Tanaka TED-270PFDLS, TED-270PFR/PFRS Warn- und Sicherheitshinweise, Warnung, Achtung, Hinweis

Page 48

2. Warn- und Sicherheitshinweise

TED-270

Sicherheit des Bedieners

Stets Gesichtsschutz bzw. Schutzbrille tragen.

Stets schwere lange Hosen, Stiefel und Handschuhe tragen. Das Gerät darf nicht in lockerer Kleidung, mit Schmuck, in kurzen Hosen, Sandalen oder barfuß betrieben werden. Das Haar ist so zu sichern, daß es nicht über die Schulter herunterhängt.

Dieses Gerät darf nicht von Personen bedient werden, die übermüdet oder krank sind oder unter Alkohol- oder Medikamenteneinfluss stehen.

Man soll niemals erlauben, daß ein Kind oder eine unerfahrene Person die Maschine betätigt.

Helm, Gesichts- und Gehörschutz tragen.

Der Motor darf nie innerhalb geschlossener Räume oder Gebäude angelassen bzw. betrieben werden. Die Abgase können zum Tod führen.

Die Griffe müssen frei von Öl und Kraftstoff bleiben.

Hände weg von den Bohrvorrichtung.

Das Gerät nicht an den bohrvorrichtung ergreifen oder halten.

Nach dem Ausschalten des Motors unbedingt mit dem Abstellen des Geräts warten, bis das Bohr-Vorsatzgerät vollstandig stillsteht.

Bei Dauerbetrieb gelegentlich eine Pause einlegen als vorbeugende Maßnahme ge-gen Weißfinger-Krankheit, die durch ständige Vibration verursacht wird.

Geräte-/Maschinensicherheit

Vor jeder Verwendung ist das gesamte Werkzeug zu kontrollieren. Beschädigte Teile sind auszuwechseln. Das Werkzeug ist auf auslaufenden Kraftstoff zu überprüfen. Es ist darauf zu achten, daß alle Befestigungsteile vorhanden und sicher angezogen sind.

Gerissene, ausgebrochene oder auf andere Weise beschädigte Teile sind vor Verwen-dung des Werkzeuges auszuwechseln.

Während der Vergasereinstellung dürfen sich andere Personen nicht in der Nähe aufhalten. Nur das vom Hersteller für dieses Werkzeug empfohlene Zubehör darf verwendet wer-den.

WARNUNG!

Keinesfalls das Werkzeug in irgendeiner Weise modifizieren.

Das Bohrgerät nur für die Zwecke verwenden, für die er bestimmt ist.

Kraftstoffsicherheit

Kraftstoff im Fréien mischen und einfüllen. Funken und Feuer fernhalten.

Für den Kraftstoff ist ein zugelassener Behälter zu verwenden.

In der Nähe des Kraftstoffs, des Werkzeugs sowie beim Arbeiten mit dem Werkzeug ist das Rauchen zu unterlassen.

Vor dem Anlassen des Motors muß verschütteter Kraftstoff restlos entfernt werden.

Vor dem Anlassen des Motors ist das Werkzeug mindestens 3 m von der Kraftstoffeinfüllstelle zu entfernen.

Vor dem Abnehmen des Tankdeckels muß der Motor ausgeschaltet werden.

Bevor das Werkzeug gelagert wird, muß der Tank entleert werden. Es empfiehlt sich, den Kraftstoff nach jedem Gebrauch abzu-lassen. Falls der Tank noch einen Rest Kraftstoff enthält, ist das Werkzeug so lagern daß kein Kraftstoff ausläuft.

Werkzeug und Kraftstoff sind an Stellen zu lagern, wo Kraftstoffdämpfe nicht mit Funken oder offenen Flammen von Wassererhitzern, Elekiromotoren oder elektrischen Schaltern, Öfen usw. in Berührung kommen können.

WARNUNG! Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantierter Schutz gegen Weißfinger- Krankheit oder Karpaltunnelsyndrom. Dah- er ist bei regelmäßigem Dauereinsatz des Geräts der Zustand von Fingern und Hand- wurzel gründlich zu überwachen. Falls Symptome der obengenannten Krankheiten

Bohrsicherheit

Das Werkzeug nur zum dafür bestimmten material einsetzen.

Vor jedem Gebrauch die zu bohrende Fläche untersuchen. Gegenstände entfernen, bei denen die Gefahr besteht, daß sie hochgeschleudert werden oder sich im Mähkopf verfangen.

Beim Bohren von der Fläche, die mit Insektenbekämpfungemitteln behandelt worden ist, zum schutz der Atmungsorgane eine Aerosd-schutzmaske tragen.

Kinder, Tiere, Umstehende, Helfer usw. dürfen sich nicht innerhalb der 5 m Gefahrenzone aufhalten. Motor sofort abstellen, wenn sich jemand nähert.

Gerät fest mit beiden Händen halten.

Stets für gute Standsicherheit sorgen. Nicht zu weit vorbeugen.

Verwenden Sie nur Tanaka-Originalersatzteile, wie vom Hersteller empfohlen.

Wartungssicherheit

Werkzeug gemäß Empfehlung warten.

Vor Durchführung von Wartungsarbeiten, außer bei Vergasereinstellungen, Zündkerzenstecker abziehen.

Bei Vergasereinstellungen andere Personen fernhalten.

Nur original Tanaka Ersatzteile verwenden.

Transport und Lagerung

Werkzeug bei ausgeschaltetem Motor transpor- tieren: Schalldämpfer vom Körper fernhalten.

Motor abkühlen lassen, Kraftstofftank entleeren und Werkzeug absichern, bevor es in einem Fahrzeug gelagert oder transportiert wird.

Vor der Lagerung des Werkzeugs Kraftstofftank entleeren. Es empfiehlt sich, den Kraftstoff nach jedem Arbeitseinsatz abzulassen. Wenn der Tank noch einen Rest Kraftstoff enthält, ist das Werkzeug so zu lagern, daß kein Kraftstoff ausläuft.

Werkzeug an einem fürKinder unzugänglichen Ort lagern.

Das Werkzeug sorgfältig reinigen und in einem trockenen Ort lagern.

Sicherstellen, daß der Schalter bei Trans-port oder Lagerung ausgeschaltet ist.

Beim Transportieren in einem Fahrzeug den Bohrer mit einer Kappe oder einem Lappen abdecken.

Bei Vorkommnissen, die nicht in dieser Anleitung behandelt werden, vorsichtig vorgehen und geeignete Maßnahmen treffen. Wenden Sie sich an den Tanaka-Händler, falls Sie Hilfe benötigen.

Besonders wichtige Abschnitte wurden auf drei verschiedene Arten hervorgehoben, diese sind abhängig vom Grad der Wichtigkeit:

WARNUNG!

Information von allergrösster Wichtigkeit, um ernsthafte Personenschäden oder Todesfälle vermeiden zu können.

ACHTUNG!

Information von großer Bedeutung, um Personenschäden oder Schäden an der Maschine und Ausrüstung vermeiden zu können.

HINWEIS!

Information, die eine Maßnahme klarlegt und daher wichtig ist, um Fehler vermeiden zu können.

DE-5

Image 48
Contents 970-81020-200 Read the manual carefully before operating this machine Before using your machine Index What is what? Operator safety Assembly procedures Operating proceduresAssembling -1, 1B, 1C Selection of a Suitable BitTED-270PFL/270PFLS 270PFDH/270PFDLS StartingTED-270PFL/270PFLS/ 270PFDH/270PFDLS Drilling -5, 5BStopping -8, 8B Maintenance Idle speed adjustment TCleaning the air filter Spark plug FigCleaning the cylinder fins Fig Cleaning the muffler FigMaintenance schedule Daily maintenanceSpecifications ModelTED-270PFL TED-270PFR TED-270PFHSModel TED-270PFDH TED-270PFDLS TED-270 GB-14 Mode d’emploi Avant lutilisation de votre nouvelle machine FR-3 Description Précautions et consignes de sécurité RemarqueMontage Procédes de fonctionnementDémarrage Percage -5, 5B Arrêt -8, 8B, 8C Entretien Réglage du ralenti TNettoyage du filtre Bougie FigEntretien Entretien quotidienEntretien hebdomadaire Entretien mensuelCaractéristiques ModeleModele TED-270PFDH TED-270PFDLS TED-270 FR-14 Manuale d’istruzioni Attenzione Indice Descrizione Avvertenze ed istruzioni di sicurezza AttenzioneImportante NotaProcedimento di montaggio FunzionamentoAvviamento Perforazione -5, 5B Arresto del motore -8, 8B Manutenzione Schema di manutenzione Filtro del carburante FigManutenzione giornaliera Manutenzione settimanaleModello Modello TED-270PFDH TED-270PFDLS TED-270 IT-14 Bedienungsanleitung Warnung Inhalt Teilebezeichnungen Warn- und Sicherheitshinweise WarnungAchtung HinweisZusammenbau BetriebAnlassen Bohren -5, 5B Anhalt -8, 8B Wartung Wartungsschema Kraftstoffilter FigTägliche Wartung Reinigen des Schalldämpfers FigTenchnische Daten ModellModell TED-270PFDH TED-270PFDLS TED-270 DE-14 Manual del propietario Atención ES-3 ¿Qué es qué? Advertencias e instruccione de seguridad AtenciónProcedimiento de montaje Modo de usoAtencion Arranque Perforacion -5, 5B Siempre paren el motor antes de operar el control de CierreParada -8, 8B, 8C Mantenimiento Ajuste del carburador FigLimpieza del filtro de aire Bujía FigFiltro de combustible Fig Esquema de mantenimientoCuidados diarios Cuidados semanalesEspecificaciones ModeloModelo TED-270PFDH TED-270PFDLS TED-270 ES-14 Gebruiksaanwijzing Waarschuwing Inhoudsopgave Verklaring van overeenstemmingWat is wat? Waarschuwingen en veiligheidsinstructies WaarschuwingLET OP TIPMontageprocedure BedieningAttentie Starten Boren -5, 5B Stoppen -8, 8B Onderhoud Carburateurafstelling AfbLuchtfilter reinigen Bougie AfbOnderhoudsschema Zijdeksel FigDagelijks onderhoud Wekelijks onderhoudSpecificaties NL-13 TED-270 NL-14 Manual do proprietário Advertência Índice Os componentes da sua serra Advertências e avisos de segurança AdvertênciaCuidado AnotaçãoMontagem OperaçãoArrancar o motor Coloque o botão da ignição 1 na posição ON. -2, 2BFurar -5, 5B Sempre pare o motor antes de usar o comando de travamentoDesligar o motor -8, 8B Manutenção Filtro de gasolina Fig Plano de manutençãoManutenção diária Manutenção semanalDados técnicos PT-13 TED-270 PT-14 ¤ƒ™‚š—‹­¥™‹™‹ ‡¥¤—šƒ¤‡¤š™‹™ —ÚÓÆÕ½ÓÊÐ §¾ƾÏÂÊÕ¾ ‡ÓÐÆÊÅÐÑÐʽÔÆÊØÌÂÊÐÅÉȾÆØÂÔÇÂÍƾÂØ ƒÊÂÅÊÌÂÔ¾ÆØÍÆÊÕÐÚÓȾÂØ 34/0 —ÊÌ TED-270 TED-270 —ÊÌ —ÊÌ% TED-270 —ÊÌ —ÊÌ 2-6B 34/0 —ÊÌ% ‹ÚÏÕ½ÓÉÔÉ GR-11 §ÆÙÏÊÌ¡ÙÂÓÂÌÕÉÓÊÔÕÊÌ¡ TED-270PFDH TED-270PFDLS ­ÆÊÓÊÔοØ‘ÏÂÔÕÓÐǽØTED-270 GR-14

TED-270PFL/PFLS, TED-270PFL, TED-270PFLS, TED-270PFR, TED-270PFRS, TED-270PFHS, TED-270PFDH, TED-270PFDLS, TED-270PFR/PFRS, TED-270PFDLS specifications

The Tanaka TED-270 series is a collection of high-performance brushcutters, designed for both professional landscapers and home gardeners. Ranging from the TED-270PFL to the TED-270PFRS, each model inherits robust engineering principles while offering unique features tailored to specific user requirements.

At the heart of these models is an efficient 26.9cc two-stroke engine, delivering powerful performance for cutting through thick grass, weeds, and underbrush. The engine is designed with a focus on fuel efficiency, promoting longer operational times and reducing the frequency of refueling. The lightweight construction, typically around 10.6 lbs, enhances portability, making these brushcutters easy to maneuver around gardens and larger landscapes.

The TED-270PFL and TED-270PFLS models are equipped with a straight shaft design that allows for extended reach, making it simpler to clear hard-to-reach areas such as beneath fences or around trees. These models also incorporate a quick-release harness system, providing additional comfort and support during extended use.

In contrast, the TED-270PFR and TED-270PFRS models feature a curved shaft design, which enables better handling and control. This design is particularly favored by users who prioritize ease of use over extended reach. The curved shaft models are adept at maintaining precision when trimming grass along edges and in tighter spaces.

The TED-270PFHS, TED-270PFDH, and TED-270PFDLS versions come with added versatility, pairing the powerful engine with various cutting attachments, including brush blades, string trimmers, and more. This adaptability allows users to switch quickly between different cutting tasks with minimal downtime.

All models in the TED-270 series share key technologies, such as easy-start systems that minimize starting effort, anti-vibration features to reduce operator fatigue, and advanced air filtration systems that prolong engine life by keeping harmful debris out.

Moreover, these brushcutters comply with stringent emissions regulations, ensuring lower environmental impact while maintaining high performance. The robust and ergonomic design ensures that the Tanaka TED-270 series is not just efficient but also user-friendly, catering to both novices and seasoned professionals in the landscaping field.

With their combination of power, versatility, and user-centric features, the Tanaka TED-270 series stands out as a reliable choice for anyone looking to achieve professional-grade results in their landscaping endeavors.