Black & Decker GH3000 instruction manual Lignes directrices en matière de sécurité définitions

Page 11

lignes directrices en matière de sécurité - définitions

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES DE PREMIÈRE IMPORTANCE

RÉDUCTION DES RISQUES DE BLESSURES :

• Avant tout usage, s’assurer que tout utilisateur de cet outil lise et comprenne toutes les directives de sécurité ainsi que l’information comprise dans le présent manuel.

• Conserver ces directives et les examiner fréquemment avant d’utiliser l’appareil ou de donner des directives aux autres.

MISE EN GARDE : Négliger de se conformer aux recommandations décrites dans la section des informations importantes annulera la garantie.

AVERTISSEMENT : Si des outils de jardinage sont utilisés, des précautions de base en matière de sécurité doivent être suivies afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes :

AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par cet outil contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, les anomalies congénitales et d’autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

• composés présents dans les engrais

composés présents dans les insecticides, herbicides et pesticides

arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement

Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, porter un équipement de sécurité approuvé comme un masque anti-poussières conçu spécialement pour filtrer les particules microscopiques. AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb, reconnus par l’état de la Californie comme pouvant être cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d’autres dangers relatifs à la reproduction. Se laver les mains après la manipulation de l’appareil.

MISE EN GARDE : Porter un pare-main anti-bruit pendant l’utilisation. Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit provoqué par ce produit peut contribuer à une perte auditive.

BIEN LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT

D’UTILISER L’OUTIL.

AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS.

TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE - Porter des lunettes ou des lunettes protectrices en tout temps lorsque cet outil est branché.

DISPOSITIF DE PROTECTION – Ne pas utiliser cet outil sans les dispositifs de protection en place.

S’HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE - Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent s’enchevêtrer dans les pièces mobiles. Des gants en caoutchouc et des chaussures adéquates à semelles en caoutchouc sont recommandés lors de travaux à l’extérieur. Ne pas utiliser l’outil avec les pieds nus ou des sandales ouvertes. Porter des pantalons longs pour protéger vos jambes. Se couvrir les cheveux s’ils sont longs.

11

Image 11
Contents Trimmer/Edger 10 O Safety Guidelines Definitions Read All Instructions Important Safety Warnings and InstructionsAdditional Warnings for String Trimmers Safety Warnings and Instructions Polarized PlugsSafety Warnings and Instructions Extension Cords Operation Operating the trimmer figureS j, K Choosing trimming or edging mode figures L, MTrimming mode Edging modeRewinding Spool figures R, S REPLACING THE SPOOL figures N, O, P, QService Information Full Two-Year Home Use Warranty TroubleshootingMaintenance TAILLE-BORDURE COUPE-BORDURE Réduction DES Risques DE Blessures Lignes directrices en matière de sécurité définitionsPage Pare-main du taille-bordure Boîtier de la bobine Description Fonctionnelle Figure aTête de coupe Fonctionnement Fixation DU PARE-MAIN Figures B, CFixation DE LA Poignee Auxiliaire Figures D, E Reglage DE LA Hauteur DE L’OUTIL figure GCoupe EN Bordure Mode DE TaillageMode DE Coupe EN Bordure Fonctionnement DU TAILLE-BORDURE figureS j, KREMPLACER LA BOBINE figures N, O, P, Q Désobstruction ET Désenchevêtrement DU FIL figures N, O, PDépannage Problème Solution possible Cause possibleRembobinage DE LA Bobine figures R, S Voir la rubrique Black & Decker auDE Podadora Bordeadora Advertencias E Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESConserve Estas Instrucciones Libre. Las letras WA en la cubierta El enchufe del cable prolongador de ninguna maneraEl número de calibre, más grueso Será el cable. Si se utilizará el cableFuncionamiento Instalación DEL Protector Figuras B Y CInstalación DEL Mango Auxiliar Figuras D Y E Ajuste DE LA Altura DE LA Herramienta Figura GBordeado Elección DEL Modo DE Poda O Bordeado Figuras L Y MModo DE Poda Precaución Modo DE BordeadoREMPLAZO DEL CARRETE figurAs N, O, P Y Q Eliminación DE Atascos Y Cuerdas Enredadas Figuras N, O Y PCausa posible Solución posible ProblemaRebobinado DEL Carrete figurAs R Y S Mantenimiento Años DE Garantia Telephone · No. TeléfonoServicio de Fabrica Black & Decker, S.A. de C.V Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.VFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ejército Mexicano NoPage Page Catalog Number GH3000