DeWalt DWE46100 instruction manual Installation de meules à tronçonner Type 1, Fig

Page 18

Français

5.Pour retirer le carter de tronçonnage du béton, ouvrez le levier de serrage, faites pivoter le carter de tronçonnage du béton pour aligner les encoches sur les languettes puis retirez le carter de tronçonnage du béton.

REMARQUE : le carter de tronçonnage du béton est préréglé d’usine au diamètre du moyeu du carter d’engrenage. S’il s’avérait après un certain temps que le carter de tronçonnage du béton se desserre, resserrez la vis de réglage du collier de serrage (B) avec le levier de serrage en position fermée.

AVIS : ne pas resserrer la vis de réglage du collier de serrage si le levier de serrage est en position ouverte. Le carter de tronçonnage du béton ou le moyeu d’assemblage pourrait subir des dommages indécelables.

AVIS : s’il est impossible de resserrer le carter de tronçonnage du béton avec la vis de réglage du collier de serrage, ne pas utiliser l’outil. Apportez l’outil et le carter de tronçonnage du béton chez un centre de réparation pour faire réparer ou remplacer ce dernier.

Installation de meules à tronçonner (Type 1, Fig. 1)

AVERTISSEMENT : utiliser exclusivement des meules diamant de type 1 avec le carter de tronçonnage du béton. Ne découper aucun métal. Ne pas utiliser avec des meules abrasives composites.

Suivez les instructions de la section Installation et utilisation des meules

àtronçonner (Type 1) dans le manuel de l’outil pour installer la meule. Il pourra s’avérer nécessaire d’ouvrir le capot de coin pour installer les meules à tronçonner le béton de 152,4 mm (6 po), reportez-vous à la section Applications : capot de coin.

Réglage de la profondeur de coupe (Fig. 3)

1.Desserrez le bouton de verrouillage de butée de profondeur de coupe (D).

2.Poussez la butée de profondeur de coupe (C) sur la position désirée.

3.Resserrez le bouton de verrouillage de butée de profondeur de coupe.

FIG. 3

C

D

Applications : capot de coin (Fig. 4) AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, arrêter et débrancher SYSTÉMATIQUEMENT l’outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. Cela s’applique aussi bien à la meuleuse à disque qu’à l’aspirateur. Ces mesures préventives de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil. AVERTISSEMENT : risques de dommages corporels. Le capot de coin ne doit être ouvert que pour couper l’intérieur des coins. Garder systématiquement les mains et le corps éloignés des zones de coupe. S’assurer que le capot de coin est fermé pour toute autre application. Cette fonctionnalité permet de couper à l’intérieur d’un coin.

16

Image 18
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page Definitions Safety Guidelines General Safety WarningsSave ALL Warnings and Instructions For Future Reference Tuckpointing Safety Rules Power Tool USE and CareService Do not grind or cut metal with a diamond wheel Causes and Operator Prevention of Kickback Intended USEAssembly and Adjustment Mounting and Removing Tuckpoint ShroudDepth of Cut Adjustment Fig Mounting Cutting Type 1 Wheels FigCorner Door Application Fig Dust Extraction Traditional Dust Extractor Vacuum HosesMaintenance OperationTuckpointing and Cutting Application Fig Year Free Service Cleaning RepairsThree Year Limited Warranty DAY Money Back GuaranteeSécurité DU Lieu DE Travail Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConsignes générales de sécurité Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉRègles de sécurité propres au tronçonnage du béton Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueRéparation NE PAS utiliser de meules abrasives Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Usage Prévu Installation et retrait du carter de tronçonnage du béton Assemblage ET RéglageInstallation de meules à tronçonner Type 1, Fig Réglage de la profondeur de coupe FigDépoussiérage Remarque vérifier que la connexion tuyau est fiableUtilisation Applications de tronçonnage et de coupe du béton FigTuyaux D’ASPIRATEUR Traditionnels Nettoyage RéparationsGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursSeguridad EN EL Área DE Trabajo Definiciones Normas de seguridadAdvertencias generales sobre seguridad Seguridad EléctricaNormas de seguridad para rejuntar USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaMantenimiento Español Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Resultar en lesiones corporales seriasDaños USO DebidoCómo montar y sacar la cubierta protectora para rejuntar Montaje Y AjustesMontaje de discos de corte Tipo 1 Fig Ajuste de la profundidad de corte FigAplicación de las puertas curvas Fig Extracción de polvo DewaltFuncionamiento Aplicación de rejuntado y corte FigAccesorios MantenimientoLimpieza ReparacionesPara Otras Localidades Póliza de GarantíaGarantía limitada por tres años ExcepcionesAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días