Black & Decker GH3000 Fonctionnement DU TAILLE-BORDURE figureS j, K, Mode DE Taillage

Page 15

FONCTIONNEMENT DU TAILLE-BORDURE (figureS j, K)

AVERTISSEMENT : Débrancher la fiche du bloc d’alimentation avant de faire quelque ajustement que ce soit.

• Brancher la fiche du cordon d’alimentation dans une prise de courant, puis raccorder le cordon au taille-bordure.

• Maintenir un angle de coupe entre 5° et 10° comme le montre la figure J1. Ne pas excéder 10° (figure J2). Couper avec le bout du fil.

• Maintenir une distance minimale de 609,6 mm (24 po) entre le pare-main et les pieds, comme le montre la figure K. Pour obtenir cette distance, régler la hauteur globale du taille- bordure comme le montre la figure G.

CHOIX DU MODE DE TAILLAGE OU DE COUPE EN BORDURE (figures L, M)

AVERTISSEMENT : Débrancher la fiche de la source d’alimentation avant de procéder au montage, d’effectuer des réglages ou de changer d’accessoire. Une telle mesure de sécurité préventive réduit le risque de mettre l’outil en marche accidentellement.

• L’outil peut être utilisé pour le taillage comme le montre la figure L ou pour la coupe en bordure pour couper l’herbe haute sur les bords du parterre et le long des massifs de fleurs comme le montre la figure M.

MODE DE TAILLAGE

MISE EN GARDE : Le guide de coupe à roue doit être utilisé uniquement en mode de coupe en bordure.

Pour le taillage, la tête de coupe doit être dans la position indiquée à la figure L. Si ce n’est pas le cas :

• Débrancher la fiche de la source d’alimentation.

• Relâcher le tendeur pour régler la hauteur (G1).

• Tenez la tondeuse avec une main sur la poignée auxiliaire et une main sur le tube près de la tête de coupe. Puis tourner le tube et la tête vers la droite.

• Tout en tenant la poignée auxiliaire, tourner le tube et la tête dans le sens horaire.

• Fermer le tendeur pour régler la hauteur.

• Avec le moteur en marche, balancer lentement le taille-bordure d’un côté à l’autre comme le montre la figure L.

REMARQUE : Le tube et la tête pivotent dans un seul sens.

MODE DE COUPE EN BORDURE

Pour la coupe en bordure, la tête de coupe doit se trouver dans la position indiquée par la figure M. Si ce n’est pas le cas :

• Débrancher la fiche de la source d’alimentation.

• Relâcher le tendeur pour régler la hauteur (G1).

• Tenez la tondeuse avec une main sur la poignée auxiliaire et une main sur le tube près de la tête de coupe. Puis tourner le tube et la tête dans le sens antihoraire.

• Tout en tenant la poignée auxiliaire, tourner le tube et la tête dans le sens antihoraire.

• Fermer le tendeur pour régler la hauteur.

REMARQUE : Le tube et la tête pivotent dans un seul sens.

REMARQUE : Le système d’alimentation automatique risque de mal fonctionner si le guide de coupe à roue n’est pas utilisé.

COUPE EN BORDURE

Les meilleurs résultats de coupe sont obtenus sur des bords de plus de 50 mm (2 po) de profondeur.

• Ne pas utiliser l’outil pour créer des bordures ou des tranchées.

• Avec la roue de coupe en bordure, guider l’outil comme il est indiqué à la figure M.

• la Position. Bordure de roue sur le bord du trottoir ou la surface abrasive de la ligne de coupe est sur la​ zone de l’herbe ou de la saleté à être bordé

REMARQUE : Vous ferez l’expérience plus rapide que l’usure normale coupe la ligne si la roue bordure est placé trop loin du bord de la ligne de coupe positionné sur le trottoir ou une surface abrasive.

• Pour couper de plus près, incliner légèrement l’outil.

FIL DE COUPE/ALIMENTATION DU FIL

MISE EN GARDE : S’assurer d’utiliser uniquement le type de fil de coupe adéquat. Utiliser la bobine de rechange modèle nº SF-080 de Black & Decker.

15

Image 15
Contents Trimmer/Edger 10 O Safety Guidelines Definitions Read All Instructions Important Safety Warnings and InstructionsSafety Warnings and Instructions Polarized Plugs Safety Warnings and Instructions Extension CordsAdditional Warnings for String Trimmers Operation Operating the trimmer figureS j, K Choosing trimming or edging mode figures L, MTrimming mode Edging modeRewinding Spool figures R, S REPLACING THE SPOOL figures N, O, P, QTroubleshooting MaintenanceService Information Full Two-Year Home Use Warranty TAILLE-BORDURE COUPE-BORDURE Réduction DES Risques DE Blessures Lignes directrices en matière de sécurité définitionsPage Description Fonctionnelle Figure a Tête de coupePare-main du taille-bordure Boîtier de la bobine Fonctionnement Fixation DU PARE-MAIN Figures B, CFixation DE LA Poignee Auxiliaire Figures D, E Reglage DE LA Hauteur DE L’OUTIL figure GCoupe EN Bordure Mode DE TaillageMode DE Coupe EN Bordure Fonctionnement DU TAILLE-BORDURE figureS j, KREMPLACER LA BOBINE figures N, O, P, Q Désobstruction ET Désenchevêtrement DU FIL figures N, O, PProblème Solution possible Cause possible Rembobinage DE LA Bobine figures R, SDépannage Voir la rubrique Black & Decker auDE Podadora Bordeadora Advertencias E Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESConserve Estas Instrucciones Libre. Las letras WA en la cubierta El enchufe del cable prolongador de ninguna maneraEl número de calibre, más grueso Será el cable. Si se utilizará el cableFuncionamiento Instalación DEL Protector Figuras B Y CInstalación DEL Mango Auxiliar Figuras D Y E Ajuste DE LA Altura DE LA Herramienta Figura GBordeado Elección DEL Modo DE Poda O Bordeado Figuras L Y MModo DE Poda Precaución Modo DE BordeadoREMPLAZO DEL CARRETE figurAs N, O, P Y Q Eliminación DE Atascos Y Cuerdas Enredadas Figuras N, O Y PProblema Rebobinado DEL Carrete figurAs R Y SCausa posible Solución posible Mantenimiento Años DE Garantia Telephone · No. TeléfonoServicio de Fabrica Black & Decker, S.A. de C.V Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.VFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ejército Mexicano NoPage Page Catalog Number GH3000