MTD YM75 manual Sección 5 Instrucciones DE Arranque Y Apagado, Instrucciones DE Apagado

Page 53

SECCIÓN 5: INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO

ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada.

ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 8). El operador y la unidad deben estar en una posición estable al arrancar la unidad para evitar graves lesiones personales.

Evite lesiones personales graves, compruebe que cualquier complemento usado se instale correctamente y que esté seguro, antes de poner en marcha la unidad.

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

SI... A encender un motor caliente, comience en el Paso 4.

1.Mezcle la gasolina con el aceite. Llene el tanque de combustible con la mezcla de combustible y aceite. Lea las Instrucciones para mezclar aceite y combustible.

2.Verifica eso el control de encendido y apagado en posición de ENCENDIDO (I) (Fig. 6).

3. Oprima y suelte por completo la bombilla del cebador lentamente de 10 veces. El combustible debe estar visible en la bombilla (Fig. 7). Si el combustible no está visible, oprima hasta que lo vea.

4. Empuje la palanca EZ-Start™ hacia la izquierda hasta que encaje y se asegure en su lugar (Fig. 7).

5.Con la unidad en la posición de arranque (Fig. 8). NO APRIETE EL CONTROL DE ACELERACIÓN, hale la cuerda de arranque con fuerza 5 veces, la palanca EZ-Start™ debe estar hacia la izquierda.

SI...El motor no comienza, regrese al Paso 3.

SI... La unidad empieza a funcionar antes de la quinta tirada de la cuerda, avance hacia el Paso 6.

SI... La temperatura exterior o la temperatura del motor es más de 90ºF y el motor no arranca después de 5 tirones, oprima totalmente el control del regulador y tire enérgicamente del cordón de arranque de 3 a 8 veces más. El motor deberá arrancar con estos tirones.

NOTA: Cuando arranca, la palanca EZ-Start™ se desactiva automáticamente cuando se aprieta el control de aceleración.

6. Oprima el control del regulador para calentar el motor de 5 a 10 segundos. La palanca EZ-Start™ se desactiva automáticamente (Fig. 7).

SI... El motor se ahoga cuando se oprime el control del regulador, regrese al Paso 4.

SI... El motor se ahoga antes de oprimir el control del regulador, oprima el control del regulador y tire hacia afuera del cordón de arranque hasta que arranque el recortador de bordes..

Parado/

Apagado (O)

Arranque/

Encendido

(I)

Control del

regulador

Figure 6

Bulbo cebador

Palanca EZ-

Start™

Figure 7

Cuerda de

arranque

Control del

regulador

Figure 8

INSTRUCCIONES DE APAGADO

1.Saque la mano del control del regulador (Fig. 8). Deje enfriar el motor en mínima.

2.Coloque el control de encendido y apagado en posición de APAGADO (O) (Fig. 6).

E9

Image 53
Contents Operator’s Manual Visit OUR WEB Site Before Operating Important Safe Operation PracticesWhile Operating Safety Warnings for Gas TrimmersOther Safety Warnings BSAFETY & International Symbols Applications Know Your UnitAssembly Instructions Installing and Adjusting the D-handleOil and Fuel Mixing Instructions OIL and Fuel InformationStopping Instructions STARTING/STOPPING InstructionsStarting Instructions Operating Instructions Installing the Cutting Attachment or Add-OnOperating the EZ-Link System Removing the Cutting Attachment or Add-OnsHolding the Trimmer Adjusting Trimming Line LengthTips for Best Trimming Results Decorative TrimmingMaintenance Schedule Maintenance and Repair InstructionsLine Installation Winding the Inner Reel with New LineInstalling a Pre-wound Reel Releasing the Inner Reel Cleaning the SpeedSpoolSpeedSpool Replacement Parts Removing the Air Filter/Muffler Cover Air Filter MaintenanceCleaning the Air Filter Reinstalling the Air Filter/Muffler Cover Spark Arrestor MaintenanceClean Air Filter Carburetor AdjustmentAdjust Idle Speed Check Fuel MixtureAccessories/Replacement Parts CleaningReplacing the Spark Plug Long Term StorageTrouble Possible Causes Corrective Action Troubleshooting GuideDrive Shaft and Cutting Attachment SpecificationsEngine EPA Emission Control Warranty Statement MTD LLC Manuel de lutilisateur Table DES Matières Californie Consignes DE SécuritéPendant L’utilisation de L’appareil Symboles DE Sécurité ET Internationaux Applications FAMILIARISEZ-VOUS Avec LA DésherbeuseInstructions DE Montage Installation ET Réglage DE LA Poignée EN DMélange Dhuile ET DE Carburant Fonctionnement DE LA DésherbeuseInstructions Darrêt Instructions DE Démarrage ET ArrêtInstructions DE Démarrage Installation de laccessoire de coupe ou autre Mode D’EMPLORetrait de laccessoire de coupe ou autre Réglage DE LA Longueur DU FIL Tenue DE LA DésherbeuseConseils Pour Bien Désherber Coupe DécorativeInstructions D’ENTRETIEN ET Réparations Installation DU FILProgramme Dentretien Rembobiner le fil neuf sur le moulinet intérieurInstallation dun moulinet pré-enroulé Déroulement du moulinet intérieur Nettoyage du filtre à air Entretien DU Filtre À AIRRetrait du couvercle du filtre à air/silencieux Entretien DU PARE-ÉTINCELLES Réinstallation du couvercle du filtre à air/silencieuxRéglage du ralenti Réglage DU CarburateurVérification du mélange de carburant ACCESSOIRES/PIÈCES DE Rechange Remplacement DE LA BougieEntreposage Entreposage DE Longue DuréeGuide DE Dépannage Problème Causes possibles SolutionMoteur Arbre Dentrainement et Accessoire de CoupeCaracteristiques Garantie portant sur les normes antipollution de lEPA Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Visite Nuestra Sito EN EL Internet Parachispas Sección 1 Normas Para UNA Operacion SeguraAdvertencias de Seguridad Para Gasolina Sección 1b Símbolos DE Seguridad E Internacionales Aplicaciones Sección 2 Conozca SU RecortadorInstalación Y Ajuste DE LA Manija EN D Sección 3 Intrucciones DE EnsambleInstrucciones Para Mezclar EL Aceite Y EL Combustible Sección 4 Informacion DEL Aceite Y DEL CombusibleDefinición de los combustibles mezclados Uso de combustibles mezcladosInstrucciones DE Apagado Sección 5 Instrucciones DE Arranque Y ApagadoInstrucciones DE Arranque Sección 6 Instrucciones DE OPERACIóN Recorte Decorativo Como Sostener EL RecortadorConsejos Para Obtener Mejores Resultados AL Recortar Bobinado del carrete interior con línea nueva Programa DE MantenimientoInstalación DE LA Línea Instalación de un carrete interior prebobinado Desconexión del carrete interior Limpieza DEL SpeedspoolLimpieza del Filtro de Aire Mantenimiento DEL Filtro DE AireMantenimiento DEL Parachispas Verifique la mezcla del combustible Ajuste DEL CarburadorLimpie el filtro de aire Ajuste para marcha en vacíoACCESORIOS/PIEZAS DE Repuesto Cambio DE LA Bujia DE EncendidoAlmacenamiento Almacenamiento ProlongadoSección 8 Guía Para Solución DE Desperfectos Problema Causas posibles Medidas correctivasEje Impulsor y Accesorio de Corte Sección 9 EspecificacionesMotor Responsabilidades de Garantía de los Propietarios Notas E23 Engine Parts Model YM75 2-CYCLE GAS Trimmer Parts ListBoom and Trimmer Parts Garantía Limitada DEL Fabricante Para

YM75 specifications

The MTD YM75 is a compact and efficient tractor designed for a variety of agricultural and landscaping tasks. Known for its versatility and robust performance, the YM75 is favored by many small-scale farmers and landowners looking to enhance their productivity.

One of the standout features of the MTD YM75 is its powerful engine. The tractor is equipped with a reliable diesel engine that has a displacement of 1.7 liters, delivering around 75 horsepower. This impressive power allows the YM75 to tackle tough tasks such as plowing, tilling, and hauling materials with ease. The efficiency of its engine not only provides ample power but also ensures lower fuel consumption, making it economical for long-term use.

The MTD YM75 incorporates advanced technologies that make it user-friendly and efficient. The tractor features a synchronized transmission system, allowing for smooth gear shifts and precise control over speed and torque. This is particularly beneficial when operating various implements or navigating challenging terrains. Additionally, the tractor's compact design enables it to maneuver effortlessly in tight spaces, making it suitable for small farms and gardens.

The hydraulic system of the YM75 is another highlight, boasting a high lifting capacity. This enables the attachment of various implements, such as front loaders, backhoes, and other tools, enhancing the tractor's versatility. The hydraulic setup is designed to be responsive, providing operators with the ability to control attachments with precision.

In terms of operator comfort, the MTD YM75 does not disappoint. It features an ergonomic cabin with adjustable seating, providing a comfortable driving experience even during long working hours. The controls are intuitively placed, allowing for easy access and minimizing distractions while operating the machinery.

Durability is a key characteristic of the MTD YM75. Built with high-quality materials and robust construction, this tractor is designed to withstand the rigors of daily agricultural work. Its rugged tires ensure excellent traction and stability on various terrains, contributing to its overall reliability.

In summary, the MTD YM75 is a powerful, versatile, and user-friendly tractor that meets the needs of modern farmers and landscapers. With its efficient engine, advanced hydraulic system, ergonomic design, and durability, it stands out as an excellent choice for enhancing productivity in any agricultural setting. Whether for tilling the land or managing landscaping projects, the YM75 proves to be an invaluable asset.