Black & Decker LST136 Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadores, Batería dañada

Page 35

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas.

Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadores

Black & Decker.

NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano).

ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, con clavos, tornillos, llaves sueltos, etc. Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas manuales y similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterías de IONES DE LITIO no deben guardarse en el equipaje que se despacha.

Recomendaciones con respecto al almacenamiento 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío.

2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías o el cargador.

Procedimiento de carga

Los cargadores Black and Decker están diseñados para cargar paquetes de baterías Black and Decker: LCS36 (2 horas), LCS436 (6 horas).

1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías.

2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador.

3. El indicador LED verde destellará indicando que la batería se está cargando.

4. La batería está completamente cargada cuando el indicador LED verde permanece encendido continuamente. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.

Después del uso, recargue las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida.

Diagnóstico del cargador

Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o el cargador. Los problemas se indican mediante el indicador LED ámbar, que destella en diferentes patrones.

Batería dañada

El cargador puede detectar una batería débil o dañada. El indicador LED destellará en el patrón indicado en la etiqueta. Si observa este patrón de destello de batería dañada, no continúe cargando la batería. Devuélvala a un centro de mantenimiento o a un lugar de recolección para reciclado.

35

Image 35
Contents Pour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Save this manual for future referenceVEA EL Espanol EN LA Contraportada Important Safety Warnings Instructions Table of ContentsMinutes WattsPower Command On/Off SwitchBattery Charge IndicatorImportant safety instructions For battery packs Leaving the battery in the charger Charging ProcedureBad battery Hot/Cold pack delayChecking state of charge during use State of charge indicator figure BInstalling and Removing the Battery Pack Important Charging NotesAttaching the guard Assembly & AdjustmentAssembly Tools Required not Supplied Adjusting the position of the auxilIary handle fig. GOPERATING INSTRUCTIONS Adjusting the height Tool figure HTrimming mode Edging mode figure KOPERating the Trimmer Switching on and offPOWER COMMAND Max Power / Max RuntimeREPLACING THE SPOOL Replacement accessoriesCould be hazardous Rbrc Seal Rewinding SpoolREPLACING THE SPOOL Lever in the spool housing can Check that the spool housingCarefully clean the spool HousingOverfeeding Line unravels when cap or spool is removed Trouble shootingFull three-year home use warranty Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Conserver ces mesures Protéger le chargeur de la pluie et de la neige Adéquat AWG, American Wire Gauge calibrage américainMise EN Garde dans certaines circonstances, lorsque le NettoyageDirectives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Calibre de fil minimum recommandé pour les rallongesLorsque le chargeur détecte qu’une pile est excessivement Procédure de chargePile en mauvais état Fonction de suspension du bloc-piles chaud/froidLa détente avant la pose ou le retrait de la pile Installation du bloc-pilesPile laissée dans le chargeur Remarques importantes sur le chargementRégler LA Position DE LA Poignée Auxiliaire FIG. G Montage et réglageFixation du pare-main figures D et E Fixation de la poignée auxiliaire figures F et GLibération du fil de coupe Mode de taillageMode de coupe-bordures figure K Réglage de la hauteur de ’outil figure HCoupe en bordure Mise en marche et arrêtFonctionnement DU TAILLE-BORDURES Puissance max./durée d’exécution maxDE LA BOBINE figures P Et R Accessories DE RECHANGERemplacement Consejos Útiles Para CortarBlack & Decker Rembobiner LA Bobine utiliser uniquement un filROND de 1,65 mm 0,065 po de diamètre figures S, T et U Le sceau Srprc MCEntretien INFORMATION SUR LES REPARATION Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Manual DE InstruccionesNo Opere herramientas eléctricas portátiles en atmósferas Advertencias E Instrucciones Importantes Sobre SeguridadProtector nunca utilice esta herramienta sin el protector Guarde LAS Herramientas QUE no SE Utilicen EN ComponentesConserve Estas Instrucciones Lea todas las instrucciones Batería dañada Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadoresProcedimiento de carga Indicador DEL Estado DE LA Carga Figura B Retraso por paquete caliente/fríoDejar el paquete de baterías en el cargador Notas importantes sobre la cargaHerramientas Necesarias Para EL Ensamblaje no Suministradas Montaje y AjusteInstalación Y Extracción DEL Paquete DE Baterías Para Instalar EL Paquete DE BateríasInstrucciones DE OPERACIÓN Máxima POTENCIA/MÁXIMO Tiempo DE Funcionamiento Encendido Y ApagadoModo DE Bordeado Figura K Bordeado Accesorios DE RepuestoFuncionamiento DE LA Podadora Cuerda DE CORTE/ALIMENTACIÓN DE LA CuerdaPulgada DE Diámetro REEMPLAZO DEL CARRETE Figuras P, Q Y RRebobinado DEL Carrete Utilice Únicamente Cuerda REDONDA DE 1,7 MM 0,0065La línea se tensa contra el carrete como se MantenimientoMuestra en la Figura T. Asegúrese de que La alimentación automática de DETECCION DE PROBLEMASLa herramienta Funciona lentamenteProblema Esta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico Page Copyright 2013 Black & Decker Cat. No. LST136 Form No
Related manuals
Manual 48 pages 8.15 Kb

LST136 specifications

Black & Decker has long been a trusted name in power tools and outdoor equipment, and their line of string trimmers is no exception. Among their notable offerings are the LST136, LST136-36V, and LST136R models. Each trimmer brings unique features and technologies to the table, designed to cater to a variety of gardening and landscaping needs.

The Black & Decker LST136 is a versatile cordless string trimmer powered by a 40V lithium-ion battery. This model is designed for ease of use and efficiency, making it an ideal choice for homeowners looking to maintain their lawns without the hassle of cords or gas. One of its standout features is the automatic feed spool, which ensures a continuous supply of line without the need for manual adjustments. Additionally, the trimmer offers a dual-line system for enhanced cutting performance, allowing you to tackle tougher weeds and thicker grass with ease.

The LST136-36V is a slightly more advanced version, boasting a 36V lithium-ion battery that provides longer run times and more power. This model is perfect for those who need a bit more oomph in their trimming tasks. It also features an adjustable height and handle, ensuring user comfort during extended use. The LST136-36V is designed for maneuverability, with a lightweight construction that makes it easy to navigate around flower beds, fences, and other obstacles in the yard.

Lastly, the LST136R offers a robust set of features, including a bump feed system that allows operators to release additional line with a simple tap on the ground. This model is also equipped with a 40V lithium-ion battery, similar to the LST136, and provides ample power for a variety of trimming jobs. The LST136R stands out with its ergonomic design, which prioritizes user comfort and reduces fatigue during long trimming sessions. Its built-in battery indicator lets users know how much charge is left, ensuring that you don’t run out of power mid-job.

In summary, the Black & Decker LST136, LST136-36V, and LST136R string trimmers each combine power, efficiency, and user-friendly features. Whether you’re a casual homeowner or a serious gardener, these trimmers provide reliable performance to keep your outdoor spaces looking their best. With innovations like automatic feed spools, adjustable settings, and lightweight designs, Black & Decker continues to lead the charge in outdoor power equipment.