1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-DC165WI VP-DC165WI/HAC, VP-DC165WI/MEA, VP-DC165WI/UMG, VP-DC165WI/XEV Wartung und Ersatzteile, Notes regarding DVD Camcorder, Hinweise zum DVD-Camcorder, Hinweise zum Urheberrecht (Nur VP-DC161i, Servicing & Replacement Parts

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 128
Download on canonical page 128 pages, 0 b

 

 

 

ENGLISH

DEUTSCH

Notes and Safety Instructions

 

Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise

 

 

 

 

Notes regarding DVD Camcorder

Hinweise zum DVD-Camcorder

Do not leave the DVD Camcorder exposed to high temperatures

Setzen Sie den DVD-Camcorder nicht hohen Temperaturen aus (über

(above 60 °C or 140 °F). For example, in a parked car in the sun or

 

60 °C). Lassen Sie den Camcorder nicht in einem geparkten Fahrzeug

exposed to direct sunlight.

 

oder in direktem Sonnenlicht liegen.

Do not let the DVD Camcorder get wet. Keep the DVD Camcorder

Der DVD-Camcorder darf nicht nass werden. Schützen Sie den

away from rain, sea water, and any other form of moisture.

 

DVD-Camcorder vor Regen, Salzwasser und jeder anderen Art von

The DVD Camcorder may get damaged if it gets wet. Sometimes a

 

Feuchtigkeit. Nässe und Feuchtigkeit können den DVD-Camcorder

malfunction due to exposure to liquids cannot be repaired.

 

beschädigen. Schäden dieser Art können irreparabel sein.

A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation

Bei einem plötzlichen Anstieg der Umgebungstemperatur kann im

to form inside the DVD Camcorder.

 

Inneren des DVD-Camcorders Feuchtigkeit kondensieren.

- When you move the DVD Camcorder from a cold location to a

 

- Wenn Sie den DVD-Camcorder im Winter bei niedrigen

warm location (e.g. from outside to inside during the winter.)

 

Außentemperaturen in einen beheizten Raum bringen.

- When you move the DVD Camcorder from a cool location to a

 

- Wenn Sie den DVD-Camcorder an einem heißen Sommertag

hot location (e.g. from inside to outside during the summer.)

 

aus einem klimatisierten Raum ins Freie bringen.

To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be

Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der

pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be

 

Netzsteckdose gezogen werdSen. Deshalb sollte der Netzstecker

readily operable.

 

jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein.

Notices regarding Copyright (VP-DC161i/DC161Wi/

 

Hinweise zum Urheberrecht (Nur VP-DC161i/

 

DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBi only)

 

DC161Wi/DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBi)

 

Television programmes, video tapes, DVD titles, films, and other

Fernsehsendungen, Videokassetten, DVD-Titel, Filme und anderes

programme materials may be copyrighted.

Material können urheberrechtlich geschützt sein.

Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law.

Unerlaubtes Kopieren von solchem Material verstößt gegen das Urheberrecht.

All the trade names and registered trademarks mentioned in this

Alle Markennamen und eingetragenen Marken in diesem Handbuch sowie

manual or other documentation provided with your Samsung product

in sonstigen mitgelieferten Dokumenten sind Marken oder eingetragene

are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

Marken ihrer jeweiligen Inhaber.

Servicing & Replacement Parts

 

Wartung und Ersatzteile

 

Do not attempt to service this DVD Camcorder yourself.

Versuchen Sie auf keinen Fall, den DVD-Camcorder selbst zu reparieren.

Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage

Durch Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich

or other hazards.

 

gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aus.

Refer all servicing to qualified service personnel.

Überlassen Sie Reparatur und Wartung stets den Kundendiensttechnikern.

When replacement parts are required, be sure the service technician

Achten Sie beim Austausch von Komponenten darauf, dass

has used replacement parts specified by the manufacturer that have

 

der Kundendiensttechniker Ersatzteile verwendet, die den

the same characteristics as the original parts.

 

Herstelleranforderungen entsprechen und dieselben Eigenschaften

Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.

 

wie die Originalteile besitzen.

 

Der Einbau ungeeigneter Ersatzteile kann zu Bränden, Stromschlägen

8

 

oder sonstigen Gefahren führen.

 

 

 

MENU

Models

Contents