Husqvarna R120S Instrucciones DE Seguridad, Instrucciones de seguridad, Uso general

Page 64

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Instrucciones de seguridad

Estas instrucciones están concebidas para su propia seguridad. Léalas con atención.

Uso general

Antes de arrancar, lea todas las instrucciones de este manual y las que se encuentran en la máquina. Asegúrese de que las haya comprendido y obsérvelas.

!

¡ATENCION! Esta máquina genera un

campo electromagnético durante el

funcionamiento. Este campo magnético

 

puede, en determinadas circunstancias,

 

interferir con implantes médicos activos o

 

pasivos. Para reducir el riesgo de lesiones

 

graves o letales, las personas que utilizan

 

implantes médicos deben consultar a su

 

médico y al fabricante del implante antes de

 

emplear esta máquina.

Aprenda a utilizar la máquina y sus mandos de manera segura, así como a pararla rápidamente. Familiarícese también con las pegatinas de seguridad.

La máquina sólo debe ser empleada por personas adultas que estén bien familiarizadas con ella.

Asegúrese de que nadie se encuentre cerca de la máquina al arrancar el motor, accionar la transmisión o conducirla.

Limpie la zona de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, etcétera, que puedan levantar las cuchillas y proyectarlos a distancia.

Para limpiar el conducto de salida, pare el motor e impida el arranque del mismo.

Preste atención al conducto de salida y no lo dirija hacia ninguna persona.

Pare el motor e impida el arranque del mismo antes de limpiar el equipo de corte.

Tenga en cuenta que el operador es responsable de los riesgos o los accidentes.

No lleve nunca pasajeros en la máquina. La máquina está diseñada para que la use únicamente una persona.

Mire siempre hacia abajo y hacia atrás antes de dar marcha atrás y durante la misma. Preste atención a los obstáculos pequeños y grandes.

Reduzca la velocidad antes de girar.

Desacople las cuchillas cuando no esté cortando hierba.

Al rodear un objeto fijo, proceda con cuidado para impedir el contacto con las cuchillas. No pase nunca por encima de objetos no identificados.

!

¡ATENCION! Esta máquina puede cortar

manos y pies, y proyectar objetos a

distancia. La omisión de las instrucciones

 

de seguridad puede dar lugar a lesiones

 

graves.

!

¡ATENCION! Los gases de escape del motor

de la máquina, algunas sustancias internas

y determinados componentes del equipo

 

contienen o generan sustancias químicas

 

que son consideradas como cancerígenas,

 

nocivas para el feto o causantes de otros

 

perjuicios de tipo reproductivo. El motor

 

expulsa monóxido de carbono, un gas

 

incoloro y tóxico. No emplee la máquina en

 

recintos cerrados.

Emplee la máquina sólo a la luz del día o con una iluminación adecuada. Mantenga la máquina a una distancia segura de los hoyos y otras irregularidades del terreno. Preste atención a otros posibles riesgos.

No utilice nunca la máquina si está cansado, si ha bebido alcohol o ingerido otras drogas, o si utiliza algunas medicinas que pueden afectar la visión, el juicio o la coordinación.

Preste atención al tráfico cuando trabaje cerca de una carretera o al cruzar carreteras.

Vigile la máquina siempre que el motor esté en marcha. Desacople siempre las cuchillas, aplique el freno de estacionamiento, pare el motor y saque la llave antes de abandonar la máquina.

64 – Spanish

Image 64
Contents 120S Contents Introduction Pre-delivery service Service journalAfter the first 8 hours KEY to Symbols SymbolsSafety instructions for ride-on mowers American Standard Safety PrecautionsImportant Safe Practices for Ride-on Mowers IV. Towing Safety instructions Safety InstructionsGeneral use Driving on slopes This is what you doMaintenance ChildrenTransport What is WHAT? Location of the controlsPresentation PresentationCutting unit Cutting height adjustment lever Exercise care and refuel outdoors see safety instructionsSeat FuelingBefore starting DrivingStart the engine Starting the engine with a weak battery Connecting the jump leadsDriving the Rider Remove the cables in the reverse orderStop the engine Cutting tipsOther objects which can be thrown out by the blades Maintenance Maintenance scheduleMaintenance Daily maintenance At least once Before starting Interval in hoursCleaning Removing of the machine hoodsAdjusting the P-brake Checking and adjusting the steering wiresAdjusting the throttle wire Replacing the air filter Replacement of fuel filterChecking the fuel pump’s air filter Check the safety system Checking the Tire PressureIgnition system FusesService position for the cutting unit Checking the blades Fitting the cutting headDamage or severe wear. Replace Poorly balancedLubrication Checking the engine’s oil levelReplacing the engine oil Lubricating the front wheel bearingsTroubleshooting schedule Storage ServiceWinter storage Technical Data Sommaire SommaireService professionnel Cher clientConduite et transport sur la voie publique RemorquageJournal d’entretien Service de livraisonAprès les 8 premières heures Explication DES Symboles SymbolesConsignes DE Sécurité Standard Américaines Consignes GénéralesIII. Enfants Instructions de sécurité Instructions DE SécuritéUtilisation générale Conduite dans les pentes Procéder de la manière suivanteEnfants EntretienNe jamais effectuer de réglages avec le moteur en marche Emplacement des commandes Quels Sont LES COMPOSANTS?Présentation PrésentationUnité de coupe Commande de débrayage SiègeRemplissage de carburant Levier de réglage de la hauteur de coupeAvant le démarrage ConduiteDémarrer le moteur Démarrage d’un moteur avec batterie faible Conduite de la tondeuse autoportéeRaccordement des câbles de démarrage Retirer les câbles dans l’ordre inverseConseils pratiques pour tondre Arrêt du moteurSchéma d’entretien EntretienEn heures Nettoyage Contrôle et réglage des câbles de directionRéglage du frein Réglage du câble d’accélérationChangement de l’huile moteur Changement du filtre à airContrôle du filtre à air de la pompe d’alimentation Remplacement de la bougie Vérification de la pression des pneusSystème d’allumage FusiblesVérification de la prise d’air de refroidissement du moteur Position d’entretien du groupe de coupeMontage de l’unité de coupe Contrôle des couteaux Graissage Remplacement de l’huile moteurContrôle du niveau d’huile du moteur Graissage des paliers des roues avant Graissage généralPlan de recherche de pannes Remisage Remisage hivernalCaractéristiques Techniques MoteurSystème électrique Unité de coupeIndice ÍndiceIntroduccion Servicio de entrega Diario de servicioDespués de las 8 primeras horas Aclaracion DE LOS Simbolos SímbolosInstrucciones de seguridad para cortacéspedes Importante Prácticas de uso seguro para cortacéspedesIV. Remolque Instrucciones de seguridad Instrucciones DE SeguridadUso general Uso en pendientes Proceda de esta formaNiños MantenimientoTransporte ¿QUE ES QUE? Ubicación de los mandosPresentación PresentaciónMando de desacoplamiento Repostaje AsientoPalanca de ajuste de la altura de corte Antes del arranque ManejoArranque el motor Conexión de cables de arranque auxiliar Arranque del motor con batería poco cargadaQuite los cables en orden inverso Consejos para el corte Detenga el motorMantenimiento Esquema de mantenimientoMantenimiento Mantenimiento diario Mínimo una Intervalo de Vez al añoDesmontaje de las cubiertas de la máquina LimpiezaControl y ajuste de los cables de dirección Ajuste del cable del acelerador Control del frenoCambio del filtro de aire Revisión del filtro de aire de la bomba de combustible Cambio del filtro de combustibleControl de la presión de los neumáticos Control del sistema de seguridad Sistema de encendidoCambio de la bujía Control de la toma del aire refrigerante Posición de servicio del equipo de corteMontaje de la unidad de corte Revisión de las cuchillas Lubricación Verificación del nivel de aceite del motorCambio del aceite del motor Lubricación de cojinetes de las ruedas delanterasTabla de localización de fallos Almacenamiento invernal AlmacenajeServicio Dimensiones Datos TecnicosElektrische Anlage TransmisiónPage Page 1155510-49

R120S specifications

The Husqvarna R120S is a robust and versatile robotic lawn mower, designed for homeowners who demand efficiency and convenience in lawn care. This innovative machine combines advanced technology with user-friendly features to deliver an exceptional mowing experience.

At the core of the R120S's performance is its ability to navigate complex garden layouts with ease. Equipped with advanced navigation software, the mower can efficiently map its working area, allowing it to maneuver around obstacles and cover every inch of your lawn. It is capable of managing areas up to 600 square meters, making it an ideal choice for medium-sized gardens.

One of the defining characteristics of the Husqvarna R120S is its cutting technology. The mower features a three-blade cutting system that provides a clean and precise cut, promoting healthier grass growth. The adjustable cutting height allows users to customize the mowing length, ensuring that the lawn is maintained to their preference. The blades are designed to finely chop the grass clippings, which naturally fertilizes the lawn as they decompose.

The R120S is also equipped with weather-resistant features, enabling it to handle various outdoor conditions. It can operate in light rain and is built to withstand the rigors of outdoor use. The intelligent sensors ensure that the mower returns to its charging station when it detects rain, ensuring safety and longevity of the device.

User convenience is further enhanced by the mower's smartphone compatibility. Owners can easily control and monitor their machine through the Husqvarna app. This feature allows users to schedule mowing sessions, track the mower's location, and even receive notifications about its status, all from the palm of their hand. Moreover, the mower operates quietly, so you can enjoy your outdoor living spaces without disruption.

Safety is paramount in Husqvarna's design philosophy. The R120S features lift and tilt sensors that immediately stop the blades if the mower is lifted or tilted, preventing accidents. Its robust construction ensures that the mower can handle various terrains, including slopes up to 25 degrees.

In conclusion, the Husqvarna R120S robotic lawn mower is a state-of-the-art solution for efficient lawn maintenance. Its combination of smart navigation, reliable cutting technology, weather resistance, user-friendly app features, and safety measures makes it an excellent investment for any homeowner looking to simplify their gardening routine.