Black & Decker LST136 Retraso por paquete caliente/frío, Notas importantes sobre la carga

Page 36

Retraso por paquete caliente/frío

Cuando el cargador detecta que la batería está

excesivamente caliente o fría, comienza un Retraso por paquete caliente/frío, y suspende la carga hasta que la batería se haya normalizado. Después que ocurra esto, el cargador cambia automáticamente al modo de Paquete cargando.

Esta función garantiza la duración máxima de la batería. El indicador LED rojo destellará en un patrón indicado en la etiqueta cuando detecte el retraso por paquete caliente / frío.

Dejar el paquete de baterías en el cargador

El cargador y el paquete de baterías se pueden dejar conectados con la luz verde encendida indefinidamente. El cargador mantendrá el paquete de baterías como nuevo y completamente cargado.

Notas importantes sobre la carga

1. Se puede obtener una mayor duración y óptimo rendimiento si se carga el paquete de baterías cuando la temperatura del aire está entre los 16°C y los 27°C (60°F y 80°F). NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C

(+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías.

2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.

3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente:

a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga la luz.

c. Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la temperatura ambiental sea alrededor de 16 °C a 27 °C

(60 °F a 80 °F).

d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al centro de mantenimiento local. 4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce

energía suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un paquete de baterías parcialmente agotado cuando se desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas.

5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la cubierta protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta, devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado.

INDICADOR DEL ESTADO DE LA CARGA (FIGURA B)

 

La batería está equipada con un indicador

B

 

de estado de la carga. Esto se puede

B1

utilizar para visualizar el nivel actual

B2

 

de carga de la batería durante el uso

 

y durante la carga. No indica el nivel

 

 

de funcionalidad de la herramienta y

 

 

puede variar de acuerdo a las piezas del

 

 

producto, la temperatura y la aplicación

 

 

que el usuario le dé.

 

 

Verificación del estado de carga

 

 

durante el uso:

 

 

• Oprima el botón del indicador de estado

 

 

de la carga (B1).

 

 

• Los cuatro LED (B2) se encenderán para indicar el porcentaje de

carga de la batería. Consulte el recuadro en la Figura B.

 

• Si la luz LED no enciende, cargue la batería.

 

36

Image 36
Contents Save this manual for future reference VEA EL Espanol EN LA ContraportadaPour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Table of Contents Important Safety Warnings InstructionsWatts MinutesOn/Off Switch BatteryCharge Indicator Power CommandImportant safety instructions For battery packs Charging Procedure Bad batteryHot/Cold pack delay Leaving the battery in the chargerState of charge indicator figure B Installing and Removing the Battery PackImportant Charging Notes Checking state of charge during useAssembly & Adjustment Assembly Tools Required not SuppliedAdjusting the position of the auxilIary handle fig. G Attaching the guardAdjusting the height Tool figure H Trimming modeEdging mode figure K OPERATING INSTRUCTIONSSwitching on and off POWER COMMANDMax Power / Max Runtime OPERating the TrimmerReplacement accessories Could be hazardousREPLACING THE SPOOL Rewinding Spool REPLACING THE SPOOLRbrc Seal Check that the spool housing Carefully clean the spoolHousing Lever in the spool housing canTrouble shooting Overfeeding Line unravels when cap or spool is removedFull three-year home use warranty Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Conserver ces mesures Adéquat AWG, American Wire Gauge calibrage américain Mise EN Garde dans certaines circonstances, lorsque leNettoyage Protéger le chargeur de la pluie et de la neigeCalibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILESProcédure de charge Pile en mauvais étatFonction de suspension du bloc-piles chaud/froid Lorsque le chargeur détecte qu’une pile est excessivementInstallation du bloc-piles Pile laissée dans le chargeurRemarques importantes sur le chargement La détente avant la pose ou le retrait de la pileMontage et réglage Fixation du pare-main figures D et EFixation de la poignée auxiliaire figures F et G Régler LA Position DE LA Poignée Auxiliaire FIG. GMode de taillage Mode de coupe-bordures figure KRéglage de la hauteur de ’outil figure H Libération du fil de coupeMise en marche et arrêt Fonctionnement DU TAILLE-BORDURESPuissance max./durée d’exécution max Coupe en bordureAccessories DE RECHANGE RemplacementConsejos Útiles Para Cortar DE LA BOBINE figures P Et RRembobiner LA Bobine utiliser uniquement un fil ROND de 1,65 mm 0,065 po de diamètre figures S, T et ULe sceau Srprc MC Black & DeckerEntretien INFORMATION SUR LES REPARATION Manual DE Instrucciones Si tiene una consulta o algún inconveniente con su productoAdvertencias E Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Protector nunca utilice esta herramienta sin el protectorNo Opere herramientas eléctricas portátiles en atmósferas Componentes Guarde LAS Herramientas QUE no SE Utilicen ENConserve Estas Instrucciones Lea todas las instrucciones Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadores Procedimiento de cargaBatería dañada Retraso por paquete caliente/frío Dejar el paquete de baterías en el cargadorNotas importantes sobre la carga Indicador DEL Estado DE LA Carga Figura BMontaje y Ajuste Instalación Y Extracción DEL Paquete DE BateríasPara Instalar EL Paquete DE Baterías Herramientas Necesarias Para EL Ensamblaje no SuministradasInstrucciones DE OPERACIÓN Encendido Y Apagado Modo DE Bordeado Figura KMáxima POTENCIA/MÁXIMO Tiempo DE Funcionamiento Accesorios DE Repuesto Funcionamiento DE LA PodadoraCuerda DE CORTE/ALIMENTACIÓN DE LA Cuerda BordeadoREEMPLAZO DEL CARRETE Figuras P, Q Y R Rebobinado DEL Carrete Utilice Únicamente CuerdaREDONDA DE 1,7 MM 0,0065 Pulgada DE DiámetroMantenimiento Muestra en la Figura T. Asegúrese de queLa línea se tensa contra el carrete como se DETECCION DE PROBLEMAS La herramientaFunciona lentamente La alimentación automática deProblema Esta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico Page Cat. No. LST136 Form No Copyright 2013 Black & Decker
Related manuals
Manual 48 pages 8.15 Kb

LST136 specifications

Black & Decker has long been a trusted name in power tools and outdoor equipment, and their line of string trimmers is no exception. Among their notable offerings are the LST136, LST136-36V, and LST136R models. Each trimmer brings unique features and technologies to the table, designed to cater to a variety of gardening and landscaping needs.

The Black & Decker LST136 is a versatile cordless string trimmer powered by a 40V lithium-ion battery. This model is designed for ease of use and efficiency, making it an ideal choice for homeowners looking to maintain their lawns without the hassle of cords or gas. One of its standout features is the automatic feed spool, which ensures a continuous supply of line without the need for manual adjustments. Additionally, the trimmer offers a dual-line system for enhanced cutting performance, allowing you to tackle tougher weeds and thicker grass with ease.

The LST136-36V is a slightly more advanced version, boasting a 36V lithium-ion battery that provides longer run times and more power. This model is perfect for those who need a bit more oomph in their trimming tasks. It also features an adjustable height and handle, ensuring user comfort during extended use. The LST136-36V is designed for maneuverability, with a lightweight construction that makes it easy to navigate around flower beds, fences, and other obstacles in the yard.

Lastly, the LST136R offers a robust set of features, including a bump feed system that allows operators to release additional line with a simple tap on the ground. This model is also equipped with a 40V lithium-ion battery, similar to the LST136, and provides ample power for a variety of trimming jobs. The LST136R stands out with its ergonomic design, which prioritizes user comfort and reduces fatigue during long trimming sessions. Its built-in battery indicator lets users know how much charge is left, ensuring that you don’t run out of power mid-job.

In summary, the Black & Decker LST136, LST136-36V, and LST136R string trimmers each combine power, efficiency, and user-friendly features. Whether you’re a casual homeowner or a serious gardener, these trimmers provide reliable performance to keep your outdoor spaces looking their best. With innovations like automatic feed spools, adjustable settings, and lightweight designs, Black & Decker continues to lead the charge in outdoor power equipment.