In Case of Difficulty |
|
| En cas de problème |
|
| En caso de dificultad |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
English |
|
|
|
| Français |
|
| Español |
| |
Indication for CD Shuttle |
|
| Indications pour le |
|
| Indicaciones para el |
| |||
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| changeur CD |
|
| cambiador de discos |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| compactos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ERROR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Malfunction in the CD Shuttle.
–Consult your Alpine dealer.
Press the magazine eject button and pull out the magazine. Check the indication. Insert the magazine again. If the magazine cannot be pulled out, consult your Alpine dealer.
•Magazine ejection not possible.
–Press the magazine eject button. If the magazine does not eject, consult your Alpine dealer.
•Mauvais fonctionnement du changeur de CD.
–Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la touche d'éjection du chargeur et
•Impossible d'éjecter le chargeur.
–Appuyez sur la touche d'éjection du chargeur. Si le chargeur n'est pas éjecté, consultez un revendeur Alpine.
• Mal funcionamiento del cambiador de |
discos compactos. |
– Consulte a su proveedor Alpine. |
Presione el botón de expulsión del |
cargador y extraiga éste. Compruebe |
la indicación. Vuelva a insertar el |
cargador. |
Si no puede extraer el cargador, |
consulte a su proveedor Alpine. |
• No es posible extraer el cargador. |
– Presione el botón de extracción del |
cargador. Si no puede extraer el |
cargador, consulte a su proveedor |
Alpine. |
• A disc is left inside the CD Shuttle. | • Un disque est coincé dans le changeur | |
– Press the Eject button to activate the | CD. | |
eject function. When the CD Shuttle | – Appuyez sur la touche EJECT pour | |
finishes the eject function, insert an | activer la fonction d'éjection. Quand le | |
empty CD magazine into the CD | changeur CD finit l'éjection, insérez un | |
Shuttle to receive the disc left inside | chargeur de disques vide dans le | |
changeur CD pour récupérer le disque | ||
the CD Shuttle. | ||
coincé dans le changeur CD. | ||
|
86
• En el interior del cambiador de CD ha |
quedado un disco. |
– Presione el botón EJECT para activar |
la función de expulsión. Cuando el |
cambiador de discos compactos |
finalice la función de expulsión, |
inserte un cargador de discos |
compactos vacío en el cambiador de |
discos compactos para recibir el disco |
que ha quedado en el interior del |
cambiador de discos compactos. |