Black & Decker LST136 Réglage de la hauteur de ’outil figure H, Libération du fil de coupe

Page 24

Réglage de la hauteur de

H

 

l’outil (figure H)

 

MISE EN GARDE : Réglez la

 

 

longueur de la tondeuse à obtenir des

 

 

postes de travail appropriées, comme

 

 

indiqué dans la figure N.

 

 

• Cet outil dispose d’un mécanisme

 

H1

télescopique permettant de le régler à

H2

une hauteur confortable.

 

Pour régler la hauteur :

 

 

• Relâcher le tendeur pour régler la hauteur (H1).

 

• Monter ou descendre doucement le tube (H2) à la hauteur souhaitée.

• Fermer le tendeur pour régler la hauteur (H1).

 

Libération du fil de coupe

Durant le transport, le fil de coupe est collé au boîtier de la bobine.

• Retirer le ruban adhésif retenant le fil de coupe au boîtier de la bobine.

NOTICE D’UTILISATION

AVERTISSEMENT: Toujours utiliser une protection oculaire appropriée conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) lors de l’utilisation de cet outil électrique.

AVERTISSEMENT : Débrancher la fiche de la source d’alimentation avant de procéder au montage, d’effectuer des réglages ou de changer d’accessoire. Une telle mesure de sécurité préventive réduit le risque de mettre l’outil en marche accidentellement.

MISE EN GARDE : Avant de procéder au taillage, s’assurer d’utiliser uniquement le type de fil de coupe adéquat.

MISE EN GARDE : Inspecter la zone qui sera taillée et retirer tout morceau de fil métallique, de corde ou d’objets similaires qui pourraient s’enchevêtrer dans le fil rotatif ou avec la bobine. Être spécialement attentif et éviter, sur le parcours de l’outil, tout fil métallique courbé vers l’extérieur comme les fils au pied d’une clôture à mailles losangées.

Réglage de l’outil pour la taille ou la coupe en

bordure (figure I, J et K)

I

I1

• L’outil peut être utilisé pour la

taille comme le montre la figure I

 

 

ou pour la coupe en bordure pour

 

 

couper l’herbe haute sur les bords

 

 

du parterre et le long des massifs de

 

 

fleurs comme le montre la figure K.

 

 

Mode de taillage

 

 

Pour la taille, la tête de coupe doit

 

 

être dans la position indiquée à la

 

 

figure I. Si ce n’est pas le cas :

J

 

• Retirer le bloc-piles de l’outil.

 

• Enfoncer le bouton de

 

 

dégagement de la tête (I1) et le

 

 

maintenir dans cette position.

 

 

• Tout en tenant la poignée auxiliaire,

 

 

tourner la tête dans le sens horaire.

 

 

• Relâcher le bouton de

J1

 

dégagement de la tête.

 

• Soulever le guide de coupe (J1) et

 

 

le mettre en position fermée.

 

 

Remarque : La tête ne pivote que dans un seul sens.

 

CAUTION: Wire edge guide should only be used when in the

edging mode. Keep wire edge guide in the retracted position when

in the trimming mode.

 

 

Mode de coupe-bordures (figure K)

 

AVERTISSEMENT :

K

 

lorsque utilisé comme un coupe-

 

bordure, des pierres, des morceaux

 

K1

de métal et d’autres objets peuvent

 

être jetés à grande vitesse par la

 

 

ligne. La coupe et la garde sont

 

 

conçus pour réduire le danger.

 

 

Cependant, s’assurer que d’autres

 

 

personnes et les animaux sont au

 

K2

moins 30m (100 pieds) de distance.

 

24

Image 24
Contents Save this manual for future reference VEA EL Espanol EN LA ContraportadaPour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Table of Contents Important Safety Warnings InstructionsWatts MinutesOn/Off Switch BatteryCharge Indicator Power CommandImportant safety instructions For battery packs Charging Procedure Bad batteryHot/Cold pack delay Leaving the battery in the chargerState of charge indicator figure B Installing and Removing the Battery PackImportant Charging Notes Checking state of charge during useAssembly & Adjustment Assembly Tools Required not SuppliedAdjusting the position of the auxilIary handle fig. G Attaching the guardAdjusting the height Tool figure H Trimming modeEdging mode figure K OPERATING INSTRUCTIONSSwitching on and off POWER COMMANDMax Power / Max Runtime OPERating the TrimmerReplacement accessories Could be hazardousREPLACING THE SPOOL Rewinding Spool REPLACING THE SPOOLRbrc Seal Check that the spool housing Carefully clean the spoolHousing Lever in the spool housing canTrouble shooting Overfeeding Line unravels when cap or spool is removedFull three-year home use warranty Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Conserver ces mesures Adéquat AWG, American Wire Gauge calibrage américain Mise EN Garde dans certaines circonstances, lorsque leNettoyage Protéger le chargeur de la pluie et de la neigeCalibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILESProcédure de charge Pile en mauvais étatFonction de suspension du bloc-piles chaud/froid Lorsque le chargeur détecte qu’une pile est excessivementInstallation du bloc-piles Pile laissée dans le chargeurRemarques importantes sur le chargement La détente avant la pose ou le retrait de la pileMontage et réglage Fixation du pare-main figures D et EFixation de la poignée auxiliaire figures F et G Régler LA Position DE LA Poignée Auxiliaire FIG. GMode de taillage Mode de coupe-bordures figure KRéglage de la hauteur de ’outil figure H Libération du fil de coupeMise en marche et arrêt Fonctionnement DU TAILLE-BORDURESPuissance max./durée d’exécution max Coupe en bordureAccessories DE RECHANGE RemplacementConsejos Útiles Para Cortar DE LA BOBINE figures P Et RRembobiner LA Bobine utiliser uniquement un fil ROND de 1,65 mm 0,065 po de diamètre figures S, T et ULe sceau Srprc MC Black & DeckerEntretien INFORMATION SUR LES REPARATION Manual DE Instrucciones Si tiene una consulta o algún inconveniente con su productoAdvertencias E Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Protector nunca utilice esta herramienta sin el protectorNo Opere herramientas eléctricas portátiles en atmósferas Componentes Guarde LAS Herramientas QUE no SE Utilicen ENConserve Estas Instrucciones Lea todas las instrucciones Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadores Procedimiento de cargaBatería dañada Retraso por paquete caliente/frío Dejar el paquete de baterías en el cargadorNotas importantes sobre la carga Indicador DEL Estado DE LA Carga Figura BMontaje y Ajuste Instalación Y Extracción DEL Paquete DE BateríasPara Instalar EL Paquete DE Baterías Herramientas Necesarias Para EL Ensamblaje no SuministradasInstrucciones DE OPERACIÓN Encendido Y Apagado Modo DE Bordeado Figura KMáxima POTENCIA/MÁXIMO Tiempo DE Funcionamiento Accesorios DE Repuesto Funcionamiento DE LA PodadoraCuerda DE CORTE/ALIMENTACIÓN DE LA Cuerda BordeadoREEMPLAZO DEL CARRETE Figuras P, Q Y R Rebobinado DEL Carrete Utilice Únicamente CuerdaREDONDA DE 1,7 MM 0,0065 Pulgada DE DiámetroMantenimiento Muestra en la Figura T. Asegúrese de queLa línea se tensa contra el carrete como se DETECCION DE PROBLEMAS La herramientaFunciona lentamente La alimentación automática deProblema Esta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico Page Cat. No. LST136 Form No Copyright 2013 Black & Decker
Related manuals
Manual 48 pages 8.15 Kb

LST136 specifications

Black & Decker has long been a trusted name in power tools and outdoor equipment, and their line of string trimmers is no exception. Among their notable offerings are the LST136, LST136-36V, and LST136R models. Each trimmer brings unique features and technologies to the table, designed to cater to a variety of gardening and landscaping needs.

The Black & Decker LST136 is a versatile cordless string trimmer powered by a 40V lithium-ion battery. This model is designed for ease of use and efficiency, making it an ideal choice for homeowners looking to maintain their lawns without the hassle of cords or gas. One of its standout features is the automatic feed spool, which ensures a continuous supply of line without the need for manual adjustments. Additionally, the trimmer offers a dual-line system for enhanced cutting performance, allowing you to tackle tougher weeds and thicker grass with ease.

The LST136-36V is a slightly more advanced version, boasting a 36V lithium-ion battery that provides longer run times and more power. This model is perfect for those who need a bit more oomph in their trimming tasks. It also features an adjustable height and handle, ensuring user comfort during extended use. The LST136-36V is designed for maneuverability, with a lightweight construction that makes it easy to navigate around flower beds, fences, and other obstacles in the yard.

Lastly, the LST136R offers a robust set of features, including a bump feed system that allows operators to release additional line with a simple tap on the ground. This model is also equipped with a 40V lithium-ion battery, similar to the LST136, and provides ample power for a variety of trimming jobs. The LST136R stands out with its ergonomic design, which prioritizes user comfort and reduces fatigue during long trimming sessions. Its built-in battery indicator lets users know how much charge is left, ensuring that you don’t run out of power mid-job.

In summary, the Black & Decker LST136, LST136-36V, and LST136R string trimmers each combine power, efficiency, and user-friendly features. Whether you’re a casual homeowner or a serious gardener, these trimmers provide reliable performance to keep your outdoor spaces looking their best. With innovations like automatic feed spools, adjustable settings, and lightweight designs, Black & Decker continues to lead the charge in outdoor power equipment.