Black & Decker LST136 instruction manual Encendido Y Apagado, Modo DE Bordeado Figura K

Page 39

Quite la batería de la herramienta.

Mantenga oprimido el botón de liberación del cabezal (I1).

Mientras sostiene el mango auxiliar, gire el cabezal en el sentido de las agujas del reloj.

Suelte el botón de liberación del cabezal.

Levante la guía de borde (J1) a la posición cerrada.

Nota: El cabezal girará únicamente en una dirección.

ATENCIÓN: La guía de alambre para bordes debe utilizarse únicamente cuando está en modo de bordeado. Mantenga la guía de borde de alambre en la posición retraída.

II1

J

J1

a las agujas del reloj.

• Suelte el botón de liberación del cabezal.

• Baje la guía de borde (K2) a la posición abierta. Asegúrese de que la guía de borde esté completamente abajo (se oirá un clic).

Nota: El cabezal girará únicamente en una dirección.

Nota: Es posible que el sistema de avance automático no funcione correctamente si no se utiliza la guía de borde.

ENCENDIDO Y APAGADO

L

• Para encender la herramienta,

 

mantenga oprimido el botón

 

de bloqueo en apagado (L1) y

L1

luego oprima el gatillo (L2). Una

vez que la herramienta esté

 

funcionando puede soltar el botón

 

de bloqueo en apagado (L1).

 

• Para apagar la herramienta,

 

suelte el gatillo.

L2

ADVERTENCIA: Nunca

intente bloquear el gatillo en la posición de encendido.

MODO DE BORDEADO (FIGURA K)

ADVERTENCIA:

 

 

 

K

Cuando se utiliza como un

 

K1

Edger, piedras, trozos de metal y

 

otros objetos que pueden ser

 

 

lanzados a gran velocidad por la

 

 

línea. El corte y la protección

 

 

están diseñados para reducir el

 

 

peligro. Sin embargo, asegúrese

 

K2

de que las demás personas y los

 

animales domésticos por lo

 

 

 

 

menos 30m (100 pies) de distancia.

Para bordear, el cabezal de la podadora debe estar en la posición que

se muestra en la Figura K. Si no es así:

• Quite la batería de la herramienta.

 

• Mantenga oprimido el botón de liberación del cabezal (K1).

• Mientras sostiene el mango auxiliar, gire el cabezal en sentido contrario

MÁXIMA POTENCIA/MÁXIMO TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO

La característica de máxima potencia/máximo tiempo de funcionamiento

(M1) se encuentra en el mango de la herramienta. Ésta le permite

optimizar el rendimiento de las

M

 

herramientas y aumentar la

M1

potencia según sea necesario.

 

• Para elegir máxima potencia a

 

 

fin de encargarse de malezas

 

 

gruesas, gire el dial a la

 

 

posición 6.

 

 

• Para elegir máximo tiempo de

 

 

funcionamiento a fin de aumentar

 

 

la vida útil de la batería, gire el

 

 

dial a la posición 1.

 

 

• Para una combinación de ambas

 

 

opciones, gire el dial a las

 

 

39 posiciones de 2 a 5.

 

 

Image 39
Contents Save this manual for future reference VEA EL Espanol EN LA ContraportadaPour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Important Safety Warnings Instructions Table of ContentsMinutes WattsPower Command On/Off SwitchBattery Charge IndicatorImportant safety instructions For battery packs Leaving the battery in the charger Charging ProcedureBad battery Hot/Cold pack delayChecking state of charge during use State of charge indicator figure BInstalling and Removing the Battery Pack Important Charging NotesAttaching the guard Assembly & AdjustmentAssembly Tools Required not Supplied Adjusting the position of the auxilIary handle fig. GOPERATING INSTRUCTIONS Adjusting the height Tool figure HTrimming mode Edging mode figure KOPERating the Trimmer Switching on and offPOWER COMMAND Max Power / Max RuntimeReplacement accessories Could be hazardousREPLACING THE SPOOL Rewinding Spool REPLACING THE SPOOLRbrc Seal Lever in the spool housing can Check that the spool housingCarefully clean the spool HousingOverfeeding Line unravels when cap or spool is removed Trouble shootingFull three-year home use warranty Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Conserver ces mesures Protéger le chargeur de la pluie et de la neige Adéquat AWG, American Wire Gauge calibrage américainMise EN Garde dans certaines circonstances, lorsque le NettoyageDirectives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Calibre de fil minimum recommandé pour les rallongesLorsque le chargeur détecte qu’une pile est excessivement Procédure de chargePile en mauvais état Fonction de suspension du bloc-piles chaud/froidLa détente avant la pose ou le retrait de la pile Installation du bloc-pilesPile laissée dans le chargeur Remarques importantes sur le chargementRégler LA Position DE LA Poignée Auxiliaire FIG. G Montage et réglageFixation du pare-main figures D et E Fixation de la poignée auxiliaire figures F et GLibération du fil de coupe Mode de taillageMode de coupe-bordures figure K Réglage de la hauteur de ’outil figure HCoupe en bordure Mise en marche et arrêtFonctionnement DU TAILLE-BORDURES Puissance max./durée d’exécution maxDE LA BOBINE figures P Et R Accessories DE RECHANGERemplacement Consejos Útiles Para CortarBlack & Decker Rembobiner LA Bobine utiliser uniquement un filROND de 1,65 mm 0,065 po de diamètre figures S, T et U Le sceau Srprc MCEntretien INFORMATION SUR LES REPARATION Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Manual DE InstruccionesAdvertencias E Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Protector nunca utilice esta herramienta sin el protectorNo Opere herramientas eléctricas portátiles en atmósferas Guarde LAS Herramientas QUE no SE Utilicen EN ComponentesConserve Estas Instrucciones Lea todas las instrucciones Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadores Procedimiento de cargaBatería dañada Indicador DEL Estado DE LA Carga Figura B Retraso por paquete caliente/fríoDejar el paquete de baterías en el cargador Notas importantes sobre la cargaHerramientas Necesarias Para EL Ensamblaje no Suministradas Montaje y AjusteInstalación Y Extracción DEL Paquete DE Baterías Para Instalar EL Paquete DE BateríasInstrucciones DE OPERACIÓN Encendido Y Apagado Modo DE Bordeado Figura KMáxima POTENCIA/MÁXIMO Tiempo DE Funcionamiento Bordeado Accesorios DE RepuestoFuncionamiento DE LA Podadora Cuerda DE CORTE/ALIMENTACIÓN DE LA CuerdaPulgada DE Diámetro REEMPLAZO DEL CARRETE Figuras P, Q Y RRebobinado DEL Carrete Utilice Únicamente Cuerda REDONDA DE 1,7 MM 0,0065Mantenimiento Muestra en la Figura T. Asegúrese de queLa línea se tensa contra el carrete como se La alimentación automática de DETECCION DE PROBLEMASLa herramienta Funciona lentamenteProblema Esta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico Page Copyright 2013 Black & Decker Cat. No. LST136 Form No
Related manuals
Manual 48 pages 8.15 Kb

LST136 specifications

Black & Decker has long been a trusted name in power tools and outdoor equipment, and their line of string trimmers is no exception. Among their notable offerings are the LST136, LST136-36V, and LST136R models. Each trimmer brings unique features and technologies to the table, designed to cater to a variety of gardening and landscaping needs.

The Black & Decker LST136 is a versatile cordless string trimmer powered by a 40V lithium-ion battery. This model is designed for ease of use and efficiency, making it an ideal choice for homeowners looking to maintain their lawns without the hassle of cords or gas. One of its standout features is the automatic feed spool, which ensures a continuous supply of line without the need for manual adjustments. Additionally, the trimmer offers a dual-line system for enhanced cutting performance, allowing you to tackle tougher weeds and thicker grass with ease.

The LST136-36V is a slightly more advanced version, boasting a 36V lithium-ion battery that provides longer run times and more power. This model is perfect for those who need a bit more oomph in their trimming tasks. It also features an adjustable height and handle, ensuring user comfort during extended use. The LST136-36V is designed for maneuverability, with a lightweight construction that makes it easy to navigate around flower beds, fences, and other obstacles in the yard.

Lastly, the LST136R offers a robust set of features, including a bump feed system that allows operators to release additional line with a simple tap on the ground. This model is also equipped with a 40V lithium-ion battery, similar to the LST136, and provides ample power for a variety of trimming jobs. The LST136R stands out with its ergonomic design, which prioritizes user comfort and reduces fatigue during long trimming sessions. Its built-in battery indicator lets users know how much charge is left, ensuring that you don’t run out of power mid-job.

In summary, the Black & Decker LST136, LST136-36V, and LST136R string trimmers each combine power, efficiency, and user-friendly features. Whether you’re a casual homeowner or a serious gardener, these trimmers provide reliable performance to keep your outdoor spaces looking their best. With innovations like automatic feed spools, adjustable settings, and lightweight designs, Black & Decker continues to lead the charge in outdoor power equipment.