MTD YM75 manual Table DES Matières

Page 24

TABLE DES MATIÈRES

Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F3

Familiarisez-vous avec la désherbeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F6

Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F7

Informations sur l'huile et le carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F8

Instructions de démarrage et d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F9

Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F10

Entretien et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F12

Nettoyage et entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F18

Depannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F19

Caracteristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F20

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F22

Liste des Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Couvercle Arriére

TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLE

Ce manuel de l'utilisateur est un élément important de votre désherbeuse neuve. Il a été conçu pour vous aider à assembler, préparer et faire l'entretien de l’appareil afin d’assurer des performances optimales. Prenez soin de lire et comprendre son contenu.

Avant d’assembler votre nouvel équipement, repérez la plaque signalétique de l’appareil et copiez ses informations dans l’espace fourni à cet effet ci-dessous. Les informations de la plaque signalétique sont essentielles si vous désirez obtenir de l’aide auprès de notre service technique ou d’un distributeur agréé.

Le numéro de modèle se trouve sur la partie infériere du moteur. Un exemple de plaque signalétique est présenté ci-dessous. Veuillez copier le numéro de modèle et le numéro de série de l’équipement dans l’espace ci-dessous afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

Numéro de série

Numéro de modèle

Numéro de pièce mère

 

 

MODEL :

S/N :

ITEM :

Copiez le numéro de modèle et pièce mère ici :

Copiez le numéro de série ici :

SERVICE TECHNIQUE

Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions concernant les commandes, le fonctionnement ou l’entretien de cet appareil, veuillez communiquer avec notre service technique.

Appelez le 1- (800)-345-8746, ou le 1- (800)-668-1238au Canada, pour joindre un de nos représentants. Veuillez avoir les numéros de modèle et de série de l’appareil à portée de main lorsque vous appelez. Reportez-vous à la section précédente pour savoir où trouver ces informations. On vous demandera le numéro de série au moment de traiter votre demande.

VISITEZ NOTRE SITE WEB

Visitez notre site Web à www.yardman.com pour de plus amples informations à propos de nos produits de qualité, de notre service à la clientèle, des pièces, des trucs et conseils, de la documentation etc.

F2

Image 24
Contents Operator’s Manual Visit OUR WEB Site Important Safe Operation Practices Before OperatingSafety Warnings for Gas Trimmers Other Safety WarningsWhile Operating BSAFETY & International Symbols Know Your Unit ApplicationsInstalling and Adjusting the D-handle Assembly InstructionsOIL and Fuel Information Oil and Fuel Mixing InstructionsSTARTING/STOPPING Instructions Starting InstructionsStopping Instructions Installing the Cutting Attachment or Add-On Operating InstructionsOperating the EZ-Link System Removing the Cutting Attachment or Add-OnsAdjusting Trimming Line Length Holding the TrimmerTips for Best Trimming Results Decorative TrimmingMaintenance and Repair Instructions Maintenance ScheduleLine Installation Winding the Inner Reel with New LineInstalling a Pre-wound Reel Cleaning the SpeedSpool SpeedSpool Replacement PartsReleasing the Inner Reel Air Filter Maintenance Cleaning the Air FilterRemoving the Air Filter/Muffler Cover Spark Arrestor Maintenance Reinstalling the Air Filter/Muffler CoverCarburetor Adjustment Clean Air FilterAdjust Idle Speed Check Fuel MixtureCleaning Accessories/Replacement PartsReplacing the Spark Plug Long Term StorageTroubleshooting Guide Trouble Possible Causes Corrective ActionSpecifications EngineDrive Shaft and Cutting Attachment EPA Emission Control Warranty Statement MTD LLC Manuel de lutilisateur Table DES Matières Consignes DE Sécurité CaliforniePendant L’utilisation de L’appareil Symboles DE Sécurité ET Internationaux FAMILIARISEZ-VOUS Avec LA Désherbeuse ApplicationsInstallation ET Réglage DE LA Poignée EN D Instructions DE MontageFonctionnement DE LA Désherbeuse Mélange Dhuile ET DE CarburantInstructions DE Démarrage ET Arrêt Instructions DE DémarrageInstructions Darrêt Mode D’EMPLO Retrait de laccessoire de coupe ou autreInstallation de laccessoire de coupe ou autre Tenue DE LA Désherbeuse Réglage DE LA Longueur DU FILConseils Pour Bien Désherber Coupe DécorativeInstallation DU FIL Instructions D’ENTRETIEN ET RéparationsProgramme Dentretien Rembobiner le fil neuf sur le moulinet intérieurInstallation dun moulinet pré-enroulé Déroulement du moulinet intérieur Entretien DU Filtre À AIR Retrait du couvercle du filtre à air/silencieuxNettoyage du filtre à air Réinstallation du couvercle du filtre à air/silencieux Entretien DU PARE-ÉTINCELLESRéglage DU Carburateur Vérification du mélange de carburantRéglage du ralenti Remplacement DE LA Bougie ACCESSOIRES/PIÈCES DE RechangeEntreposage Entreposage DE Longue DuréeProblème Causes possibles Solution Guide DE DépannageArbre Dentrainement et Accessoire de Coupe CaracteristiquesMoteur Garantie portant sur les normes antipollution de lEPA Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Visite Nuestra Sito EN EL Internet Sección 1 Normas Para UNA Operacion Segura ParachispasAdvertencias de Seguridad Para Gasolina Sección 1b Símbolos DE Seguridad E Internacionales Sección 2 Conozca SU Recortador AplicacionesSección 3 Intrucciones DE Ensamble Instalación Y Ajuste DE LA Manija EN DSección 4 Informacion DEL Aceite Y DEL Combusible Instrucciones Para Mezclar EL Aceite Y EL CombustibleDefinición de los combustibles mezclados Uso de combustibles mezcladosSección 5 Instrucciones DE Arranque Y Apagado Instrucciones DE ArranqueInstrucciones DE Apagado Sección 6 Instrucciones DE OPERACIóN Como Sostener EL Recortador Consejos Para Obtener Mejores Resultados AL RecortarRecorte Decorativo Programa DE Mantenimiento Instalación DE LA LíneaBobinado del carrete interior con línea nueva Instalación de un carrete interior prebobinado Limpieza DEL Speedspool Desconexión del carrete interiorMantenimiento DEL Filtro DE Aire Limpieza del Filtro de AireMantenimiento DEL Parachispas Ajuste DEL Carburador Verifique la mezcla del combustibleLimpie el filtro de aire Ajuste para marcha en vacíoCambio DE LA Bujia DE Encendido ACCESORIOS/PIEZAS DE RepuestoAlmacenamiento Almacenamiento ProlongadoProblema Causas posibles Medidas correctivas Sección 8 Guía Para Solución DE DesperfectosSección 9 Especificaciones MotorEje Impulsor y Accesorio de Corte Responsabilidades de Garantía de los Propietarios Notas E23 Parts List Engine Parts Model YM75 2-CYCLE GAS TrimmerBoom and Trimmer Parts Garantía Limitada DEL Fabricante Para