DeWalt DWE46100 instruction manual Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur

Page 15

Utiliser SYSTÉMATIQUEMENT un système de dépoussiérage. AVERTISSEMENT : porter SYSTÉMATIQUEMENT des lunettes de protection. Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup. Porter SYSTÉMATIQUEMENT un équipement de sécurité homologué :

Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);

Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19 ;

Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/MSHA.

AVERTISSEMENT : les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l’État californien pour causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

Le plomb dans les peintures à base de plomb;

La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie; et

L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique.

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité homologué tel un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage, sciage, meulage, perçage ou toute autre activité de construction. Porter des vêtements de protection et nettoyer à l’eau savonneuse les parties du corps exposées. Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les yeux ou la peau peut favoriser l’absorption de produits chimiques dangereux.

AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Utiliser systématiquement un appareil respiratoire antipoussières homologué par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps.

AVERTISSEMENT : avant de se mettre au travail, s’assurer de déterminer la classification des dangers posés par les poussières produites. Utiliser un aspirateur industriel de la classe officielle de sécurité, appropriée et homologuée, conformément aux consignes locales de lutte contre les risques posés par les poussières.

AVERTISSEMENT : porter systématiquement une protection auditive individuelle appropriée. Sous certaines conditions et suivant la durée d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l’acuité auditive.

Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur

L’effet de rebond est une réaction soudaine d’une meule, d’un tampon, d’une brosse ou d’un tout autre accessoire, en mouvement, qui est pincé ou qui s’accroche. Un pincement ou un accrochage provoque un arrêt rapide de l’accessoire en mouvement qui, à son tour, projette l’outil électrique, hors de maîtrise, dans la direction opposée à la rotation de l’outil au point de grippage.

Par exemple, si une meule diamant reste accrochée ou pincée dans une pièce à travailler, le bord de la meule engagée au point de grippage peut s’enfoncer dans la surface du matériau et faire sauter ou rebondir la meule. La meule peut alors rebondir en direction ou à l’opposé de l’utilisateur, selon le sens du mouvement de la meule au point de grippage. Dans ces conditions, il peut aussi arriver que les meules diamant se brisent.

Français

13

Image 15
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page Definitions Safety Guidelines General Safety WarningsSave ALL Warnings and Instructions For Future Reference Tuckpointing Safety Rules Power Tool USE and CareService Do not grind or cut metal with a diamond wheel Intended USE Causes and Operator Prevention of KickbackMounting and Removing Tuckpoint Shroud Assembly and AdjustmentDepth of Cut Adjustment Fig Mounting Cutting Type 1 Wheels FigCorner Door Application Fig Traditional Dust Extractor Vacuum Hoses Dust ExtractionMaintenance OperationTuckpointing and Cutting Application Fig DAY Money Back Guarantee Cleaning RepairsThree Year Limited Warranty Year Free ServiceSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConsignes générales de sécurité Sécurité DU Lieu DE TravailRègles de sécurité propres au tronçonnage du béton Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueRéparation NE PAS utiliser de meules abrasives Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Usage Prévu Assemblage ET Réglage Installation et retrait du carter de tronçonnage du bétonRéglage de la profondeur de coupe Fig Installation de meules à tronçonner Type 1, FigRemarque vérifier que la connexion tuyau est fiable DépoussiérageUtilisation Applications de tronçonnage et de coupe du béton FigTuyaux D’ASPIRATEUR Traditionnels Nettoyage RéparationsGarantie limitée de trois ans Garantie DE Remboursement DE 90 Jours Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANSeguridad Eléctrica Definiciones Normas de seguridadAdvertencias generales sobre seguridad Seguridad EN EL Área DE TrabajoNormas de seguridad para rejuntar USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaMantenimiento Español Resultar en lesiones corporales serias Causas del retroceso y su prevención por parte del operadorUSO Debido DañosMontaje Y Ajustes Cómo montar y sacar la cubierta protectora para rejuntarMontaje de discos de corte Tipo 1 Fig Ajuste de la profundidad de corte FigAplicación de las puertas curvas Fig Dewalt Extracción de polvoAplicación de rejuntado y corte Fig FuncionamientoReparaciones MantenimientoLimpieza AccesoriosExcepciones Póliza de GarantíaGarantía limitada por tres años Para Otras LocalidadesGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días AÑO DE Servicio Gratuito