Black & Decker LST136 instruction manual Instrucciones DE OPERACIÓN

Page 38

INSTALACIÓN DEL MANGO AUXILIAR (FIGURAS F Y G)

• Empuje el mango auxiliar (F1)

F

 

 

sobre el tubo (F2).

 

 

• Inserte el perno (G1) por los

 

F1

 

orificios del mango auxiliar.

 

 

 

• Ajuste la perilla (G2) en el

 

 

 

perno girándolo en el sentido

 

 

 

de las agujas del reloj.

 

 

 

AJUSTE DE LA POSICIÓN DEL

F2

 

 

MANGO AUXILIAR (FIG. G)

 

 

El mango auxiliar se puede

 

 

 

ajustar para proporcionar

 

 

 

óptimo equilibrio y comodidad.

G

 

 

• Afloje la perilla del perno

 

 

 

 

 

girándola en sentido contrario

 

 

 

a las agujas del reloj.

 

 

 

• Deslice suavemente el

 

 

 

mango auxiliar hacia arriba o

 

 

G1

hacia abajo por el tubo hasta

 

 

 

la altura deseada.

 

 

 

• Ajuste la perilla en el perno

 

 

 

girándola en el sentido de las

 

 

 

agujas del reloj.

 

G2

 

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA

 

 

 

 

 

HERRAMIENTA (FIGURA H)

 

 

 

PRECAUCIÓN: Ajuste la longitud

H

 

de la recortadora para obtener puestos de

 

trabajo adecuadas, como se muestra en

 

 

la figura J.

 

 

 

• Esta herramienta posee un mecanismo

 

 

telescópico, que le permite ajustarla a

 

 

una altura cómoda.

 

 

 

Para ajustar la configuración de altura:

 

H1

• Suelte la abrazadera de bloqueo de

H2

ajuste de altura (H1).

 

 

• Mueva suavemente del tubo (H2) hacia

 

 

arriba o hacia abajo hasta alcanzar la altura deseada.

• Cierre la abrazadera de bloqueo de ajuste de altura (H1).

LIBERACIÓN DE LA CUERDA DE CORTE

Al despacharse de la fábrica, la cuerda de corte está sujeta con cinta a la cubierta del carrete.

• Quite la cinta que sujeta la cuerda de corte a la cubierta del carrete.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Siempre utilice protección adecuada para los ojos que cumple con la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) mientras opera esta herramienta eléctrica.

ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios, desconecte el enchufe de la fuente de alimentación. Dichas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de encender la herramienta en forma accidenta.

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar a podar, asegúrese de utilizar únicamente el tipo adecuado de cuerda de corte.

PRECAUCIÓN: Inspeccione el área que va a podar y saque los alambres, cables u objetos similares a un cordel, que podrían enredarse en la cuerda giratoria o el carrete. Tenga especial precaución a fin de evitar cables que estén doblados hacia afuera en el trayecto de la herramienta, como las púas en la base de una valla de tela metálica.

AJUSTE DE LA HERRAMIENTA EN MODO DE PODA O BORDEADO (FIGURAS I, J Y K)

• La herramienta se puede utilizar en modo de poda como se muestra en la Figura I o en modo de bordeado para cortar césped que sobresale a lo largo de los bordes del prado y de macizos de flores como se muestra en la Figura K.

MODO DE PODA

Para podar, el cabezal de la podadora debe estar en la posición que se muestra en la Figura I. Si no es así:

38

Image 38
Contents Pour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Save this manual for future referenceVEA EL Espanol EN LA Contraportada Table of Contents Important Safety Warnings InstructionsWatts MinutesCharge Indicator On/Off SwitchBattery Power CommandImportant safety instructions For battery packs Hot/Cold pack delay Charging ProcedureBad battery Leaving the battery in the chargerImportant Charging Notes State of charge indicator figure BInstalling and Removing the Battery Pack Checking state of charge during useAdjusting the position of the auxilIary handle fig. G Assembly & AdjustmentAssembly Tools Required not Supplied Attaching the guardEdging mode figure K Adjusting the height Tool figure HTrimming mode OPERATING INSTRUCTIONSMax Power / Max Runtime Switching on and offPOWER COMMAND OPERating the TrimmerREPLACING THE SPOOL Replacement accessoriesCould be hazardous Rbrc Seal Rewinding SpoolREPLACING THE SPOOL Housing Check that the spool housingCarefully clean the spool Lever in the spool housing canTrouble shooting Overfeeding Line unravels when cap or spool is removedFull three-year home use warranty Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Conserver ces mesures Nettoyage Adéquat AWG, American Wire Gauge calibrage américainMise EN Garde dans certaines circonstances, lorsque le Protéger le chargeur de la pluie et de la neigeCalibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILESFonction de suspension du bloc-piles chaud/froid Procédure de chargePile en mauvais état Lorsque le chargeur détecte qu’une pile est excessivementRemarques importantes sur le chargement Installation du bloc-pilesPile laissée dans le chargeur La détente avant la pose ou le retrait de la pileFixation de la poignée auxiliaire figures F et G Montage et réglageFixation du pare-main figures D et E Régler LA Position DE LA Poignée Auxiliaire FIG. GRéglage de la hauteur de ’outil figure H Mode de taillageMode de coupe-bordures figure K Libération du fil de coupePuissance max./durée d’exécution max Mise en marche et arrêtFonctionnement DU TAILLE-BORDURES Coupe en bordureConsejos Útiles Para Cortar Accessories DE RECHANGERemplacement DE LA BOBINE figures P Et RLe sceau Srprc MC Rembobiner LA Bobine utiliser uniquement un filROND de 1,65 mm 0,065 po de diamètre figures S, T et U Black & DeckerEntretien INFORMATION SUR LES REPARATION Manual DE Instrucciones Si tiene una consulta o algún inconveniente con su productoNo Opere herramientas eléctricas portátiles en atmósferas Advertencias E Instrucciones Importantes Sobre SeguridadProtector nunca utilice esta herramienta sin el protector Componentes Guarde LAS Herramientas QUE no SE Utilicen ENConserve Estas Instrucciones Lea todas las instrucciones Batería dañada Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadoresProcedimiento de carga Notas importantes sobre la carga Retraso por paquete caliente/fríoDejar el paquete de baterías en el cargador Indicador DEL Estado DE LA Carga Figura BPara Instalar EL Paquete DE Baterías Montaje y AjusteInstalación Y Extracción DEL Paquete DE Baterías Herramientas Necesarias Para EL Ensamblaje no SuministradasInstrucciones DE OPERACIÓN Máxima POTENCIA/MÁXIMO Tiempo DE Funcionamiento Encendido Y ApagadoModo DE Bordeado Figura K Cuerda DE CORTE/ALIMENTACIÓN DE LA Cuerda Accesorios DE RepuestoFuncionamiento DE LA Podadora BordeadoREDONDA DE 1,7 MM 0,0065 REEMPLAZO DEL CARRETE Figuras P, Q Y RRebobinado DEL Carrete Utilice Únicamente Cuerda Pulgada DE DiámetroLa línea se tensa contra el carrete como se MantenimientoMuestra en la Figura T. Asegúrese de que Funciona lentamente DETECCION DE PROBLEMASLa herramienta La alimentación automática deProblema Esta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico Page Cat. No. LST136 Form No Copyright 2013 Black & Decker
Related manuals
Manual 48 pages 8.15 Kb

LST136 specifications

Black & Decker has long been a trusted name in power tools and outdoor equipment, and their line of string trimmers is no exception. Among their notable offerings are the LST136, LST136-36V, and LST136R models. Each trimmer brings unique features and technologies to the table, designed to cater to a variety of gardening and landscaping needs.

The Black & Decker LST136 is a versatile cordless string trimmer powered by a 40V lithium-ion battery. This model is designed for ease of use and efficiency, making it an ideal choice for homeowners looking to maintain their lawns without the hassle of cords or gas. One of its standout features is the automatic feed spool, which ensures a continuous supply of line without the need for manual adjustments. Additionally, the trimmer offers a dual-line system for enhanced cutting performance, allowing you to tackle tougher weeds and thicker grass with ease.

The LST136-36V is a slightly more advanced version, boasting a 36V lithium-ion battery that provides longer run times and more power. This model is perfect for those who need a bit more oomph in their trimming tasks. It also features an adjustable height and handle, ensuring user comfort during extended use. The LST136-36V is designed for maneuverability, with a lightweight construction that makes it easy to navigate around flower beds, fences, and other obstacles in the yard.

Lastly, the LST136R offers a robust set of features, including a bump feed system that allows operators to release additional line with a simple tap on the ground. This model is also equipped with a 40V lithium-ion battery, similar to the LST136, and provides ample power for a variety of trimming jobs. The LST136R stands out with its ergonomic design, which prioritizes user comfort and reduces fatigue during long trimming sessions. Its built-in battery indicator lets users know how much charge is left, ensuring that you don’t run out of power mid-job.

In summary, the Black & Decker LST136, LST136-36V, and LST136R string trimmers each combine power, efficiency, and user-friendly features. Whether you’re a casual homeowner or a serious gardener, these trimmers provide reliable performance to keep your outdoor spaces looking their best. With innovations like automatic feed spools, adjustable settings, and lightweight designs, Black & Decker continues to lead the charge in outdoor power equipment.