1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-DX10 17_ English, 中文 _17, 有关电池组, 保养电池组, 关于电池组的使用寿命, About battery packs, About the battery life, Maintaining the battery pack

VP-DX10/ADL, VP-DX10/HAC, VP-DX10/KNT, VP-DX10/MEA, VP-DX10/SAH, VP-DX10/UMG, VP-DX10/XEE, VP-DX10/XEF, VP-DX10/XEK, VP-DX10/XEO, VP-DX10/XER, VP-DX10H/HAC, VP-DX10H/MEA, VP-DX10H/XEF

1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 125
Download on canonical page 125 pages, 0 b
About battery packs

The battery pack should be recharged in an environment that is between 0°C (32°F) and 40°C (104°F).

However, when it is exposed to cold temperatures (below 0°C (32°F)), its usage time becomes reduced and it may cease to function. If this happens, place the battery pack in your pocket or other warm, protected place for a short time, then re-insert it to the DVD camcorder.

Do not put the battery pack near any heat source (i.e. fire or a heater).

Do not disassemble, apply pressure to, or heat the battery pack.

Do not allow battery pack terminals to be short-circuited. It may cause leakage, heat generation, induce overheating or fire.

Maintaining the battery pack

The recording time is affected by temperature and environmental conditions.

The recording time shortens dramatically in a cold environment. The continuous recording times in the user manual are measured using a fully charged battery pack at 25°C (77°F). As the environmental temperature and conditions vary, the remaining battery time may differ from the approximate continuous recording times given in the instructions.

We recommend only using the original battery pack that is available from your Samsung retailer. When the battery reaches the end of its life, please contact your local dealer. The batteries have to be treated as chemical waste.

Make sure that the battery pack is fully charged before starting to record.

When fully discharged, a battery pack damages the internal cells. The battery pack may be prone to leakage when fully discharged.

Remove the battery from the camcorder when it is not in use. Even when the power is switched off, the battery pack will still discharge if it is left attached to the DVD camcorder.

For power saving purposes, the DVD camcorder automatically turns off after 5 minutes in STBY mode.

(Only if you set “Auto Power Off” from the menu to On (5 min).) page 72

Make sure that the battery pack fits firmly into place. Do not drop the battery pack as it may cause damage.

About the battery life

Battery capacity decreases over time and through repeated use.

If decreased usage time between charges becomes significant, it is probably time to replace it with a new one.

Each battery’s life is affected by storage, operating and environmental conditions.

17_ English

有关电池组

电池组的优点 :电池组体积虽小但却拥有很大的电量。电池组的充电环境应介 于 0(32°F) 40(104°F) 之间。

从而,如果将电池组暴露在温度很低的环境 ( 低于 0(32°F)) 中,它的使用 寿命将会减少并且可能停止工作。如果出现此事,请将电池组放入您的衣服口 袋或者其他温暖的地方一段时间,然后再把电池组重新安装回 DVD 摄像机。

请勿将电池租放在任何热源附近。(例如火或者加热器。)

禁止拆卸,挤压或者加热电池组。

请勿使电池组终端短路。这可能会导致电池组漏液,发热,引起过热或者火灾。

保养电池组

录制时间会受温度和环境条件的影响。

在寒冷的环境温度下,录制时间会急速缩短。操作说明中提供的连续录制时间 是根据在 25(77°F) 温度下使用完全充电的电池组所测得的结果。

建议您使用购买 DVD 摄像机的销售商售卖的原厂 Samsung 电池组。当电池组的 使用寿命接近尾声的的时候,请您与当地经销商联系。废弃的电池组必须当作 化学制品废物处理。

请确保在开始录制之前电池组为充满电的状态。

过分释放能量容易损坏电池组内部结构。过分释放能量也许会导致电池组漏液。 建议您至少每 6 个月为电池组充一次电,并将电池组电量完全消耗殆尽。

请在不使用摄像机的时候取出电池组。即使电源关闭时,如果电池组仍然安装 在摄像机上,那么电池组仍然会释放电量。

为节约电量,在待机模式下 DVD 摄像机会在 5 分钟之内自动关闭。(仅当您在菜 单处设置自动断电“5 分钟时)。72

请将电池组放在一个稳妥的地方。不要摔落电池组以免造成损坏。

关于电池组的使用寿命

电池组的容量随着时间的推移和反复地使用会逐渐减小。

如果可以使用的时间明显大大地减少,那么大概是时候需要更换一块新的电池组了。 每一块电池的使用寿命取决于存放,使用,以及环境条件。

中文 _17

MENU

Models

Contents