MTD TBPS manual Tous NOS Remerciements, Nformations D’ENTRETIEN, Table DES Matières

Page 16

INTRODUCTION

TOUS NOS REMERCIEMENTS

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de qualité. Cet outil mécanique de plein air moderne est conçu pour vous rendre service pendant longtemps. Il vous sauvera beaucoup de temps comme vous pourrez vous en rendre compte. Ce manuel de l'utilisateur comporte un mode d'emploi facile à comprendre. Prenez soin de lire le manuel au complet et suivez toutes ses instructions à la lettre afin de conserver votre nouvel outil mécanique de plein air en excellent état de fonctionnement.

RÉFÉRENCES, ILLUSTRATIONS ET SPÉCIFICATIONS RELATIVES AU PRODUIT

Toutes les informations, illustrations et spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis.

Copyright© 2004 MTD SOUTHWEST INC., Tous droits réservés.

NFORMATIONS D’ENTRETIEN

Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être fait par un concess- ionnaire agréé uniquement. Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800-520-5520. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.troybilt.com.

NE RETOURNEZ PAS L'APPAREIL AU DÉTAILLANT CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ. TOUT SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D'ACHAT.

Avant d'assembler votre nouvel équipement, repérez la plaque signalétique de l'appareil et copiez ses informations dans l'espace ci-dessous. Ces informations sont essentielles si vous désirez obtenir de l'aide auprès de notre service technique ou d'un distributeur agréé. Un exemple de plaque signalétique est présenté ci-dessous.

TABLE DES MATIÈRES

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Familiarisez-vous avec votre appareil . . . . . . . . . . .7 Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Entretien et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Liste des pièces . . .Intérieure de la Couverture Arrière

Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions concernant les commandes, le fonctionnement ou l’entretien de cet appareil, veuillez communiquer avec notre service technique.

Numéro de série Numéro de modèle

 

Numéro de pièce mère

 

MODEL :

S/N :

ITEM :

Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici :

Copiez le numéro de série ici :

Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de démarrer ou de faire fonctionner cet équipement.

CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS, ET D’AUTRES SONT EN INSTANCE.

F2

Image 16
Contents Operator’s Manual Product REFERENCES, Illustrations and Specifications Service InformationTable of Contents IntroductionImportant Safety Instructions Special Safety Warnings for GAS PowerheadsRules for Safe Operation Read ALL InstructionsOther Safety Precautions Kickback Safety PrecautionsChain SAW Operating Procedures Maintenance and Storage Save These InstructionsSafety and International Symbols Symbol MeaningSafety Alert Symbol USE Both HandsKnow Your Unit Operating Instructions Assembling the CouplerOperating Precautions Operating Tips SAW Chain REPLACEMENT/INSTALLATION Maintenance and Repair InstructionsSAW Chain Tension Adjustment Guide BAR Maintenance Oiling the ChainBar Wear Bar GroovesSpecifications Chain MaintenanceLow-Kickback Saw Chain Chain TensionTroy-Bilt LLC Manuel de Lutilisateur Nformations D’ENTRETIEN Tous NOS RemerciementsTable DES Matières Alerte DE Sécurité Importantes Consignes DE SécuritéProcédures D’OPÉRATION DE LA Tronçonneuse Autres Précautions DE SécuritéConservez CES Instructions Entretien ET EntreposageSymboles DE Sécurité ET Internationaux FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Mise EN Garde laccess Mode DemploiRetrait de laccessoire Installation de laccessoirePrecautions D’UTILISATION Avertissement PortezdesTailler UN Arbre Elaguar Chainion Remplacement Avertissement Pour touteInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparación Reglage DE LA Tension DE LA ChaineAvertissement Assurez Entretien DU GUIDE-CHAINEHuiler LA Chaîne Usure du Guide-ChaineCaractéristiques Avertissement Ne jamaisEntretien DE LA Chaine Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manual Del Operador Introduccion Muchas GraciasInformacion DEL Servicio Indice DE ContenidosImportante Informacion DE Seguridad Advertencia Se debeAdvertencia Laes muygasolina Normas Para UNA Operacion SeguraAdvertencia El con Normas Para UNA Operación SeguraProtejase Contra EL Contragolpe Procedimientos Para LA Operación DE Sierras DE CadenaGuarde Estas Instrucciones Mantenimiento Y AlmacenajeSimbolos DE Seguridad E Internacionales Aviso Sobre LA Barra DE GuíaConozca SU Unidad Advertencia Lea y Advertencia Para evitarPrecaucion Trabe el Instrucciones DE OperaciónAdvertencia Vista en Precauciones DE CorteSugerencias DE Operación Cadena Instalacion DE Remplazo Ajuse DE LA Tension DE LA Cadena DE LA SierraLubricación DE LA Cadena Advertencia CercióreseMantenimiento DE LA Barra Guia Advertencia Ademenosque Advertencia NuncaEspecificaciones Mantenimiento DE LA CadenaNotas Parts List Replacement Parts Model Tbps Pole SAW ADD-ONGarantía Limitada DEL Fabricante Para