Black & Decker GH3000 instruction manual

Page 12

FIL EN NYLON - Tenir le visage, les mains et pieds loin du fil de nylon rotatif en tout temps.

LE FIL EN ROTATION EXÉCUTE UNE COUPE - Être attentif lors de taillage autour de grillages et de plates-bandes.

TENIR ÉLOIGNÉ TOUS LES SPECTATEURS - À une distance sécuritaire de l’aire de travail, particulièrement les enfants.

AVERTISSEMENT IMPORTANT : lorsque l’outil est utilisé comme coupe bordure, des pierres, morceaux de métal et autres objets peuvent être projetés à haute vitesse par le fil. L’outil et le dispositif de protection sont conçus pour réduire le risque. Toutefois, les précautions spéciales suivantes doivent être prises :

S’ASSURER que toute personne et animaux sont éloignés d’au moins 30 m (100 pi).

POUR RÉDUIRE LE RISQUE de blessures par ricochet, travaillez en vous éloignant de tout objet solide tel un mur, des marches, de grosses pierres, d’arbres, etc. Soyez très prudent lors de travaux près d’objets solides et, le cas échéant, taillez ou coupez manuellement.

ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS - Ne pas transporter d’outil branché avec le doigt sur la détente.

NE PAS FORCER L’OUTIL - à tourner à une vitesse plus rapide que celle pour laquelle il est capable de couper efficacement.

UTILISER LE BON OUTIL - Ne pas utiliser cet outil pour tout autre type de travail sauf pour celui pour lequel il est prévu.

NE PAS TROP TENDRE LES BRAS - Conserver son équilibre en tout temps.

NE PAS UTILISER LE CORDON DE FAÇON ABUSIVE - Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants.

OUTIL ENDOMMAGÉ - Si vous frappez ou devenez enchevêtrer dans un objet, arrêtez immédiatement l’outil, débranchez-le puis inspectez pour toute trace de dommages qui devront être réparés avant une autre utilisation. Ne pas utiliser avec un moyeu ou une bobine brisés.

CORDON D’ALIMENTATION ENDOMMAGÉ - Tenir éloigné le cordon d’alimentation du fil rotatif. En cas de dommages au cordon d’alimentation, débranchez-le de la prise avant de déplacer l’outil ou d’inspecter le dommage. Un cordon endommagé doit être remplacé avant sa prochaine utilisation.

DÉBRANCHER L’OUTIL – Lorsque inactif, lors de remplacement de fil ou avant un nettoyage.

ÉVITER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DANGEREUSES - Ne pas utiliser d’outils électriques dans des lieux humides ou mouillés. Suivre toutes les directives de ce mode d’emploi pour une utilisation adéquate de votre outil. Ne pas utiliser l’outil sous la pluie.

NE PAS UTILISER d’outils électriques portatifs dans un milieu gazeux ou déflagrant. Les moteurs de ces outils produisent normalement des étincelles qui pourraient enflammer des vapeurs.

Un disjoncteur de fuite de terre doit être installé pour protéger les circuits ou les prises utilisés pour cet appareil électrique. Des prises avec fonction de disjoncteur de fuite de terre intégrées sont aussi disponibles et peuvent être utilisées comme mesures de sécurité.

Ne pas utiliser le cordon de manière abusive : Ne jamais transporter l’appareil électrique par son cordon ou tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants.

Pièces de rechange : Pour réparer, n’utiliser que des pièces de rechange identiques.

RANGER LES OUTILS INUTILISÉS À L’INTÉRIEUR – Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être rangés à l’intérieur, dans un endroit sec et verrouillé, hors de portée des enfants.

UN DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE doit être installé pour protéger les circuits ou prises utilisés pour cet appareil électrique de jardin. Des prises avec fonction de disjoncteur de fuite de terre intégrées sont aussi disponibles et peuvent être utilisées comme mesures de protection.

FIXER LE CORDON D’ALIMENTATION à l’aide du dispositif de retenu de celui-ci tel qu’illustré à la figure 3.

ÊTRE VIGILANT – Surveiller le travail effectué. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser l’outil en cas de fatigue.

PRENDRE SOIN DES OUTILS ÉLECTRIQUES – Suivre les directives figurant à la section Entretien. Inspecter régulièrement les rallonges électriques et remplacer si endommagées. Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse.

VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES – Avant toute utilisation ultérieure de l’appareil électrique, un dispositif de protection endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doit être examiné soigneusement afin d’assurer un fonctionnement adéquat selon sa fonction prévue. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, la présence de grippage des pièces mobiles, de rupture de pièces, la fixation et tout autre problème pouvant nuire au

12

Image 12
Contents Trimmer/Edger 10 O Safety Guidelines Definitions Important Safety Warnings and Instructions Read All InstructionsSafety Warnings and Instructions Polarized Plugs Safety Warnings and Instructions Extension CordsAdditional Warnings for String Trimmers Operation Choosing trimming or edging mode figures L, M Trimming modeEdging mode Operating the trimmer figureS j, KREPLACING THE SPOOL figures N, O, P, Q Rewinding Spool figures R, STroubleshooting MaintenanceService Information Full Two-Year Home Use Warranty TAILLE-BORDURE COUPE-BORDURE Lignes directrices en matière de sécurité définitions Réduction DES Risques DE BlessuresPage Description Fonctionnelle Figure a Tête de coupePare-main du taille-bordure Boîtier de la bobine Fixation DU PARE-MAIN Figures B, C Fixation DE LA Poignee Auxiliaire Figures D, EReglage DE LA Hauteur DE L’OUTIL figure G FonctionnementMode DE Taillage Mode DE Coupe EN BordureFonctionnement DU TAILLE-BORDURE figureS j, K Coupe EN BordureDésobstruction ET Désenchevêtrement DU FIL figures N, O, P REMPLACER LA BOBINE figures N, O, P, QProblème Solution possible Cause possible Rembobinage DE LA Bobine figures R, SDépannage Black & Decker au Voir la rubriqueDE Podadora Bordeadora Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Advertencias E Instrucciones Importantes Sobre SeguridadConserve Estas Instrucciones El enchufe del cable prolongador de ninguna manera El número de calibre, más gruesoSerá el cable. Si se utilizará el cable Libre. Las letras WA en la cubiertaInstalación DEL Protector Figuras B Y C Instalación DEL Mango Auxiliar Figuras D Y EAjuste DE LA Altura DE LA Herramienta Figura G FuncionamientoElección DEL Modo DE Poda O Bordeado Figuras L Y M Modo DE Poda PrecauciónModo DE Bordeado BordeadoEliminación DE Atascos Y Cuerdas Enredadas Figuras N, O Y P REMPLAZO DEL CARRETE figurAs N, O, P Y QProblema Rebobinado DEL Carrete figurAs R Y SCausa posible Solución posible Mantenimiento Telephone · No. Teléfono Años DE GarantiaGrupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.VFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ejército Mexicano No Servicio de Fabrica Black & Decker, S.A. de C.VPage Page Catalog Number GH3000