DeWalt DWE46100 instruction manual Daños, USO Debido

Page 27

En estas condiciones los discos de diamante pueden además romperse.

El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos operativos incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones apropiadas que se indican a continuación:

a)Sostenga la herramienta eléctrica con firmeza y ubique el cuerpo y el brazo para poder resistir las fuerzas de retroceso. Siempre utilice el mango lateral, en caso de tenerlo, para lograr el máximo control sobre el retroceso o la reacción de torsión durante el encendido. El operador puede controlar la reacción de torsión o las fuerzas de retroceso si toma las precauciones adecuadas.

b)Nunca coloque la mano cerca del accesorio giratorio, ya que éste puede hacer un retroceso sobre la mano.

c)No ubique el cuerpo en el área hacia donde la herramienta eléctrica se desplazará si se produce un retroceso. El retroceso impulsará la herramienta en la dirección opuesta al movimiento del disco en el punto de atascamiento.

d)Tenga especial cuidado al trabajar en esquinas, bordes filosos, etc. Evite hacer rebotar o enganchar el accesorio. Las esquinas, los bordes filosos y el rebote tienden a enganchar el accesorio giratorio y producir la pérdida de control o el retroceso de la unidad.

e)No conecte una hoja para carpintería para sierra de cadena ni una hoja de sierra dentada. Estas hojas puede producir el retroceso y la pérdida de control frecuentes.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA FUTURAS CONSULTAS

COMPONENTES (FIG. 1)

ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales

odaños.

A.Puerto de polvo

B.Tornillo de fijación de la abrazadera

C.Base de profundidad de corte

D.Base de profundidad de corte botón de bloqueo

E.Palanca de bloqueo de la puerta curva (bloquea y desbloquea la puerta curva)

F.Puerta curva (abre y permite cortar una curva interna)

G.Palanca de abrazadera

USO DEBIDO

Su cubierta protectora para rejuntar ha sido diseñada para aplicaciones profesionales de rejuntado de albañilería. No está prevista para ser usada en metal o madera. Al usar la esmeriladora, el disco y la aspiradora extractora de polvo adecuadas, se puede usar para eliminar la mayor cantidad de polvo estático y transportado por el aire, que sin el uso de la cubierta protectora para rejuntar podría contaminar el entorno de trabajo o suponer un riesgo elevado para la salud del operador y de las personas a su alrededor.

NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables.

La cubierta protectora para rejuntar es una herramienta profesional. NO permita que los niños toquen la herramienta. Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta, su uso deberá ser supervisado.

Las herramientas eléctricas a ser utilizadas con este aditamento están disponibles con un cargo adicional en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para ubicar alguna herramienta eléctrica, por favor póngase en contacto con DEWALT

Español

25

Image 27
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page Definitions Safety Guidelines General Safety WarningsSave ALL Warnings and Instructions For Future Reference Tuckpointing Safety Rules Power Tool USE and CareService Do not grind or cut metal with a diamond wheel Intended USE Causes and Operator Prevention of KickbackMounting and Removing Tuckpoint Shroud Assembly and AdjustmentDepth of Cut Adjustment Fig Mounting Cutting Type 1 Wheels FigCorner Door Application Fig Traditional Dust Extractor Vacuum Hoses Dust ExtractionMaintenance OperationTuckpointing and Cutting Application Fig DAY Money Back Guarantee Cleaning RepairsThree Year Limited Warranty Year Free ServiceSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConsignes générales de sécurité Sécurité DU Lieu DE TravailRègles de sécurité propres au tronçonnage du béton Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueRéparation NE PAS utiliser de meules abrasives Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Usage Prévu Assemblage ET Réglage Installation et retrait du carter de tronçonnage du bétonRéglage de la profondeur de coupe Fig Installation de meules à tronçonner Type 1, FigRemarque vérifier que la connexion tuyau est fiable DépoussiérageUtilisation Applications de tronçonnage et de coupe du béton FigTuyaux D’ASPIRATEUR Traditionnels Nettoyage RéparationsGarantie limitée de trois ans Garantie DE Remboursement DE 90 Jours Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANSeguridad Eléctrica Definiciones Normas de seguridadAdvertencias generales sobre seguridad Seguridad EN EL Área DE TrabajoNormas de seguridad para rejuntar USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaMantenimiento Español Resultar en lesiones corporales serias Causas del retroceso y su prevención por parte del operadorUSO Debido DañosMontaje Y Ajustes Cómo montar y sacar la cubierta protectora para rejuntarMontaje de discos de corte Tipo 1 Fig Ajuste de la profundidad de corte FigAplicación de las puertas curvas Fig Dewalt Extracción de polvoAplicación de rejuntado y corte Fig FuncionamientoReparaciones MantenimientoLimpieza AccesoriosExcepciones Póliza de GarantíaGarantía limitada por tres años Para Otras LocalidadesGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días AÑO DE Servicio Gratuito