Shindaiwa C242/EVC Seguridad, Trabaje con cuidado, Mantengase Alerta, Etiquetas de seguridad

Page 27

Seguridad

Trabaje con cuidado

Podadoras y desesmalezadora Shindaiwa operan a velocidades altas y pueden causar daños o lesiones serias si son mal usadas o abusadas. Nunca permita que una persona sin entrenamiento o instrucción opere esta unidad!

¡ADVERTENCIA!

Nunca instale accesorios no autorizados.

Mantengase Alerta

Usted debe estar en optimas condiciones física y mental para operar esta maquina en forma segura.

¡ADVERTENCIA!

Nunca opere ninguna máquinaria motorizada si está FDQVDGRRVLHVWiEDMRODLQÀXHQFLD de alcohol, drogas o medicamentos o cualquier otra substancia que pueda afectar su abilidad y juicio.

Inspeccione SIEMPRE la unidad antes de cada uso. Sustituya cualquier pieza dañada.

NUNCA opere el motor cuando trans- porte la unidad.

NUNCA opere la unidad en el interior! Cerciorese que siempre haya buena ven- tilación. El humo o gases del escape del motor pueden causar serias lesiones o la muerte.

SIEMPRE mantenga su área de trabajo libre de basura u objetos que pueden rebotar contra usted o contra transeúntes.

¡ADVERTENCIA!

Use Buen Juicio

SIEMPRE use el accesorio de corte apropiado.

SIEMPRE pare el motor inmediata- mente si repentinamente empieza a vibrar. Inspeccione el accesorio de corte por partes quebradas, faltantes o instala- das incorrectamente.

NUNCA extienda el cable de nylón más DOOiGHORHVSHFL¿FDGRSDUDVXPiTXLQD

SIEMPRE mantenga la máquina lo más limpia posible. Manténgala libre de veg- etación, barro, etc.

SIEMPREVXMHWHODPiTXLQD¿UPHPHQWH con ambas manos cuando corte o recorte. Mantenga el control en todo momento.

SIEMPRE mantenga los mangos limpios.

SIEMPRE desconecte el cable de bujía antes de hacer mantenimiento a la máquina.

Siempre, apague el motor de inmediato si el disco/cuchilla se enreda en un corte. apague el motor inmediatamente. Saque la rama o árbol para liberar el disco/ cuchilla.

Español

Etiquetas de seguridad

IMPORTANTE!

Información de Operación: Asegurese que toda las etiquetas estén libres de daños y legibles. Reemplace inmediatamente etiquetas dañadas o faltantes. Etique- tas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa.

SP_3

Image 27
Contents English BrushcutterIntroduction ContentsStay Alert SafetySafety Labels Work SafelyBe Aware of the Working Environment Properly Equipped OperatorProduct Description Do not make unauthorizedThese units or their components Install the handlebar AssemblyHandlebar Prior to Assembly Adjust throttle lever free playSub-Shield when trimmer head is in use Installing a Trimmer HeadCutting Attachment Shield Installing Brushcutter Blade Install blade holder B on the output shaftRemove the hex wrench Minimize the Risk of Fire Mixing fuelFilling the fuel tank Examples of 501 mixing quantitiesStarting the Engine When the Engine StartsChecking Unit Condition Adjusting Engine IdleIdle Speed Adjustment Stopping the EngineOperation Brushcutter Handlebar Using a bladeBrushcutter Shoulder Strap Blade ThrustMaintenance Gearcase lubrication Hour maintenance10/15 hour maintenance Perform more frequently in dusty or Dirty conditionsRemove and replace the fuel filter element Every 135 hours of operation, remove and clean the mufflerMultiple-tooth Circular Blade Long Term StorageBlade Sharpening Shindaiwa Tornado BladePossible Cause Troubleshooting GuideEngine does not Start What To CheckWhat To Check Possible Cause Remedy LOW PowerAdditional Problems Emission System Warranty Statement NOTAs Remarques 731-3167, Japan Desmalezadora Etiquetas de seguridad IntroducciónContenido Declaraciones De SeguridadEtiquetas de seguridad SeguridadTrabaje con cuidado Mantengase AlertaMáquina descalzo Seguridad continuaciónEl operario debidamente equipado Esté alerta del area de trabajoC242 Descripción del ProductoEnsamblaje Mango tipo bicicleta Antes de EnsamblarAjuste la holgura del acelerador Instalación del Cabezal de Nylon Ensamblaje continuacionProtector del accesorio de corte Protector Secundario cuando elInstalación de la cuchilla desmalezadora Disminuya el riesgo de incendios Mezcla de CombustibleLlenando el Tanque de Combustible Ejemplos de cantidades de mezcla a proporción deAl arrancar el motor Arranque del motor9HULÀTXHODFRQGLFLyQGHODXQLGDG Arranque del motor continuaciónApgado del motor Ajuste velocidad mínima del motorBordes OperaciónCorrea de Hombro Corte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de CorteOperación continuación Mantenimiento Mantenimiento Cada 50 Horas Mantenimiento continuaciónMantenimiento Cada 10 Horas Mantenimiento Cada 10/15 HorasRetire el capuchón de la bujía Mantenimiento del silenciadorUse aceite con estabilizador de combustible Almacenamiento de Largo PlazoDisco Shindaiwa Tornado Discos de dientes múltiplesPosible causa Guia DiagnosticoEL Motor no Arranca Qué revisarDepósitos de carbonilla en el pistón o el silenciador Guia Diagnostico continuaciónBaja Potencia ¿Se sobrecalienta el motor?Otros Problemas Que Está Cubierto Por Esta Garantía Esta garantía es administrada porSus Derechos y Obligaciones de Garantía Cobertura de la Garantía del FabricanteSP22 SP23 Tualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi Débroussailleuse Mises en garde Table des matièresÉtiquettes de sécurité SécuritéSécurité au travail Demeurer alerteSécurité suite Équipement complet de l’utilisateurTenir compte de l’environnement de travail Nomenclature Caractéristiques techniquesNe jamais effectuer des Réglage du jeu de la gâchette d’accélération AssemblageAvant l’assemblage GuidonAssemblage suite PÁHFWHXUMontage de la tête de coupe De l’arbre du carter renvoi d’angle Installer le support de lame B sur l’ar- bre de sortie1HSDV¿HUGHODPHjXQ Bre de sortie du carter renvoi d’angleRéduire les risques d’incendie Mélange de carburantRemplissage du réservoir à carburant Exemples de quantités de mélange de carburant àLorsque le moteur démarre Démarrage du moteurContrôle de l’état de l’appareil Démarrage du moteur suiteArrêt du moteur Réglage du ralenti du moteurFonctionnement Fonctionnement suite Entretien Enlever et nettoyer la bougie Entretien suiteEntretien toutes les 10 heures Entretien toutes les 10 15 heuresEnlever le capuchon de la bougie Entretien toutes les 50 heuresEntretien du pare-étincelles Enlever et remplacer l’élément du filtreLame circulaire à plusieurs dents Remisage à long termeAffûtage de la lame Lame Shindaiwa TornadoPoints à contrôler SolutionGuide de dépannage LE Moteur NE Démarre PASLe moteur cogne Guide de dépannage suitePuissance Insuffisante Le moteur surchauffe-t-il ?Autres Problèmes Couverture de la garantie La présente garantie est administrée parVos droits et obligations en vertu de la garantie Couverture de la garantie des fabricantsFR22 FR23

C242/EVC, 89302 specifications

The Shindaiwa 89302 C242/EVC is a powerful and efficient engine specifically designed for professional landscaping and outdoor maintenance. Renowned for its durability and performance, this unit stands out due to its innovative engineering and advanced features essential for tackling a variety of outdoor tasks.

One of the key features of the Shindaiwa C242/EVC engine is its lightweight construction. Weighing significantly less than many competitor models, it allows for easier maneuverability, particularly in time-sensitive applications such as lawn care, tree trimming, and agricultural work. This attribute is particularly beneficial for users who require prolonged usage without experiencing excessive fatigue.

The C242/EVC engine is equipped with Shindaiwa’s revolutionary 2-Stroke engine technology, which ensures a robust output while maintaining fuel efficiency. The engine’s advanced design allows for a higher power-to-weight ratio, making it ideal for heavy-duty tasks. Additionally, the unit incorporates an advanced cooling system that helps maintain optimal operating temperatures, thereby extending the engine's life and reducing downtime.

Another significant characteristic of the Shindaiwa C242/EVC is its user-friendly starting mechanism. The engine features an easy-start system that minimizes effort during ignition, enabling users to start their equipment quickly and efficiently, even in challenging conditions. This reliability is essential in professional environments where time is of the essence.

Furthermore, the Shindaiwa C242/EVC includes a sophisticated exhaust system designed to minimize emissions while maintaining optimal performance. This eco-friendly approach aligns with modern environmental standards, making it a suitable choice for landscape professionals who prioritize sustainability.

The unit also includes ergonomic handles, which are designed to provide comfort and control during operation. This feature reduces vibrations and helps operators maintain a firm grip, enhancing both precision and safety during use.

In summary, the Shindaiwa 89302 C242/EVC engine is a well-rounded solution for professionals seeking reliable, efficient, and powerful outdoor equipment. With its lightweight design, advanced engine technology, user-friendly features, and emphasis on eco-friendliness, it is an excellent choice for those committed to achieving high-quality results in landscaping and maintenance tasks. Its combination of performance, durability, and comfort positions the C242/EVC as a leader in the realm of outdoor power equipment.