Black & Decker LST136 instruction manual Mantenimiento, Muestra en la Figura T. Asegúrese de que

Page 42

Para rebobinar la cuerda,

T

T2

siga los pasos a continuación:

• Quite la batería de la herramienta.

 

T1

• Quite el carrete vacío de la

 

 

herramienta como se describe en

 

 

“REEMPLAZO  DEL CARRETE”.

 

 

• Elimine cualquier resto de cuerda

 

 

de corte del carrete.

 

 

• Pliegue el extremo de la cuerda de

 

 

corte unos 19 mm (3/4 pulgada)

 

 

(S1). Introduzca la cuerda de

 

 

corte dentro de una de las

 

 

ranuras de anclaje para la cuerda

 

U

(S2) como se muestra en la Figura S.

• Inserte el extremo de 19 mm (3/4 pulgada)

de la cuerda a granel en el orificio (T1) del

carrete adyacente a la ranura como se

 

muestra en la Figura T. Asegúrese de que

la línea se tensa contra el carrete como se

muestra en la figura T.

 

 

Enrolle la cuerda de corte en el carrete en la dirección de la flecha del carrete. Asegúrese de enrollar la cuerda con nitidez y en capas. No la entrecruce (Figura U).

Cuando la cuerda de corte enrollada llegue a los huecos (T2), corte la cuerda (Figura T).

Coloque el carrete en la herramienta como se describe en “REEMPLAZO DEL CARRETE”.

El sello RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra en la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indica que los costos de reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya fueron pagados por Black & Decker.

RBRC™ en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de iones de litio agotadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva las baterías de iones de litio agotadas a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o a un comerciante minorista local para que se reciclen. También puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas. RBRC™ es una marca comercial registrada de la Corporación de reciclado de baterías recargables.

Mantenimiento

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, apague y desenchufe la herramienta antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento. 1. Mantenga limpias las ranuras de admisión de aire para evitar el

sobrecalentamiento.

2. La cuerda de la podadora puede secarse con el tiempo. Para conservar la cuerda en óptimas condiciones, guarde los carretes pre-enrollados de repuesto o la cuerda en paquete en una bolsa sellada de plástico con una cucharada de agua.

3. Las piezas de plástico pueden limpiarse utilizando jabón suave y un paño húmedo.

4. La cortadora de cuerda en el extremo del protector puede perder filo con el tiempo. Se recomienda mantener periódicamente el filo de la hoja con una lima.

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y el ajuste deben realizarse en los centros de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas.

42

Image 42
Contents Save this manual for future reference VEA EL Espanol EN LA ContraportadaPour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Table of Contents Important Safety Warnings InstructionsWatts MinutesCharge Indicator On/Off SwitchBattery Power CommandImportant safety instructions For battery packs Hot/Cold pack delay Charging ProcedureBad battery Leaving the battery in the chargerImportant Charging Notes State of charge indicator figure BInstalling and Removing the Battery Pack Checking state of charge during useAdjusting the position of the auxilIary handle fig. G Assembly & AdjustmentAssembly Tools Required not Supplied Attaching the guardEdging mode figure K Adjusting the height Tool figure HTrimming mode OPERATING INSTRUCTIONSMax Power / Max Runtime Switching on and offPOWER COMMAND OPERating the TrimmerReplacement accessories Could be hazardousREPLACING THE SPOOL Rewinding Spool REPLACING THE SPOOLRbrc Seal Housing Check that the spool housingCarefully clean the spool Lever in the spool housing canTrouble shooting Overfeeding Line unravels when cap or spool is removedFull three-year home use warranty Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Conserver ces mesures Nettoyage Adéquat AWG, American Wire Gauge calibrage américainMise EN Garde dans certaines circonstances, lorsque le Protéger le chargeur de la pluie et de la neigeCalibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILESFonction de suspension du bloc-piles chaud/froid Procédure de chargePile en mauvais état Lorsque le chargeur détecte qu’une pile est excessivementRemarques importantes sur le chargement Installation du bloc-pilesPile laissée dans le chargeur La détente avant la pose ou le retrait de la pileFixation de la poignée auxiliaire figures F et G Montage et réglageFixation du pare-main figures D et E Régler LA Position DE LA Poignée Auxiliaire FIG. GRéglage de la hauteur de ’outil figure H Mode de taillageMode de coupe-bordures figure K Libération du fil de coupePuissance max./durée d’exécution max Mise en marche et arrêtFonctionnement DU TAILLE-BORDURES Coupe en bordureConsejos Útiles Para Cortar Accessories DE RECHANGERemplacement DE LA BOBINE figures P Et RLe sceau Srprc MC Rembobiner LA Bobine utiliser uniquement un filROND de 1,65 mm 0,065 po de diamètre figures S, T et U Black & DeckerEntretien INFORMATION SUR LES REPARATION Manual DE Instrucciones Si tiene una consulta o algún inconveniente con su productoAdvertencias E Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Protector nunca utilice esta herramienta sin el protectorNo Opere herramientas eléctricas portátiles en atmósferas Componentes Guarde LAS Herramientas QUE no SE Utilicen ENConserve Estas Instrucciones Lea todas las instrucciones Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadores Procedimiento de cargaBatería dañada Notas importantes sobre la carga Retraso por paquete caliente/fríoDejar el paquete de baterías en el cargador Indicador DEL Estado DE LA Carga Figura BPara Instalar EL Paquete DE Baterías Montaje y AjusteInstalación Y Extracción DEL Paquete DE Baterías Herramientas Necesarias Para EL Ensamblaje no SuministradasInstrucciones DE OPERACIÓN Encendido Y Apagado Modo DE Bordeado Figura KMáxima POTENCIA/MÁXIMO Tiempo DE Funcionamiento Cuerda DE CORTE/ALIMENTACIÓN DE LA Cuerda Accesorios DE RepuestoFuncionamiento DE LA Podadora BordeadoREDONDA DE 1,7 MM 0,0065 REEMPLAZO DEL CARRETE Figuras P, Q Y RRebobinado DEL Carrete Utilice Únicamente Cuerda Pulgada DE DiámetroMantenimiento Muestra en la Figura T. Asegúrese de queLa línea se tensa contra el carrete como se Funciona lentamente DETECCION DE PROBLEMASLa herramienta La alimentación automática deProblema Esta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico Page Cat. No. LST136 Form No Copyright 2013 Black & Decker
Related manuals
Manual 48 pages 8.15 Kb

LST136 specifications

Black & Decker has long been a trusted name in power tools and outdoor equipment, and their line of string trimmers is no exception. Among their notable offerings are the LST136, LST136-36V, and LST136R models. Each trimmer brings unique features and technologies to the table, designed to cater to a variety of gardening and landscaping needs.

The Black & Decker LST136 is a versatile cordless string trimmer powered by a 40V lithium-ion battery. This model is designed for ease of use and efficiency, making it an ideal choice for homeowners looking to maintain their lawns without the hassle of cords or gas. One of its standout features is the automatic feed spool, which ensures a continuous supply of line without the need for manual adjustments. Additionally, the trimmer offers a dual-line system for enhanced cutting performance, allowing you to tackle tougher weeds and thicker grass with ease.

The LST136-36V is a slightly more advanced version, boasting a 36V lithium-ion battery that provides longer run times and more power. This model is perfect for those who need a bit more oomph in their trimming tasks. It also features an adjustable height and handle, ensuring user comfort during extended use. The LST136-36V is designed for maneuverability, with a lightweight construction that makes it easy to navigate around flower beds, fences, and other obstacles in the yard.

Lastly, the LST136R offers a robust set of features, including a bump feed system that allows operators to release additional line with a simple tap on the ground. This model is also equipped with a 40V lithium-ion battery, similar to the LST136, and provides ample power for a variety of trimming jobs. The LST136R stands out with its ergonomic design, which prioritizes user comfort and reduces fatigue during long trimming sessions. Its built-in battery indicator lets users know how much charge is left, ensuring that you don’t run out of power mid-job.

In summary, the Black & Decker LST136, LST136-36V, and LST136R string trimmers each combine power, efficiency, and user-friendly features. Whether you’re a casual homeowner or a serious gardener, these trimmers provide reliable performance to keep your outdoor spaces looking their best. With innovations like automatic feed spools, adjustable settings, and lightweight designs, Black & Decker continues to lead the charge in outdoor power equipment.