Precautions
English
Moisture Condensation
You may notice the MD playback sound wavering due to condensation. If this happens, remove the disc from the player and wait about an hour for the moisture to evaporate.
Sound Skips
Playing an MD while driving on a very bumpy road may result in skips, but this will not damage the player.
Installation Location
Make sure the
•Direct sun and heat
•High humidity
•Excessive dust
•Excessive vibrations
Handling the Detachable Front Panel
•Do not expose to rain or water.
•Do not drop or apply shock.
Précautions
Français
Condensation d'humidité
Si le son vacille pendant la lecture d'un MD, l'humidité s'est probablement conden- sée. Dans ce cas, enlever le disque du lecteur et attendre environ une heure pour que l'humidité s'évapore.
Sauts de son
L'écoute d'un MD sur une route très cahoteuse peut provoquer des sauts de son, mais ne risque pas d'endommager le lecteur.
Emplacement de montage
Ne pas installer le
•exposé au soleil et à la chaleur
•très humide
•très poussiéreux
•exposé à des vibrations excessives
Manipulation du panneau avant détachable
•
•Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs.
Precauciones
Español
Condensación de humedad
Usted puede notar fluctuaciones en el sonido de reproducción de un MD debido a la condensación de humedad. Cuando suceda esto, extraiga el disco del repro- ductor y espere aproximadamente una hora hasta que se evapore la humedad.
Saltos de sonido
La reproducción de un MD al conducir por una carretera muy accidentada puede hacer que el sonido experimente saltos, pero el reproductor no se dañará.
Ubicación de instalación
Cerciórese de que el
•La luz solar directa ni el calor
•Gran humedad
•Polvo excesivo
•Vibraciones excesivas
Manejo del panel frontal desmontable
•No lo exponga a la lluvia ni al agua.
•No lo deje caer ni lo golpee.
11