Husqvarna R120S Consignes DE Sécurité Standard Américaines, Consignes Générales

Page 33

CONSIGNES DE SÉCURITÉ STANDARD AMÉRICAINES

Consignes de sécurité relatives à l'utilisation de tondeuses autoportées

ANSI/OPEI B71.1-2012

IMPORTANT : consignes de sécurité pour l'utilisation de tondeuses autoportées

La lame de cette tondeuse autoportée peut trancher les mains et les pieds et projeter des objets. Le non-respect de ces instructions de sécurité peut entraîner des blessures très graves, voire mortelles.

I. CONSIGNES GÉNÉRALES

1.Avant utilisation, lisez, familiarisez-vous et suivez toutes les instructions contenues dans ce(s) manuel(s) et apposées sur la machine.

2.Ne placez ni les mains ni les pieds à proximité des pièces rotatives ou situées sous la machine. Restez toujours éloigné de l'ouverture de l'éjecteur.

3.N'autorisez que des adultes responsables ayant pris connaissance des instructions à utiliser cette machine.

4.Avant de procéder à la tonte, éliminez tout objet qui pourrait être projeté par la lame (ex : pierres, fil de fer, jouets, etc.).

5.Avant de commencer, vérifiez que personne ne se trouve dans la zone de travail. Arrêtez la machine dès que quelqu'un entre dans la zone de travail.

6.Ne transportez jamais de passager.

7.Ne tondez pas en marche arrière sauf en cas de nécessité absolue. Regardez toujours vers le bas et en arrière avant et pendant une marche arrière.

8.N'orientez jamais les matériaux éjectés en direction d'autres personnes. Évitez d'éjecter les matériaux contre un mur ou tout autre obstacle. Ils pourraient ricocher et être projetés vers l'utilisateur. Arrêtez les lames lorsque vous passez sur du gravier.

9.N'utilisez pas cette machine si l'intégralité du collecteur d'herbe, le cache de l'éjecteur et les autres dispositifs de sécurité ne sont pas en place et en bon état de fonctionnement.

10.Ralentissez avant de prendre un virage.

11.Ne laissez jamais une machine en marche sans surveillance. Arrêtez toujours les lames, serrez le frein de stationnement, éteignez le moteur et retirez la clé avant de quitter la machine.

12.Désengagez les lames lorsque vous ne tondez pas. Coupez le moteur et attendez l'arrêt total de tous les éléments en mouvement avant de nettoyer la machine, de retirer le collecteur d'herbe ou de déboucher le cache de l'éjecteur.

13.Utilisez la machine uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel.

14.N'utilisez pas la machine si vous êtes sous l'emprise de l'alcool ou que vous prenez des médicaments.

15.Soyez sur vos gardes lorsque vous travaillez près d'une route ou traversez la chaussée.

16.Soyez particulièrement prudent quand vous chargez ou déchargez la machine sur une remorque ou un camion.

17.Portez toujours des protections pour les yeux lorsque vous utilisez la machine.

18.Les statistiques montrent qu'un grand nombre des blessures liées à l'utilisation d'une tondeuse concerne les utilisateurs âgés de 60 ans ou plus. Ces utilisateurs doivent évaluer leur capacité à utiliser la tondeuse en toute sécurité pour pouvoir se protéger et protéger les autres contre des blessures très graves.

19.Suivez les recommandations du fabricant relatives à l'utilisation de masses de roues ou de contrepoids.

II. UTILISATION SUR UN TERRAIN EN PENTE

La conduite en pente est l'une des opérations présentant le plus grand risque de perte de contrôle ou de retournement de la machine, pouvant ainsi causer des blessures graves, voire mortelles. L'utilisation en pente exige la plus grande prudence. Si vous ne pouvez pas faire marche arrière ou si vous n'êtes pas à l'aise, ne tondez pas un terrain en pente.

1.Tondez dans le sens de la montée ou de la descente, mais jamais en dévers.

2.Faites attention et évitez de passer sur des trous, des ornières, des bosses, des pierres ou des objets cachés. La machine risque de se renverser sur un terrain accidenté. L'herbe haute peut cacher des obstacles.

3.Sélectionnez un bas rapport de vitesse afin de ne pas devoir vous arrêter ou changer de vitesse sur la pente.

4.Ne tondez pas l'herbe lorsqu'elle est mouillée. Les pneus pourraient perdre de leur adhérence.

5.Gardez toujours le levier de vitesse engagé dans les descentes. Ne descendez pas de pentes au point mort.

6.Évitez de démarrer, de vous arrêter ou de tourner sur un terrain en pente. Si les pneus patinent, désengagez les lames et descendez lentement la pente.

7.Sur les pentes, déplacez-vous lentement et progressivement. N'accélérez pas, ne ralentissez pas et ne tournez pas brusquement ; la tondeuse pourrait se renverser.

8.Soyez d'autant plus vigilant lorsque vous utilisez un collecteur d'herbe ou tout autre accessoire ; il peut modifier la stabilité de la machine. N'utilisez pas la machine sur des pentes raides.

9.Ne tentez pas de stabiliser la machine en posant un pied au sol.

10.Ne tondez pas à proximité de bas-côtés, de fossés ou de talus. La machine pourrait brusquement basculer si l'une des roues passait par-dessus le rebord ou si le rebord venait à s'affaisser.

French – 33

Image 33
Contents 120S Contents Introduction Service journal Pre-delivery serviceAfter the first 8 hours Symbols KEY to SymbolsAmerican Standard Safety Precautions Safety instructions for ride-on mowersImportant Safe Practices for Ride-on Mowers IV. Towing Safety Instructions Safety instructionsGeneral use This is what you do Driving on slopesChildren MaintenanceTransport Location of the controls What is WHAT?Presentation PresentationCutting unit Exercise care and refuel outdoors see safety instructions Cutting height adjustment leverSeat FuelingDriving Before startingStart the engine Connecting the jump leads Starting the engine with a weak batteryDriving the Rider Remove the cables in the reverse orderCutting tips Stop the engineOther objects which can be thrown out by the blades Maintenance schedule MaintenanceMaintenance Daily maintenance At least once Before starting Interval in hoursRemoving of the machine hoods CleaningChecking and adjusting the steering wires Adjusting the P-brakeAdjusting the throttle wire Replacement of fuel filter Replacing the air filterChecking the fuel pump’s air filter Checking the Tire Pressure Check the safety systemIgnition system FusesService position for the cutting unit Fitting the cutting head Checking the bladesDamage or severe wear. Replace Poorly balancedChecking the engine’s oil level LubricationReplacing the engine oil Lubricating the front wheel bearingsTroubleshooting schedule Service StorageWinter storage Technical Data Sommaire SommaireCher client Service professionnelConduite et transport sur la voie publique RemorquageService de livraison Journal d’entretienAprès les 8 premières heures Symboles Explication DES SymbolesConsignes Générales Consignes DE Sécurité Standard AméricainesIII. Enfants Instructions DE Sécurité Instructions de sécuritéUtilisation générale Procéder de la manière suivante Conduite dans les pentesEntretien EnfantsNe jamais effectuer de réglages avec le moteur en marche Quels Sont LES COMPOSANTS? Emplacement des commandesPrésentation PrésentationUnité de coupe Siège Commande de débrayageRemplissage de carburant Levier de réglage de la hauteur de coupeConduite Avant le démarrageDémarrer le moteur Conduite de la tondeuse autoportée Démarrage d’un moteur avec batterie faibleRaccordement des câbles de démarrage Retirer les câbles dans l’ordre inverseArrêt du moteur Conseils pratiques pour tondreEntretien Schéma d’entretienEn heures Contrôle et réglage des câbles de direction NettoyageRéglage du câble d’accélération Réglage du freinChangement du filtre à air Changement de l’huile moteurContrôle du filtre à air de la pompe d’alimentation Vérification de la pression des pneus Remplacement de la bougieSystème d’allumage FusiblesPosition d’entretien du groupe de coupe Vérification de la prise d’air de refroidissement du moteurMontage de l’unité de coupe Contrôle des couteaux Remplacement de l’huile moteur GraissageContrôle du niveau d’huile du moteur Graissage général Graissage des paliers des roues avantPlan de recherche de pannes Remisage hivernal RemisageMoteur Caractéristiques TechniquesSystème électrique Unité de coupeÍndice IndiceIntroduccion Diario de servicio Servicio de entregaDespués de las 8 primeras horas Símbolos Aclaracion DE LOS SimbolosImportante Prácticas de uso seguro para cortacéspedes Instrucciones de seguridad para cortacéspedesIV. Remolque Instrucciones DE Seguridad Instrucciones de seguridadUso general Proceda de esta forma Uso en pendientesMantenimiento NiñosTransporte Ubicación de los mandos ¿QUE ES QUE?Presentación PresentaciónMando de desacoplamiento Asiento RepostajePalanca de ajuste de la altura de corte Manejo Antes del arranqueArranque el motor Arranque del motor con batería poco cargada Conexión de cables de arranque auxiliarQuite los cables en orden inverso Detenga el motor Consejos para el corteEsquema de mantenimiento MantenimientoMantenimiento Mantenimiento diario Mínimo una Intervalo de Vez al añoLimpieza Desmontaje de las cubiertas de la máquinaControl y ajuste de los cables de dirección Control del freno Ajuste del cable del aceleradorCambio del filtro de aire Cambio del filtro de combustible Revisión del filtro de aire de la bomba de combustibleControl de la presión de los neumáticos Sistema de encendido Control del sistema de seguridadCambio de la bujía Posición de servicio del equipo de corte Control de la toma del aire refrigeranteMontaje de la unidad de corte Revisión de las cuchillas Verificación del nivel de aceite del motor LubricaciónCambio del aceite del motor Lubricación de cojinetes de las ruedas delanterasTabla de localización de fallos Almacenaje Almacenamiento invernalServicio Datos Tecnicos DimensionesElektrische Anlage TransmisiónPage Page 1155510-49

R120S specifications

The Husqvarna R120S is a robust and versatile robotic lawn mower, designed for homeowners who demand efficiency and convenience in lawn care. This innovative machine combines advanced technology with user-friendly features to deliver an exceptional mowing experience.

At the core of the R120S's performance is its ability to navigate complex garden layouts with ease. Equipped with advanced navigation software, the mower can efficiently map its working area, allowing it to maneuver around obstacles and cover every inch of your lawn. It is capable of managing areas up to 600 square meters, making it an ideal choice for medium-sized gardens.

One of the defining characteristics of the Husqvarna R120S is its cutting technology. The mower features a three-blade cutting system that provides a clean and precise cut, promoting healthier grass growth. The adjustable cutting height allows users to customize the mowing length, ensuring that the lawn is maintained to their preference. The blades are designed to finely chop the grass clippings, which naturally fertilizes the lawn as they decompose.

The R120S is also equipped with weather-resistant features, enabling it to handle various outdoor conditions. It can operate in light rain and is built to withstand the rigors of outdoor use. The intelligent sensors ensure that the mower returns to its charging station when it detects rain, ensuring safety and longevity of the device.

User convenience is further enhanced by the mower's smartphone compatibility. Owners can easily control and monitor their machine through the Husqvarna app. This feature allows users to schedule mowing sessions, track the mower's location, and even receive notifications about its status, all from the palm of their hand. Moreover, the mower operates quietly, so you can enjoy your outdoor living spaces without disruption.

Safety is paramount in Husqvarna's design philosophy. The R120S features lift and tilt sensors that immediately stop the blades if the mower is lifted or tilted, preventing accidents. Its robust construction ensures that the mower can handle various terrains, including slopes up to 25 degrees.

In conclusion, the Husqvarna R120S robotic lawn mower is a state-of-the-art solution for efficient lawn maintenance. Its combination of smart navigation, reliable cutting technology, weather resistance, user-friendly app features, and safety measures makes it an excellent investment for any homeowner looking to simplify their gardening routine.