MTD TBPS manual Tailler UN Arbre Elaguar

Page 24

MODE D'EMPLOI

TAILLER UN ARBRE (ELAGUAR)

AVERTISSEMENT:Les rebonds

peuvent se produire si la tête du guide-chaîne touche un objet, ou si le bois se resserre sur la chaîne de la tronçonneuse dans la coupe. Si un contact a lieu avec la tête du guide-chaîne, la tronçonneuse peut, en l’espace d’une seconde, être projetée de manière incontrôlée dans un mouvement en arc, en direction de l’opérateur. Coincer la chaîne le long de la partie supérieure du guide-chaîne peut pousser le guide-chaîne peut pousser le guide-chaîne vers l’arrière, vers l’opérateur. Chacune de ces réactions peut vous faire perdre contrôle de la tronçonneuse et peut entraîner de sérieuses blessures.

Ne comptez pas exclusivement sur les dispositifs de sécurité qui équipent votre tronçonneuse. Vous devriez prendre plusieurs mesures pour éviter tout accident ou toute blessure lorsque vous vous servez de votre tronçonneuse.

Eviter les rebonds. Ils peuvent causer de graves blessures parfois mortelles.

Ne pas utiliser la perche élagueuse en étant sur un arbre, une échelle ou autre endroit en position instable. Vous risquez de perdre le contrôle de la perche élagueuse, ce qui pourrait causer de sérieuses blessures.

Ne pas allonger les bras au-dessus des épaules pendant l’utilisation de la perche élagueuse.

Veuillez consulter un professionnel si les conditions de travail sont au-delà de vos capacités

Tailler un arbre signifie couper des branches d’un arbre vivant. S’assurer de votre bon équilibre. Garder les pieds écartés. Répartir votre poids.

42

6 po

2-4 po

1

3

Fig. 7

1.Faire la première coupe à 6 pouces du tronc du dessous de la branche. Utiliser le haut du guide- chaîne pour cette coupe. Couper 1/3 du diamètre de la branche (Fig. 7).

2.Faire la seconde coupe mais du dessus à deux ou quatre pouces plus loin sur la branche. Continuer à couper jusqu’à ce que la branche tombe.

3.Faire la troisième coupe le plus près possible du tronc par le dessous de la souche de la branche. Utiliser la partie supérieure du guide-chaîne pour faire cette coupe. Couper 1/3 du diamètre de la souche.

4.La quatrième coupe se fait directement au-dessus de la troisième. Couper pour atteindre l’autre côté et faire tomber la souche de la branche.

F10

Image 24
Contents Operator’s Manual Product REFERENCES, Illustrations and Specifications Service InformationTable of Contents IntroductionImportant Safety Instructions Special Safety Warnings for GAS PowerheadsRules for Safe Operation Read ALL InstructionsKickback Safety Precautions Other Safety PrecautionsChain SAW Operating Procedures Maintenance and Storage Save These InstructionsSafety and International Symbols Symbol MeaningSafety Alert Symbol USE Both HandsKnow Your Unit Operating Instructions Assembling the CouplerOperating Precautions Operating Tips Maintenance and Repair Instructions SAW Chain REPLACEMENT/INSTALLATIONSAW Chain Tension Adjustment Guide BAR Maintenance Oiling the ChainBar Wear Bar GroovesSpecifications Chain MaintenanceLow-Kickback Saw Chain Chain TensionTroy-Bilt LLC Manuel de Lutilisateur Tous NOS Remerciements Nformations D’ENTRETIENTable DES Matières Alerte DE Sécurité Importantes Consignes DE SécuritéProcédures D’OPÉRATION DE LA Tronçonneuse Autres Précautions DE SécuritéConservez CES Instructions Entretien ET EntreposageSymboles DE Sécurité ET Internationaux FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Mise EN Garde laccess Mode DemploiRetrait de laccessoire Installation de laccessoirePrecautions D’UTILISATION Avertissement PortezdesTailler UN Arbre Elaguar Chainion Remplacement Avertissement Pour touteInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparación Reglage DE LA Tension DE LA ChaineAvertissement Assurez Entretien DU GUIDE-CHAINEHuiler LA Chaîne Usure du Guide-ChaineAvertissement Ne jamais CaractéristiquesEntretien DE LA Chaine Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manual Del Operador Introduccion Muchas GraciasInformacion DEL Servicio Indice DE ContenidosImportante Informacion DE Seguridad Advertencia Se debeAdvertencia Laes muygasolina Normas Para UNA Operacion SeguraAdvertencia El con Normas Para UNA Operación SeguraProtejase Contra EL Contragolpe Procedimientos Para LA Operación DE Sierras DE CadenaGuarde Estas Instrucciones Mantenimiento Y AlmacenajeSimbolos DE Seguridad E Internacionales Aviso Sobre LA Barra DE GuíaConozca SU Unidad Advertencia Lea y Advertencia Para evitarPrecaucion Trabe el Instrucciones DE OperaciónAdvertencia Vista en Precauciones DE CorteSugerencias DE Operación Cadena Instalacion DE Remplazo Ajuse DE LA Tension DE LA Cadena DE LA SierraAdvertencia Cerciórese Lubricación DE LA CadenaMantenimiento DE LA Barra Guia Advertencia Ademenosque Advertencia NuncaEspecificaciones Mantenimiento DE LA CadenaNotas Parts List Replacement Parts Model Tbps Pole SAW ADD-ONGarantía Limitada DEL Fabricante Para