DeWalt DWE46100 instruction manual Causes and Operator Prevention of Kickback, Intended USE

Page 6

English

WARNING: Use of this tool can generate and/or disburse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body.

WARNING: Before beginning the work, check to determine the hazard classification of the dust produced. Use an industrial dust extractor vacuum of the appropriate officially approved safety class that is in compliance with your local dust hazard control regulations.

WARNING: Always wear proper personal hearing protection. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.

Causes and Operator Prevention of Kickback

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory’s rotation at the point of the binding.

For example, if an diamond wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel’s movement at the point of pinching. diamond wheels may also break under these conditions.

Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below:

a)Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces.

Always use auxiliary handle, if provided, for maximum control over kickback or torque reaction during start up. The operator can control torque reaction or kickback forces, if proper precautions are taken.

b)Never place your hand near the rotating accessory. Accessory may kickback over your hand.

c)Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs. Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel’s movement at the point of snagging.

d)Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.

e)Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control.

SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS

FOR FUTURE REFERENCE

COMPONENTS (FIG. 1)

WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result.

A. Dust port

E. Cornering door locking lever

B. Clamp adjusting screw

(locks and unlocks cornering door)

C. Depth of cut shoe

F. Cornering door (opens and

D. Depth of cut shoe

allows cutting of an inside corner)

locking knob

G. Clamp lever

INTENDED USE

Your tuckpoint shroud has been designed for professional tuckpoint masonry applications. It is not intended for use with metal or wood.

4

Image 6
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page Definitions Safety Guidelines General Safety WarningsSave ALL Warnings and Instructions For Future Reference Tuckpointing Safety Rules Power Tool USE and CareService Do not grind or cut metal with a diamond wheel Causes and Operator Prevention of Kickback Intended USEAssembly and Adjustment Mounting and Removing Tuckpoint ShroudDepth of Cut Adjustment Fig Mounting Cutting Type 1 Wheels FigCorner Door Application Fig Dust Extraction Traditional Dust Extractor Vacuum HosesMaintenance OperationTuckpointing and Cutting Application Fig Year Free Service Cleaning RepairsThree Year Limited Warranty DAY Money Back GuaranteeSécurité DU Lieu DE Travail Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConsignes générales de sécurité Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉRègles de sécurité propres au tronçonnage du béton Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueRéparation NE PAS utiliser de meules abrasives Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Usage Prévu Installation et retrait du carter de tronçonnage du béton Assemblage ET RéglageInstallation de meules à tronçonner Type 1, Fig Réglage de la profondeur de coupe FigDépoussiérage Remarque vérifier que la connexion tuyau est fiableUtilisation Applications de tronçonnage et de coupe du béton FigTuyaux D’ASPIRATEUR Traditionnels Nettoyage RéparationsGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursSeguridad EN EL Área DE Trabajo Definiciones Normas de seguridadAdvertencias generales sobre seguridad Seguridad EléctricaNormas de seguridad para rejuntar USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaMantenimiento Español Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Resultar en lesiones corporales seriasDaños USO DebidoCómo montar y sacar la cubierta protectora para rejuntar Montaje Y AjustesMontaje de discos de corte Tipo 1 Fig Ajuste de la profundidad de corte FigAplicación de las puertas curvas Fig Extracción de polvo DewaltFuncionamiento Aplicación de rejuntado y corte FigAccesorios MantenimientoLimpieza ReparacionesPara Otras Localidades Póliza de GarantíaGarantía limitada por tres años ExcepcionesAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días