MTD YM75 manual Mode D’EMPLO, Retrait de laccessoire de coupe ou autre

Page 32

SECTION 6: MODE D’EMPLO

FONCTIONNEMENT DU EZ-LinkMC

Le système EZ-LinkMCpermet d'utiliser ces accessoires optionnels :

Souffleuse/aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BV720r Cultivateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GC720r Coupe-bordure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LE720r Taille-haies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HS720r Souffleuse (à neige) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ST720r Désherbeuse à arbre droit . . . . . . . . . . . . . . . . . SS725r Élagueuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP720r Turbosouffleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TB720r

AVERTISSEMENT : veuillez bien assimiler le manuel des accessoires avant utilisation.

Retrait de l'accessoire de coupe ou autre :

1.Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 9).

2.Appuyez sur le bouton de déclenchement et maintenez-le enfoncé (Fig. 9).

3.Tenez fermement le corps de l'arbre supérieur et retirez l'accessoire de coupe ou autre du coupleur EZ-LinkMC.

Installation de l'accessoire de coupe ou autre :

AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures graves, éteignez l'appareil avant d'enlever ou d'installer des accessoires.

NOTE : pour faciliter l'installation ou le retrait d'accessoires, placez l'appareil au sol ou sur un établi.

1. Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 9).

Coupleur EZ-LinkMC

Bouton de déclenchement

 

 

 

Bouton

Renfonce-

ment-guide

 

Figure 9

2.Tenez fermement l'accessoire et enfoncez-le tout droit dans le coupleur EZ-LinkMC(Fig. 10).

NOTE : aligner le bouton de déclenchement avec le renfoncement-guide facilitera l'installation (Fig. 9).

Coupleur EZ-LinkMC

Bouton de déclenchement

 

Trou principal

 

 

 

 

Corps de l'arbre

Corps de l'arbre

supérieur

inférieur

 

 

Figure 10

3. Serrez le bouton en le tournant à droite (Fig. 11).

MISE EN GARDE : verrouillez le bouton de déclenchement dans le trou principal et vissez bien le bouton avant de faire marcher l'appareil.

Trou de coupe de bordures de 90°

Trou de coupe

de bordures

de 180°

Bouton

Figure 11

MISE EN GARDE : l'accessoire de coupe et autres ajouts du système EZ-LinkMCdoivent utiliser le trou principal sauf indication contraire de leurs manuels. L'utilisation du mauvais trou pourrait causer des blessures graves ou endommager l'appareil.

Pour couper les bordures à l’aide de la tête d'accessoire de coupe sur les modèle EZ-LinkMC, verrouillez le bouton de déclenchement de l'accessoire de coupe dans le trou de 90° ou de 180° (Fig. 11).

F10

Image 32
Contents Operator’s Manual Visit OUR WEB Site Important Safe Operation Practices Before OperatingWhile Operating Safety Warnings for Gas TrimmersOther Safety Warnings BSAFETY & International Symbols Know Your Unit ApplicationsInstalling and Adjusting the D-handle Assembly InstructionsOIL and Fuel Information Oil and Fuel Mixing InstructionsStopping Instructions STARTING/STOPPING InstructionsStarting Instructions Installing the Cutting Attachment or Add-On Operating InstructionsOperating the EZ-Link System Removing the Cutting Attachment or Add-OnsAdjusting Trimming Line Length Holding the TrimmerTips for Best Trimming Results Decorative TrimmingMaintenance and Repair Instructions Maintenance ScheduleLine Installation Winding the Inner Reel with New LineInstalling a Pre-wound Reel Releasing the Inner Reel Cleaning the SpeedSpoolSpeedSpool Replacement Parts Removing the Air Filter/Muffler Cover Air Filter MaintenanceCleaning the Air Filter Spark Arrestor Maintenance Reinstalling the Air Filter/Muffler CoverCarburetor Adjustment Clean Air FilterAdjust Idle Speed Check Fuel MixtureCleaning Accessories/Replacement PartsReplacing the Spark Plug Long Term StorageTroubleshooting Guide Trouble Possible Causes Corrective ActionDrive Shaft and Cutting Attachment SpecificationsEngine EPA Emission Control Warranty Statement MTD LLC Manuel de lutilisateur Table DES Matières Consignes DE Sécurité CaliforniePendant L’utilisation de L’appareil Symboles DE Sécurité ET Internationaux FAMILIARISEZ-VOUS Avec LA Désherbeuse ApplicationsInstallation ET Réglage DE LA Poignée EN D Instructions DE MontageFonctionnement DE LA Désherbeuse Mélange Dhuile ET DE CarburantInstructions Darrêt Instructions DE Démarrage ET ArrêtInstructions DE Démarrage Installation de laccessoire de coupe ou autre Mode D’EMPLORetrait de laccessoire de coupe ou autre Tenue DE LA Désherbeuse Réglage DE LA Longueur DU FILConseils Pour Bien Désherber Coupe DécorativeInstallation DU FIL Instructions D’ENTRETIEN ET RéparationsProgramme Dentretien Rembobiner le fil neuf sur le moulinet intérieurInstallation dun moulinet pré-enroulé Déroulement du moulinet intérieur Nettoyage du filtre à air Entretien DU Filtre À AIRRetrait du couvercle du filtre à air/silencieux Réinstallation du couvercle du filtre à air/silencieux Entretien DU PARE-ÉTINCELLESRéglage du ralenti Réglage DU CarburateurVérification du mélange de carburant Remplacement DE LA Bougie ACCESSOIRES/PIÈCES DE RechangeEntreposage Entreposage DE Longue DuréeProblème Causes possibles Solution Guide DE DépannageMoteur Arbre Dentrainement et Accessoire de CoupeCaracteristiques Garantie portant sur les normes antipollution de lEPA Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Visite Nuestra Sito EN EL Internet Sección 1 Normas Para UNA Operacion Segura ParachispasAdvertencias de Seguridad Para Gasolina Sección 1b Símbolos DE Seguridad E Internacionales Sección 2 Conozca SU Recortador AplicacionesSección 3 Intrucciones DE Ensamble Instalación Y Ajuste DE LA Manija EN DSección 4 Informacion DEL Aceite Y DEL Combusible Instrucciones Para Mezclar EL Aceite Y EL CombustibleDefinición de los combustibles mezclados Uso de combustibles mezcladosInstrucciones DE Apagado Sección 5 Instrucciones DE Arranque Y ApagadoInstrucciones DE Arranque Sección 6 Instrucciones DE OPERACIóN Recorte Decorativo Como Sostener EL RecortadorConsejos Para Obtener Mejores Resultados AL Recortar Bobinado del carrete interior con línea nueva Programa DE MantenimientoInstalación DE LA Línea Instalación de un carrete interior prebobinado Limpieza DEL Speedspool Desconexión del carrete interiorMantenimiento DEL Filtro DE Aire Limpieza del Filtro de AireMantenimiento DEL Parachispas Ajuste DEL Carburador Verifique la mezcla del combustibleLimpie el filtro de aire Ajuste para marcha en vacíoCambio DE LA Bujia DE Encendido ACCESORIOS/PIEZAS DE RepuestoAlmacenamiento Almacenamiento ProlongadoProblema Causas posibles Medidas correctivas Sección 8 Guía Para Solución DE DesperfectosEje Impulsor y Accesorio de Corte Sección 9 EspecificacionesMotor Responsabilidades de Garantía de los Propietarios Notas E23 Parts List Engine Parts Model YM75 2-CYCLE GAS TrimmerBoom and Trimmer Parts Garantía Limitada DEL Fabricante Para

YM75 specifications

The MTD YM75 is a compact and efficient tractor designed for a variety of agricultural and landscaping tasks. Known for its versatility and robust performance, the YM75 is favored by many small-scale farmers and landowners looking to enhance their productivity.

One of the standout features of the MTD YM75 is its powerful engine. The tractor is equipped with a reliable diesel engine that has a displacement of 1.7 liters, delivering around 75 horsepower. This impressive power allows the YM75 to tackle tough tasks such as plowing, tilling, and hauling materials with ease. The efficiency of its engine not only provides ample power but also ensures lower fuel consumption, making it economical for long-term use.

The MTD YM75 incorporates advanced technologies that make it user-friendly and efficient. The tractor features a synchronized transmission system, allowing for smooth gear shifts and precise control over speed and torque. This is particularly beneficial when operating various implements or navigating challenging terrains. Additionally, the tractor's compact design enables it to maneuver effortlessly in tight spaces, making it suitable for small farms and gardens.

The hydraulic system of the YM75 is another highlight, boasting a high lifting capacity. This enables the attachment of various implements, such as front loaders, backhoes, and other tools, enhancing the tractor's versatility. The hydraulic setup is designed to be responsive, providing operators with the ability to control attachments with precision.

In terms of operator comfort, the MTD YM75 does not disappoint. It features an ergonomic cabin with adjustable seating, providing a comfortable driving experience even during long working hours. The controls are intuitively placed, allowing for easy access and minimizing distractions while operating the machinery.

Durability is a key characteristic of the MTD YM75. Built with high-quality materials and robust construction, this tractor is designed to withstand the rigors of daily agricultural work. Its rugged tires ensure excellent traction and stability on various terrains, contributing to its overall reliability.

In summary, the MTD YM75 is a powerful, versatile, and user-friendly tractor that meets the needs of modern farmers and landscapers. With its efficient engine, advanced hydraulic system, ergonomic design, and durability, it stands out as an excellent choice for enhancing productivity in any agricultural setting. Whether for tilling the land or managing landscaping projects, the YM75 proves to be an invaluable asset.