o menos a 100º hacia la izquierda (desde la posición horizontal) y avance hacia adelante, sosteniendo la podadora verticalmente como se demues- tra en la ilustración.

Velocidades de Operación del Motor

Opere la máquina a aceleración máxima cuando corte césped.

¡PRECAUCIÓN!

Operación a bajas revoluciones por minuto puede conducir a la falla pre- matura del embrague.

Recorte y Podado de Césped

Sostenga la podadora de tal forma que el cabezal esté en angulo al área de corte. Para obtener máxima vida útil del cable de nylon, corte solamente con la punta del cable. Corte césped moviendo el cabezal de izquierda a derecha. Mantenga el cabezal horizontalmente.

¡PRECAUCIÓN!

No presione el cable de nylon contra árboles, cercas de alambre o cualquier otro material que pueda atascar o romper el cable.

¡PRECAUCIÓN!

8WLOLFHVyORÀH[LEOHVQRPHWiOLFRVOtQHD recomendada por el fabricante. No utilice nunca, por ejemplo, alambre o cuerda de alambre, que puede romper y convertirse en un peligroso proyectil.

Incline el mango más o menos a 100º hacia la izquierda

Corte de izquierda a derecha

Corte

Volver

¡PRECAUCIÓN!

ŶLa operación de la podadora sin la unidad protectora de corte o usar una línea de corte muy larga puede causar la falla prematura del embrague..

ŶOperación a bajas revoluciones puede conducir a la falla prematura del embrague.

¡ADVERTENCIA!

Quite todos los objetos como piedras, vidrios rotos, clavos, alam- bres, o cadena, que puede ser lanzado o se enreda en la accesorio de corte.

SP_12

Image 36
Contents Brushcutter EnglishContents IntroductionSafety Safety LabelsWork Safely Stay AlertProperly Equipped Operator Be Aware of the Working EnvironmentProduct Description Do not make unauthorizedThese units or their components Assembly Handlebar Prior to AssemblyAdjust throttle lever free play Install the handlebarSub-Shield when trimmer head is in use Installing a Trimmer HeadCutting Attachment Shield Installing Brushcutter Blade Install blade holder B on the output shaftRemove the hex wrench Mixing fuel Filling the fuel tankExamples of 501 mixing quantities Minimize the Risk of FireWhen the Engine Starts Starting the EngineAdjusting Engine Idle Idle Speed AdjustmentStopping the Engine Checking Unit ConditionOperation Using a blade Brushcutter Shoulder StrapBlade Thrust Brushcutter HandlebarMaintenance Hour maintenance 10/15 hour maintenancePerform more frequently in dusty or Dirty conditions Gearcase lubricationEvery 135 hours of operation, remove and clean the muffler Remove and replace the fuel filter elementLong Term Storage Blade SharpeningShindaiwa Tornado Blade Multiple-tooth Circular BladeTroubleshooting Guide Engine does not StartWhat To Check Possible CauseLOW Power What To Check Possible Cause RemedyAdditional Problems Emission System Warranty Statement NOTAs Remarques 731-3167, Japan Desmalezadora Introducción ContenidoDeclaraciones De Seguridad Etiquetas de seguridadSeguridad Trabaje con cuidadoMantengase Alerta Etiquetas de seguridadSeguridad continuación El operario debidamente equipadoEsté alerta del area de trabajo Máquina descalzoDescripción del Producto C242Ensamblaje Mango tipo bicicleta Antes de EnsamblarAjuste la holgura del acelerador Ensamblaje continuacion Protector del accesorio de corteProtector Secundario cuando el Instalación del Cabezal de NylonInstalación de la cuchilla desmalezadora Mezcla de Combustible Llenando el Tanque de CombustibleEjemplos de cantidades de mezcla a proporción de Disminuya el riesgo de incendiosArranque del motor Al arrancar el motorArranque del motor continuación Apgado del motorAjuste velocidad mínima del motor 9HULÀTXHODFRQGLFLyQGHODXQLGDGOperación Correa de HombroCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte BordesOperación continuación Mantenimiento Mantenimiento continuación Mantenimiento Cada 10 HorasMantenimiento Cada 10/15 Horas Mantenimiento Cada 50 HorasMantenimiento del silenciador Retire el capuchón de la bujíaAlmacenamiento de Largo Plazo Disco Shindaiwa TornadoDiscos de dientes múltiples Use aceite con estabilizador de combustibleGuia Diagnostico EL Motor no ArrancaQué revisar Posible causaGuia Diagnostico continuación Baja Potencia¿Se sobrecalienta el motor? Depósitos de carbonilla en el pistón o el silenciadorOtros Problemas Esta garantía es administrada por Sus Derechos y Obligaciones de GarantíaCobertura de la Garantía del Fabricante Que Está Cubierto Por Esta GarantíaSP22 SP23 Tualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi Débroussailleuse Table des matières Mises en gardeSécurité Sécurité au travailDemeurer alerte Étiquettes de sécuritéSécurité suite Équipement complet de l’utilisateurTenir compte de l’environnement de travail Nomenclature Caractéristiques techniquesNe jamais effectuer des Assemblage Avant l’assemblageGuidon Réglage du jeu de la gâchette d’accélérationAssemblage suite PÁHFWHXUMontage de la tête de coupe Installer le support de lame B sur l’ar- bre de sortie 1HSDV¿HUGHODPHjXQBre de sortie du carter renvoi d’angle De l’arbre du carter renvoi d’angleMélange de carburant Remplissage du réservoir à carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieDémarrage du moteur Lorsque le moteur démarreDémarrage du moteur suite Arrêt du moteurRéglage du ralenti du moteur Contrôle de l’état de l’appareilFonctionnement Fonctionnement suite Entretien Entretien suite Entretien toutes les 10 heuresEntretien toutes les 10 15 heures Enlever et nettoyer la bougieEntretien toutes les 50 heures Entretien du pare-étincellesEnlever et remplacer l’élément du filtre Enlever le capuchon de la bougieRemisage à long terme Affûtage de la lameLame Shindaiwa Tornado Lame circulaire à plusieurs dentsSolution Guide de dépannageLE Moteur NE Démarre PAS Points à contrôlerGuide de dépannage suite Puissance InsuffisanteLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cogneAutres Problèmes La présente garantie est administrée par Vos droits et obligations en vertu de la garantieCouverture de la garantie des fabricants Couverture de la garantieFR22 FR23

C242/EVC, 89302 specifications

The Shindaiwa 89302 C242/EVC is a powerful and efficient engine specifically designed for professional landscaping and outdoor maintenance. Renowned for its durability and performance, this unit stands out due to its innovative engineering and advanced features essential for tackling a variety of outdoor tasks.

One of the key features of the Shindaiwa C242/EVC engine is its lightweight construction. Weighing significantly less than many competitor models, it allows for easier maneuverability, particularly in time-sensitive applications such as lawn care, tree trimming, and agricultural work. This attribute is particularly beneficial for users who require prolonged usage without experiencing excessive fatigue.

The C242/EVC engine is equipped with Shindaiwa’s revolutionary 2-Stroke engine technology, which ensures a robust output while maintaining fuel efficiency. The engine’s advanced design allows for a higher power-to-weight ratio, making it ideal for heavy-duty tasks. Additionally, the unit incorporates an advanced cooling system that helps maintain optimal operating temperatures, thereby extending the engine's life and reducing downtime.

Another significant characteristic of the Shindaiwa C242/EVC is its user-friendly starting mechanism. The engine features an easy-start system that minimizes effort during ignition, enabling users to start their equipment quickly and efficiently, even in challenging conditions. This reliability is essential in professional environments where time is of the essence.

Furthermore, the Shindaiwa C242/EVC includes a sophisticated exhaust system designed to minimize emissions while maintaining optimal performance. This eco-friendly approach aligns with modern environmental standards, making it a suitable choice for landscape professionals who prioritize sustainability.

The unit also includes ergonomic handles, which are designed to provide comfort and control during operation. This feature reduces vibrations and helps operators maintain a firm grip, enhancing both precision and safety during use.

In summary, the Shindaiwa 89302 C242/EVC engine is a well-rounded solution for professionals seeking reliable, efficient, and powerful outdoor equipment. With its lightweight design, advanced engine technology, user-friendly features, and emphasis on eco-friendliness, it is an excellent choice for those committed to achieving high-quality results in landscaping and maintenance tasks. Its combination of performance, durability, and comfort positions the C242/EVC as a leader in the realm of outdoor power equipment.