Shindaiwa 89302, C242/EVC manual Otros Problemas

Page 44

Guia Diagnostico (continuación)

Qué revisar

OTROS PROBLEMAS

Posible causa

Remedio

Español

Deficiente aceleración.

Filtro de aire obstruido.

Filtro de combustible obstruido.

Mezcla de combustible/aire muy pobre.

Ralentí ajustado muy bajo.

Limpie o reemplace el filtro de aire.

Cambie el filtro de combustible.

Consulte con un agente de servicio autorizado.

Consulte la sección “Especificaciones” para el régimen de giro al ralentí .

El motor se detiene abruptamente.

Interruptor en posición de apagado.

Tanque de combustible vacío.

Filtro de combustible obstruido.

Agua en el combustible.

Bujía defectuosa o terminal flojo.

Fallo en el sistema de encendido.

Pistón gripado

Restablezca el interruptor y vuelva a arrancar.

Reposte combustible. Consulte la sección "Llenando el Tanque de Combustible".

Cambie el filtro de combustible.

Drene; cambie con combustible limpio. Consulte la sección "Llenando el Tanque de Combustible".

Limpie o reemplace la bujía. Consulte la sección "Especificaciones" para la bujía correcta. Apriete el terminal. .

Reemplace el sistema de encendido.

Consulte con un agente de servicio autorizado.

 

 

 

 

Cable de conexión a tierra (detenido)

 

Pruebe y reemplace según sea necesario.

 

 

 

 

 

 

Difícil apagado del motor.

 

 

desconectado o llave defectuosa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sobrecalentamiento debido a bujía

 

Reemplace la bujía. Consulte la sección

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

incorrecta.

 

“Especificaciones” para la bujía correcta .

 

 

 

 

Motor sobrecalentado.

 

Deje el motor al ralentí hasta que se enfríe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ralentí demasiado alto.

 

Consulte la sección “Especificaciones” para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El accesorio de corte

 

 

 

 

el régimen de giro al ralentí .

 

 

 

 

 

se mueve al ralentí del

 

 

Resorte del embrague roto o resalte

 

Reemplace muelle/zapatas según sea

 

 

 

 

 

 

 

motor.

 

 

 

 

 

 

desgastado.

 

necesario; compruebe el ralentí.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Excesiva vibración.

Soporte del accesorio suelto.

Accesorio torcido o dañado.

Caja de engranajes suelta.

Eje central doblado, cojinetes desgastados o dañados.

IInspeccione y vuelva a apretar los soportes con firmeza.

Examine y cambie el accesorio según sea necesario.

Apriete la caja de engranajes con firmeza.

Examine y cambie según sea necesario.

El motor no volverá para funcionar en ralenti.

El ralenti del motor es demasiado alto

El motor tiene una fuga de aire

Consulte la sección “Especificaciones” para el régimen de giro al ralentí .

Consulte con un agente de servicio autorizado.

El accesorio no se mueve.

Eje no instalado en el bloque motor o la caja de engranajes.

Eje roto.

Caja de engranajes dañada.

La hilo de nilón es enrollada incorrectamente sobre el carrete.

Examine y vuelva a instalar según sea necesario.

Consulte con un agente de servicio autorizado.

Rebobine la hilo de nilón.

SP_20

Image 44
Contents Brushcutter EnglishContents IntroductionSafety Safety LabelsWork Safely Stay AlertProperly Equipped Operator Be Aware of the Working EnvironmentThese units or their components Product DescriptionDo not make unauthorized Assembly Handlebar Prior to AssemblyAdjust throttle lever free play Install the handlebarCutting Attachment Shield Sub-Shield when trimmer head is in useInstalling a Trimmer Head Remove the hex wrench Installing Brushcutter BladeInstall blade holder B on the output shaft Mixing fuel Filling the fuel tankExamples of 501 mixing quantities Minimize the Risk of FireWhen the Engine Starts Starting the EngineAdjusting Engine Idle Idle Speed AdjustmentStopping the Engine Checking Unit ConditionOperation Using a blade Brushcutter Shoulder StrapBlade Thrust Brushcutter HandlebarMaintenance Hour maintenance 10/15 hour maintenancePerform more frequently in dusty or Dirty conditions Gearcase lubricationEvery 135 hours of operation, remove and clean the muffler Remove and replace the fuel filter elementLong Term Storage Blade SharpeningShindaiwa Tornado Blade Multiple-tooth Circular BladeTroubleshooting Guide Engine does not StartWhat To Check Possible CauseLOW Power What To Check Possible Cause RemedyAdditional Problems Emission System Warranty Statement NOTAs Remarques 731-3167, Japan Desmalezadora Introducción ContenidoDeclaraciones De Seguridad Etiquetas de seguridadSeguridad Trabaje con cuidadoMantengase Alerta Etiquetas de seguridadSeguridad continuación El operario debidamente equipadoEsté alerta del area de trabajo Máquina descalzoDescripción del Producto C242Ajuste la holgura del acelerador EnsamblajeMango tipo bicicleta Antes de Ensamblar Ensamblaje continuacion Protector del accesorio de corteProtector Secundario cuando el Instalación del Cabezal de NylonInstalación de la cuchilla desmalezadora Mezcla de Combustible Llenando el Tanque de CombustibleEjemplos de cantidades de mezcla a proporción de Disminuya el riesgo de incendiosArranque del motor Al arrancar el motorArranque del motor continuación Apgado del motorAjuste velocidad mínima del motor 9HULÀTXHODFRQGLFLyQGHODXQLGDGOperación Correa de HombroCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte BordesOperación continuación Mantenimiento Mantenimiento continuación Mantenimiento Cada 10 HorasMantenimiento Cada 10/15 Horas Mantenimiento Cada 50 HorasMantenimiento del silenciador Retire el capuchón de la bujíaAlmacenamiento de Largo Plazo Disco Shindaiwa TornadoDiscos de dientes múltiples Use aceite con estabilizador de combustibleGuia Diagnostico EL Motor no ArrancaQué revisar Posible causaGuia Diagnostico continuación Baja Potencia¿Se sobrecalienta el motor? Depósitos de carbonilla en el pistón o el silenciadorOtros Problemas Esta garantía es administrada por Sus Derechos y Obligaciones de GarantíaCobertura de la Garantía del Fabricante Que Está Cubierto Por Esta GarantíaSP22 SP23 Tualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi Débroussailleuse Table des matières Mises en gardeSécurité Sécurité au travailDemeurer alerte Étiquettes de sécuritéTenir compte de l’environnement de travail Sécurité suiteÉquipement complet de l’utilisateur Ne jamais effectuer des NomenclatureCaractéristiques techniques Assemblage Avant l’assemblageGuidon Réglage du jeu de la gâchette d’accélérationMontage de la tête de coupe Assemblage suitePÁHFWHXU Installer le support de lame B sur l’ar- bre de sortie 1HSDV¿HUGHODPHjXQBre de sortie du carter renvoi d’angle De l’arbre du carter renvoi d’angleMélange de carburant Remplissage du réservoir à carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieDémarrage du moteur Lorsque le moteur démarreDémarrage du moteur suite Arrêt du moteurRéglage du ralenti du moteur Contrôle de l’état de l’appareilFonctionnement Fonctionnement suite Entretien Entretien suite Entretien toutes les 10 heuresEntretien toutes les 10 15 heures Enlever et nettoyer la bougieEntretien toutes les 50 heures Entretien du pare-étincellesEnlever et remplacer l’élément du filtre Enlever le capuchon de la bougieRemisage à long terme Affûtage de la lameLame Shindaiwa Tornado Lame circulaire à plusieurs dentsSolution Guide de dépannageLE Moteur NE Démarre PAS Points à contrôlerGuide de dépannage suite Puissance InsuffisanteLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cogneAutres Problèmes La présente garantie est administrée par Vos droits et obligations en vertu de la garantieCouverture de la garantie des fabricants Couverture de la garantieFR22 FR23

C242/EVC, 89302 specifications

The Shindaiwa 89302 C242/EVC is a powerful and efficient engine specifically designed for professional landscaping and outdoor maintenance. Renowned for its durability and performance, this unit stands out due to its innovative engineering and advanced features essential for tackling a variety of outdoor tasks.

One of the key features of the Shindaiwa C242/EVC engine is its lightweight construction. Weighing significantly less than many competitor models, it allows for easier maneuverability, particularly in time-sensitive applications such as lawn care, tree trimming, and agricultural work. This attribute is particularly beneficial for users who require prolonged usage without experiencing excessive fatigue.

The C242/EVC engine is equipped with Shindaiwa’s revolutionary 2-Stroke engine technology, which ensures a robust output while maintaining fuel efficiency. The engine’s advanced design allows for a higher power-to-weight ratio, making it ideal for heavy-duty tasks. Additionally, the unit incorporates an advanced cooling system that helps maintain optimal operating temperatures, thereby extending the engine's life and reducing downtime.

Another significant characteristic of the Shindaiwa C242/EVC is its user-friendly starting mechanism. The engine features an easy-start system that minimizes effort during ignition, enabling users to start their equipment quickly and efficiently, even in challenging conditions. This reliability is essential in professional environments where time is of the essence.

Furthermore, the Shindaiwa C242/EVC includes a sophisticated exhaust system designed to minimize emissions while maintaining optimal performance. This eco-friendly approach aligns with modern environmental standards, making it a suitable choice for landscape professionals who prioritize sustainability.

The unit also includes ergonomic handles, which are designed to provide comfort and control during operation. This feature reduces vibrations and helps operators maintain a firm grip, enhancing both precision and safety during use.

In summary, the Shindaiwa 89302 C242/EVC engine is a well-rounded solution for professionals seeking reliable, efficient, and powerful outdoor equipment. With its lightweight design, advanced engine technology, user-friendly features, and emphasis on eco-friendliness, it is an excellent choice for those committed to achieving high-quality results in landscaping and maintenance tasks. Its combination of performance, durability, and comfort positions the C242/EVC as a leader in the realm of outdoor power equipment.