TÉLÉCOMMANDE

Insertion des piles

Détachez le couvercle du logement des piles au dos de la télécommande et insérez deux piles R03 (format AAA).

R03 (AAA)

Quand remplacer des piles

La portée maximale de la télécommande, à savoir la distance entre la télécommande et le capteur dans l'afficheur est d'environ 5 mètres. Remplacez les piles quand la portée diminue.

Utilisation de la télécommande

Les touches de la télécommande de même nom que celles sur l'unité principale peuvent être utilisées à leur place. Certaines opérations se font à la fois sur l'unité principale et avec la télécommande, et d'autres seulement avec la télécommande. Lisez les indications de ce manuel pour chaque opération et pour les touches utilisables.

Les touches numérotées de 2 à 0 et +10 sur la télécommande ont deux fonctions différentes. Pressez simplement la touche pour utiliser la fonction indiquée dessus. Pressez la touche en maintenant SHIFT enfoncé pour utiliser la fonction sur la plaque au-dessus de la touche.

SHIFT

2-0, +10

REMARQUE

Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une période prolongée, retirez-en les piles pour éviter tout risque de fuite d'électrolyte.

La télécommande peut ne pas fonctionner correctement quand:

-La ligne de vision entre la télécommande et le capteur sur l'afficheur est exposée à une lumière intense, par exemple en plein soleil

-D'autres télécommandes sont utilisées à proximité (celle d'un téléviseur, etc.)

AVANT L'UTILISATION

 

TUNER,

 

AUX/D-IN,

POWER

CD, CD-R/RW

 

ENTER/

 

ILLUMINATION

 

TUNER,

 

AUX/D-IN,

POWER

CD, CD-R/RW

ENTER

PHONES

 

Pour mettre sous tension

Appuyez sur l'une des touches suivantes.

POWER:

L'appareil se met sous tension et entre dans le mode de la fonction précédemment sélectionnée.

TUNER:

L'appareil se met sous tension et s'accorde sur la station reçue.

CD:

L'appareil se met sous tension et la lecture du disque chargé dans le lecteur CD commence.

CD-R/RW:

L'appareil se met sous tension et la lecture du disque chargé dans le lecteur/enregistreur CD-R/RW commence.

L'appareil se met également sous tension en appuyant sur AUX/

D-IN.

Pour mettre hors tension

Appuyez à nouveau sur POWER.

Activation/désactivation de l'illumination

L'appareil a un point d'illumination au-dessus du panneau giratoire. Ce point d'illumination peut s'activer dans l'une des trois couleurs différentes.

Quand l'appareil est sous tension, appuyez sur ENTER/ ILLUMINATION sur l'unité principale, ou sur ENTER sur la télécommande.

Ceci active/désactive l'illumination et modifie sa couleur dans l'ordre suivant:

1 Activé en bleu

2Activé en orange

3 Activé en pourpre

4 Désactivé

REMARQUE

Il est impossible d'effectuer l'opération ci-dessus si vous utilisez la touche ENTER/ILLUMINATION (ou ENTER) comme la touche ENTER, à savoir au réglage de l'horloge, etc.

Il n'est pas possible d'activer/désactiver le point d'illumination pendant l'affichage de démonstration ou quand la luminosité est réglée à "DIMMER 3" (page 7).

Utilisation des écouteurs

Raccordez les écouteurs à mini fiche stéréo (ø3,5 mm) à la prise

PHONES.

Aucun son ne sort des enceintes quand les écouteurs sont raccordés.

6 FRANÇAIS

Page 70
Image 70
Aiwa XR-MR5 manual Télécommande, Avant Lutilisation

XR-MR5 specifications

The Aiwa XR-MR5 is a notable addition to the realm of portable audio devices, well-regarded for its fusion of classic design with modern features. This compact cassette player and recorder captures the essence of nostalgia while integrating contemporary technologies, making it a unique offering for audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the XR-MR5 is its robust sound quality. Aiwa has a legacy of crafting products that deliver exceptional audio performance, and the XR-MR5 is no exception. It employs advanced speaker technology, ensuring clear and crisp sound reproduction, whether you're playing cassettes or listening to FM radio. The dynamic range is impressive, offering a rich depth that resonates well with all genres of music.

The device showcases a variety of playback options, including cassette tapes, FM/AM radio, and auxiliary connectivity. This versatility allows users to enjoy music from different sources, breathing new life into their vintage cassette collection while also accommodating modern devices. The auxiliary input makes it easy to connect smartphones or digital music players, bridging the gap between past and present.

In terms of design, the Aiwa XR-MR5 boasts a compact size that enhances its portability, making it an ideal companion for travel or outdoor activities. Its build quality reflects durability while maintaining an aesthetically pleasing appearance. The user interface is intuitive, featuring easy-to-navigate buttons and a clear display, allowing for seamless operation.

Another significant highlight of the XR-MR5 is its battery life. This device is designed for maximum efficiency, providing hours of uninterrupted playback on a single charge. This long-lasting battery makes it an excellent choice for individuals who enjoy listening to music on the go.

The cassette recording feature is particularly appealing for those who appreciate analog recording methods. Users can effortlessly create mixtapes or preserve their favorite songs with high-quality recordings. Additionally, the unit is equipped with a built-in microphone, enhancing its functionality for voice recording purposes.

To summarize, the Aiwa XR-MR5 is a remarkable blend of classic and contemporary. With its impressive audio performance, versatile playback options, and portable design, it caters to a wide range of users. Whether you're revisiting the era of cassette tapes or looking for a reliable portable recording device, the XR-MR5 stands out as a solid choice that celebrates the rich history of audio technology while embracing modern conveniences.