MTD TBPS manual Simbolos DE Seguridad E Internacionales, Aviso Sobre LA Barra DE Guía

Page 34

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES

Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.

SIMBOLO

SIGNIFICADO

SIMBOLO

SIGNIFICADO

SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

IIndica peligro, advertencia o precau- ción. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras.

ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones.

USE PROTECCION OCULAR, AUDITIVA Y EN SU CABEZA

ADVERTENCIA : Los objetos arrojados por la unidad y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y pér- dida auditiva. Utilice protección ocular que cumpla con las normas ANSI Z87.1 y protección auditiva cuando opere esta unidad. Los objetos que caen pueden causar graves lesiones en su cabeza. Use protección en su cabeza mientras opere esta unidad. Use una careta completa cuando la necesite.

MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES

ADVERTENCIA: Mantenga a todos los espectadores, en especial a niños y ani- males domésticos a por lo menos 15 m (50 pies) del área de corte.

LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES

ADVERTENCIA: No opere esta unidad si la protección plástica de línea no está colocada en su lugar. Manténgase alejado del accesorio de corte giratorio.

AVISO SOBRE LA BARRA DE GUÍA

Debe evitarse el contacto de la punta de la barra de guía con cualquier objeto. El contacto con la punta pudiera hacer que la barra de guía se mueva repentinamente hacia arriba y hacia atrás, lo cual pudiera provocar lesiones graves.

• USE AMBAS MANOS

Use siempre ambas manos al oper- ar la sierra de cadena. Nunca opere la sierra con una sola mano.

ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE

No toque un silenciador ni un cilindro caliente. Puede quemarse. Estas partes se calientan mucho con el uso. Luego de apagarse permanecen calientes durante un corto tiempo.

E6

Image 34
Contents Operator’s Manual Table of Contents Product REFERENCES, Illustrations and SpecificationsService Information IntroductionRules for Safe Operation Important Safety InstructionsSpecial Safety Warnings for GAS Powerheads Read ALL InstructionsOther Safety Precautions Kickback Safety PrecautionsChain SAW Operating Procedures Maintenance and Storage Save These InstructionsSafety Alert Symbol Safety and International SymbolsSymbol Meaning USE Both HandsKnow Your Unit Operating Instructions Assembling the CouplerOperating Precautions Operating Tips SAW Chain REPLACEMENT/INSTALLATION Maintenance and Repair InstructionsSAW Chain Tension Adjustment Bar Wear Guide BAR MaintenanceOiling the Chain Bar GroovesLow-Kickback Saw Chain SpecificationsChain Maintenance Chain TensionTroy-Bilt LLC Manuel de Lutilisateur Nformations D’ENTRETIEN Tous NOS RemerciementsTable DES Matières Alerte DE Sécurité Importantes Consignes DE SécuritéProcédures D’OPÉRATION DE LA Tronçonneuse Autres Précautions DE SécuritéConservez CES Instructions Entretien ET EntreposageSymboles DE Sécurité ET Internationaux FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Retrait de laccessoire Mise EN Garde laccessMode Demploi Installation de laccessoirePrecautions D’UTILISATION Avertissement PortezdesTailler UN Arbre Elaguar Instrucciones DE Mantenimiento Y Reparación Chainion RemplacementAvertissement Pour toute Reglage DE LA Tension DE LA ChaineHuiler LA Chaîne Avertissement AssurezEntretien DU GUIDE-CHAINE Usure du Guide-ChaineCaractéristiques Avertissement Ne jamaisEntretien DE LA Chaine Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manual Del Operador Informacion DEL Servicio IntroduccionMuchas Gracias Indice DE ContenidosAdvertencia Laes muygasolina Importante Informacion DE SeguridadAdvertencia Se debe Normas Para UNA Operacion SeguraProtejase Contra EL Contragolpe Advertencia El conNormas Para UNA Operación Segura Procedimientos Para LA Operación DE Sierras DE CadenaGuarde Estas Instrucciones Mantenimiento Y AlmacenajeSimbolos DE Seguridad E Internacionales Aviso Sobre LA Barra DE GuíaConozca SU Unidad Precaucion Trabe el Advertencia Lea yAdvertencia Para evitar Instrucciones DE OperaciónAdvertencia Vista en Precauciones DE CorteSugerencias DE Operación Cadena Instalacion DE Remplazo Ajuse DE LA Tension DE LA Cadena DE LA SierraLubricación DE LA Cadena Advertencia CercióreseMantenimiento DE LA Barra Guia Especificaciones Advertencia AdemenosqueAdvertencia Nunca Mantenimiento DE LA CadenaNotas Parts List Replacement Parts Model Tbps Pole SAW ADD-ONGarantía Limitada DEL Fabricante Para